Korting HK 60001 B [22/28] Техника безопасности
![Korting HK 60001 B [22/28] Техника безопасности](/views2/1299612/page22/bg16.png)
22
23
ПодкЛЮЧеНИе ВароЧНой ПоВерХНосТИ к ИсТоЧНИку ПИТаНИЯ
-
-
-
-
-
-
-
-
23
ПодкЛЮЧеНИе ВароЧНой ПоВерХНосТИ к ИсТоЧНИку ПИТаНИЯ
-
-
-
-
-
-
-
-
Перед подключением варочной поверхности убедитесь в том, что:
- электрический провод заземления на 2 см. длиннее остальных проводов;
- технические данные системы отвечают требованиям, указанным на табличке с заводской
маркой, которая располагается в нижней части столешницы;
- электросистема оснащена заземлением, соответствующим действующим правилам и законо-
дательству. Заземление обязательно по законодательству.
В том случае, если электроприбор не оснащен проводом и/или соответствующей вилкой,
используйте материал, пригодный для поглощения, указанного на заводской табличке, и вы-
держивающий рабочую температуру.
Если вы хотите подсоединить напрямую прибор к электросети, необходимо использовать двух-
полюсный выключатель с минимальным разъемом 3 мм. между контактами, соответствующий
нагрузке, указанной на заводской табличке, и отвечающий действующим нормативам (желтый/
зеленый провод заземления не должен прерываться коммутатором). После завершения уста-
новки прибора, биполярный выключатель должен быть всегда легко доступен.
24
Ваша безопасность очень важна для нас. Пожалуйста, перед началом эксплуатации варочной по-
верхности ознакомьтесь с приведенной ниже информацией.
Для подключения могут использоваться:
Резиновые соединительные кабели типа H05rr-F 4x1,5 с желто-зеленым защитным проводом.
ПВХ изолированные соединительные кабели типа H05VVF 4x1,5 с желто-зеленым защитным
проводом, а также другие равноценные кабели или кабели лучшего качества.
При проведении любой работы с оборудованием или технического обслуживания отключайте
его от сети.
Подключение к хорошей системе заземления важно и обязательно.
Любые изменения внутренней системы проводки должны производиться только квалифициро-
ванным инженером-электриком.
Несоблюдение приведенных указаний может привести к поражению электрическим током или
смерти.
Будьте осторожны – края панели острые.
Неосторожность при работе с устройством может привести к получению травм или порезов.
Перед установкой или использованием оборудования внимательно ознакомьтесь с приведенны-
ми ниже инструкциями.
Не кладите на варочную поверхность легко воспламеняемые материалы или предметы.
Передайте данную информацию лицу, ответственному за установку, поскольку это может сокра-
тить ваши расходы на установку.
Во избежание несчастных случаев устанавливайте оборудование в соответствии с приведенны-
ми инструкциями.
Установка и заземление оборудования должны проводиться только квалифицированным спе-
циалистом.
Оборудование должно быть подсоединено к цепи с разъединителем, обеспечивающим полное
отключение оборудования от источника питания.
В случае неправильной установки оборудования гарантия аннулируется, претензии по страхова-
нию гражданской ответственности не рассматриваются.
ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ
UM HK 60001 B ver 1 01.11.2016
Содержание
- Hg 465 ctrb ctrn 1
- Hk 60001 b 1
- Руководство пользователя 1
- Внимание 2
- Нам очень важно ваше мнение о нашем продукте 2
- Перед запуском варки 2
- Поздравляем вас с покупкой новой варочной поверхности körting 2
- Предназначение прибора 2
- Прежде чем обратиться в сервисный центр 2
- Важные инструкции по безопасности 3
- Инструкция по использованию 3
- Меры безопасности 3
- Общие рекомендации 3
- Инструкция по использованию 4
- Советы по эксплуатации газовой варочной панели 4
- Конфорки 5
- В моделях с автоматическим запалом запал производится посредством электричества поэтому перед началом эксплуатации изделия убедитесь в том что оно подключено к электрической сети в этих моделях запал осуществляется следующим образом 6
- Газовые краны обладают специальным блокиратором поэтому для включения конфорки нажмите кнопку и удерживайте ее в нажатом положении во время открытия или закрытия крана 6
- Закрыто полностью открыть половина открыт 6
- Конфорки 6
- Описание прибора 6
- Рис 10 рис 11 6
- Следите за тем чтобы решетки были плотно установлены на плите неустановленная на месте решетка может вызвать разлив находящихся на ней материалов 5 в моделях обладающих предохранительной системой от затухания газа после тушения пламени в соответствии с инструкцией выше не 6
- Эксплуатация плиты эксплуатация газовой плиты 1 перед началом эксплуатации плиты убедитесь в том что крышки конфорок находится в правильном положении правильное расположение крышек конфорок приведено на рисунке ниже 6
- Панель управления 7
- Эксплуатация варочной поверхности 7
- Cooking pot to be used with products should have minimum 120 mm diameter 8
- Safety mechanism will step in this duration and ensures operation of the cooktop with regard to gas putting out appliance gas cock cuts the gas going to cooktop zone in case of putting out of cooktop flame due to any reason 6 while using coffee pot apparatus supplied along with the cooktop be sure that foots of apparatus are placed on cooktop grill exactly and remain on cooktop zone in centred way use the apparatus only on small burner 7 while utilizing gas cooktops use saucepan placed on cooktop surface as far as possible thanks to that you can save energy in the following table cooking pot diameters recommended to be used as per burners are given characteristic of wok cooktop zone is to cook quickly pot diameter 8
- Блокировка кнопок управления 8
- Внимание 8
- Вок конфорка 8
- Выбор конфорок и посуды 8
- Система газ контроль 8
- Cooktop of 100cm 9
- Cooktop of 30cm 9
- Cooktop of 45cm 9
- Cooktop of 60cm 9
- Cooktop of 70cm 9
- Cooktop of 90cm 9
- Figure 2 9
- Min 30 mm figure 3 9
- When product is mounted on a drawer if it is possible to touch lower side of product this section should be separated with a wooden shelf 9
- While mounting cooktop on a closet as shown in the figure above in order to separate between closet and cooktop a shelf should be mounted if it is mounted on a built in oven there is no need to do that 8 if your cooktop will be mounted next to right or left wall the minimum distance between wall and cooktop should be 50 mm 9
- Использование таймера 9
- Мин 30 мм 9
- Установка варочной поверхности 9
- Использование таймера 10
- After that detach control switches of the cooktop make setting by turning the screw in the middle of gas cocks with a small screwdriver in the manner shown in the following picture to adjust flow rate screw use a screwdriver having suitable dimension for lpg turn the screw clockwise for natural gas turn the screw one time counter clockwise at low position length of normal flame should be 6 7 mm for the last control check out whether flame is open or closed setting of your appliance may differ according to the type of gas cock used 11
- Gas breaking safety appli ance ffd against putting out to be taken place as a result of liquid overflow at upper burners safety appliance steps in and cut gas immediately 11
- Transformation from natural gas to lpg and from lpg to natural gas 1 turn off gas and electricity of the cooktop if your cooktop is hot wait for cooling down 2 for injector change use a screwdriver whose edge is as the figure 4 3 as seen in figure 5 demount burner lid and burner of the cooktop and ensure visibility of injector 4 remove injector by turning as shown in figure 6 with screwdriver and replace it with a new one 11
- Внимание 11
- Подключение к системе газоснабжения 11
- Примечание 11
- Руководство по приготовлению 11
- Нагрев 12
- Настройка под различные типы газа 12
- Пульты улраbлehия 12
- Руководство по приготовлению 12
- Советы по экономии электроэнергии 12
- Схема электрического подключения обеспечьте подключение электрической системы плиты авторизованным лицом в соответствии со схемой 12
- Вентиляция помещения 13
- Очистка и уход 13
- Подключение к электросети 13
- Внимание 14
- Заземление 14
- Электрокабель 14
- Очистка и уход 15
- Возможные неисправности 16
- Коды ошибок и проверка 16
- Полезные советы 16
- Устранение неисправностей 16
- Коды ошибок и проверка 17
- Технические характеристики 17
- Установка 17
- Гарантия 18
- Рис 1 18
- Рис 2 18
- Рис 3 18
- Рис 4 18
- Техническое обслуживание 18
- Установка 18
- Примечание 19
- Технические параметры 19
- Информация от производителя 20
- Подключение варочной поверхности к источнику питания 21
- Примечание 21
- Техника безопасности 22
- Техника безопасности 23
- Внимание 25
- Квт 26
- Технические характеристики 26
- Дополнительная информация о приборе 27
Похожие устройства
- Korting HK 42031 BW Руководство пользователя
- Korting HGG 665 CTN Руководство пользователя
- Korting HGG 382 CTW Руководство пользователя
- Korting HG 997 CTX Руководство пользователя
- Korting HG 797 CTX Руководство пользователя
- Korting HG 697 CTX Руководство пользователя
- Korting HG 697 CTN Руководство пользователя
- Korting HG 697 CTW Руководство пользователя
- Korting HG 697 CX Руководство пользователя
- Korting KHA 4970 X Cylinder Руководство пользователя
- Korting KHA 7950 X Cube Руководство пользователя
- Korting KHC 97070 GW Руководство пользователя
- Korting KHC 97070 GN Руководство пользователя
- Korting KHC 66073 GW Руководство пользователя
- Korting KHC 66073 GN Руководство пользователя
- Korting KHC 9678 GX Руководство пользователя
- Korting KHC 6678 GX Руководство пользователя
- Korting KHC 9675 GX Руководство пользователя
- Korting KHC 6675 GX Руководство пользователя
- Korting KHC 9634 GX Руководство пользователя
Скачать
Случайные обсуждения