Korting HK 60001 B [8/28] Блокировка кнопок управления
![Korting HK 60001 B [8/28] Блокировка кнопок управления](/views2/1299612/page8/bg8.png)
8
ВНИМАНИЕ! РАБОЧИЙ ДИАПАЗОН РЕГУЛЯТОРА НАХОДИТСЯ МЕЖДУ ЗНАЧКАМИ
«
МИНИМАЛЬНОЕ ПЛАМЯ
»
И
«
МАКСИМАЛЬНОЕ ПЛАМЯ
»
. ПЛАВНО ПОВОРАЧИВАЙТЕ
РЕГУЛЯТОР В ЭТОМ ДИАПАЗОНЕ ДЛЯ ВЫБОРА НЕОБХОДИМОЙ ИНТЕНСИВНОСТИ
ПЛАМЕНИ. НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ ПРИ ПРИГОТОВЛЕНИИ ДИАПАЗОН РЕГУЛЯТОРА
МЕЖДУ ПОЛОЖЕНИЕМ
«
ВЫКЛЮЧЕНО
»
И
«
МАКСИМАЛЬНОЕ ПЛАМЯ
»
.
Рекомендуемое положение регулятора при розжиге конфорки между «минимальное пламя» и
«максимальное пламя». Если конфорка не загорается в течение 15 секунд или гаснет после того,
как вы отпустили регулятор – поверните регулятор, в положение «Выключено», подождите некото-
рое время, пока конфорка не остынет, и проверьте правильность установки рассекателя и крышки
конфорки. Затем повторите попытку. Если пламя не загорается – перейдите в раздел «Устранение
неисправностей». Как только пламя устойчиво разгорелось, выберите необходимую интенсивность,
и вы можете приступать к приготовлению.
СИСТЕМА
«
ГАЗ
-
КОНТРОЛЬ
»
Варочная поверхность оборудована системой безопасности «газ-контоль». Система предотвратит
утечку газа, если пламя конфорки случайно погасло (от сквозняка, перелива жидкости или пере-
боях в газоснабжении). Когда вы включаете конфорку, специальный термодатчик системы «газ-
контроля» нагревается и газ свободно поступает в конфорку. Если пламя погасло, датчик быстро
остывает и система полностью перекрывает подачу газа, препятствуя его утечке. В варочных по-
верхностях KÖRTING все конфорки оборудованы системой «газ-контоль».
ВНИМАНИЕ! ЕСЛИ ПЛАМЯ КОНФОРКИ ПРИ РОЗЖИГЕ ГАСНЕТ В МОМЕНТ, КОГ-
ДА ВЫ ОТПУСКАЕТЕ РЕГУЛЯТОР, ПОПРОБУЙТЕ НЕМНОГО УВЕЛИЧИТЬ ПОДАЧУ
ГАЗА И УДЕРЖИВАТЬ РЕГУЛЯТОР В НАЖАТОМ ПОЛОЖЕНИИ НЕСКОЛЬКО ДОЛЬШЕ.
ВНИМАНИЕ! ПОМНИТЕ О ТОМ, ЧТО НЕЛЬЗЯ УДЕРЖИВАТЬ РЕГУЛЯТОР НАЖАТЫМ
БОЛЕЕ 15 СЕКУНД.
ВОК
-
КОНФОРКА
Варочная поверхность оборудована конфоркой-ВОК, которая обеспечива-
ет быстрое приготовление пищи. Конфорка обладает системой пламени с
двойными кольцами, это обеспечивает равномерное распределение тепла
по дну посуды и идеально для кратковременного, высокотемпературного
приготовления. При желании на ВОК-конфорке можно использовать обычную посуду, для этого не-
обходимо снять с конфорки ВОК-подставку (поставляется в зависимости от модели, также может
быть приобретена отдельно).
ВЫБОР КОНФОРОК И ПОСУДЫ
На панели управления рядом с поворотными регуляторами, специальными символами, обозначено,
какой регулятор какой конфоркой управляет. Закрашенный кружок схематично указывает располо-
жение конфорки, к которой относится данный регулятор.
Для обеспечения эффективного потребления газа, а также для обеспечения дополнительной без-
опасности, подбирайте для конфорок соответствующую по размеру и форме посуду и правильно
выбирайте интенсивность пламени. Посуда должна быть с плоским дном и соответствующего кон-
форке размера (см. таблицу ниже).
ТИП КОНФОРКИ ДИАМЕТР ДНА ПОСУДЫ
Маленькая конфорка Ø 12-18 см
Средняя конфорка Ø 18-20 см
ВОК-конфорка Ø 24-26 см
16
Safety mechanism will step in this duration and ensures operation of
the cooktop. With regard to gas putting out appliance, gas cock cuts the
gas going to cooktop zone in case of putting out of cooktop ame due to
any reason.
6. While using coffee pot apparatus supplied along with the cooktop, be
sure that foots of apparatus are placed on cooktop grill exactly and remain
on cooktop zone in centred way. Use the apparatus only on small burner.
7. While utilizing gas cooktops, use saucepan, placed on cooktop
surface as far as possible. Thanks to that, you can save energy. In the
following table, cooking pot diameters recommended to be used as per
burners are given. Characteristic of Wok cooktop zone is to cook quickly.
POT DIAMETER
GLASS HOBS
Domino
45cm.
Hobs
60cm.
Hand
Control
60cm.
Control
Front
70cm.
Control
Front
90cm.
Control
Front
Small Burner 12-18cm 12-18cm 12-18cm 12-18cm 12-18cm 12-18cm
Middle Burner --- 18-20cm 18-20cm 18-20cm 18-20cm 18-22cm
Big Burner 18-24cm 22-24cm 22-24cm 22-24cm 22-24cm 22-26cm
Wok Burner 24-26cm --- 24-26cm 24-26cm 24-26cm 26-30cm
METAL HOBS
Domino
45cm.
Hobs
60cm.
Hand
Control
60cm.
Control
Front
70cm.
Control
Front
90cm.
Control
Front
Small Burner 12-18cm 12-18cm 12-18cm 12-18cm 12-18cm 12-18cm
Middle Burner --- 18-20cm 18-20cm 18-20cm 18-20cm 18-22cm
Big Burner 18-22cm 22-24cm 22-26cm 22-24cm 22-24cm 22-26cm
Wok Burner 24-26cm 24-26cm 24-26cm 24-26cm 24-26cm 26-32cm
Cooking pot to be used with products should have minimum 120 mm. diameter.
False TrueFalseFalse
GB
НЕТ НЕТ
НЕТ ДА
13
8
КОГДА УСТРОЙСТВО НАХОДИТСЯ В РЕЖИМЕ БЛОКИРОВКИ, ВСЕ КНОПКИ
УПРАВЛЕНИЯ, КРОМЕ КНОПКИ ВКЛЮЧЕНИЯ/ВЫКЛЮЧЕНИЯ, ДЕАКТИ-
ВИРОВАНЫ. ВЫ ВСЕГДА МОЖЕТЕ ОТКЛЮЧИТЬ ВАРОЧНУЮ ПОВЕРХ-
НОСТЬ В ЭКСТРЕННОМ СЛУЧАЕ С ПОМОЩЬЮ КНОПКИ ВКЛЮЧЕНИЯ/ВЫ-
КЛЮЧЕНИЯ, НО ДЛЯ ПЕРЕХОДА К СЛЕДУЮЩЕЙ ОПЕРАЦИИ НЕОБХОДИМО
ПРОВЕСТИ РАЗБЛОКИРОВКУ.
!
ВНИМАНИЕ!
БЛОКИРОВКА КНОПОК УПРАВЛЕНИЯ
11
-
-
-
1 2 3 4 5 6 7 8 9
8 8 8 4 4 4 2 2 2
11
-
-
-
1 2 3 4 5 6 7 8 9
8 8 8 4 4 4 2 2 2
11
-
-
-
1 2 3 4 5 6 7 8 9
8 8 8 4 4 4 2 2 2
Автоматическое отключение - функция защиты вашей варочной поверхности, которая срабатыва-
ет, если вдруг вы забыли отключить оборудование. Общее время работы при различной мощности
приведено в таблице ниже:
Дотроньтесь до сенсора блокировки . Индикатор таймера покажет «Lo».
11
-
-
-
1 2 3 4 5 6 7 8 9
8 8 8 4 4 4 2 2 2
1-2
6
Максимальное время
работы (час)
5
4
1,5
1,5
3-4
5
6-7-8-9
6-7-8-9
11
-
-
-
1 2 3 4 5 6 7 8 9
8 8 8 4 4 4 2 2 2
При блокировке все кнопки управления, кроме кнопки включения/выключения, деактивированы.
UM HK 60001 B ver 1 01.11.2016
10
КОГДА УСТРОЙСТВО НАХОДИТСЯ В РЕЖИМЕ БЛОКИРОВКИ, ВСЕ КНОПКИ
УПРАВЛЕНИЯ, КРОМЕ КНОПКИ ВКЛЮЧЕНИЯ/ВЫКЛЮЧЕНИЯ, ДЕАКТИ-
ВИРОВАНЫ. ВЫ ВСЕГДА МОЖЕТЕ ОТКЛЮЧИТЬ ВАРОЧНУЮ ПОВЕРХ-
НОСТЬ В ЭКСТРЕННОМ СЛУЧАЕ С ПОМОЩЬЮ КНОПКИ ВКЛЮЧЕНИЯ/ВЫ-
КЛЮЧЕНИЯ, НО ДЛЯ ПЕРЕХОДА К СЛЕДУЮЩЕЙ ОПЕРАЦИИ НЕОБХОДИМО
ПРОВЕСТИ РАЗБЛОКИРОВКУ.
!
ВНИМАНИЕ!
БЛОКИРОВКА КНОПОК УПРАВЛЕНИЯ
11
БЛОКИРОВКА КНОПОК УПРАВЛЕНИЯ
Чтобы заблокировать кнопки управления
Чтобы разблокировать кнопки управления
-
-
ЗАЩИТА ОТ ПЕРЕГРЕВА
ОБНАРУЖЕНИЕ МАЛЕНЬКИХ ПРЕДМЕТОВ
-
ЗАЩИТНОЕ АВТОМАТИЧЕСКОЕ ОТКЛЮЧЕНИЕ
1 2 3 4 5 6 7 8 9
8 8 8 4 4 4 2 2 2
11
БЛОКИРОВКА КНОПОК УПРАВЛЕНИЯ
Чтобы заблокировать кнопки управления
Чтобы разблокировать кнопки управления
-
-
ЗАЩИТА ОТ ПЕРЕГРЕВА
ОБНАРУЖЕНИЕ МАЛЕНЬКИХ ПРЕДМЕТОВ
-
ЗАЩИТНОЕ АВТОМАТИЧЕСКОЕ ОТКЛЮЧЕНИЕ
1 2 3 4 5 6 7 8 9
8 8 8 4 4 4 2 2 2
11
БЛОКИРОВКА КНОПОК УПРАВЛЕНИЯ
Чтобы заблокировать кнопки управления
Чтобы разблокировать кнопки управления
-
-
ЗАЩИТА ОТ ПЕРЕГРЕВА
ОБНАРУЖЕНИЕ МАЛЕНЬКИХ ПРЕДМЕТОВ
-
ЗАЩИТНОЕ АВТОМАТИЧЕСКОЕ ОТКЛЮЧЕНИЕ
1 2 3 4 5 6 7 8 9
8 8 8 4 4 4 2 2 2
-
11
БЛОКИРОВКА КНОПОК УПРАВЛЕНИЯ
Чтобы заблокировать кнопки управления
Чтобы разблокировать кнопки управления
-
-
ЗАЩИТА ОТ ПЕРЕГРЕВА
ОБНАРУЖЕНИЕ МАЛЕНЬКИХ ПРЕДМЕТОВ
-
ЗАЩИТНОЕ АВТОМАТИЧЕСКОЕ ОТКЛЮЧЕНИЕ
1 2 3 4 5 6 7 8 9
8 8 8 4 4 4 2 2 2
Максимальное время
работы (час)
4
3-4
11
БЛОКИРОВКА КНОПОК УПРАВЛЕНИЯ
Чтобы заблокировать кнопки управления
Чтобы разблокировать кнопки управления
-
-
ЗАЩИТА ОТ ПЕРЕГРЕВА
ОБНАРУЖЕНИЕ МАЛЕНЬКИХ ПРЕДМЕТОВ
-
ЗАЩИТНОЕ АВТОМАТИЧЕСКОЕ ОТКЛЮЧЕНИЕ
1 2 3 4 5 6 7 8 9
8 8 8 4 4 4 2 2 2
Нажмите на кнопку А для влючения плиты.
Чтобы предотвратить риск непреднамеренного измения заданной программы (дети, чистка
варочной панели), можно заблокировать команды.
Функция может быть активирована в том случае, если все конфорки отключены.
В течении 10 сек после включения плиты нажать на кнопку D и одновременно нажать на кнопку В
внизу слева. После чего на дисплее F появится символ .
Чтобы разблокировать варочную панель необходимо нажать на кнопку D, затем одновременно
нажать на кнопку В внизу слева. После чего на дисплее F появится символ .
Содержание
- Руководство пользователя p.1
- Hk 60001 b p.1
- Hg 465 ctrb ctrn p.1
- Прежде чем обратиться в сервисный центр p.2
- Перед запуском варки p.2
- Внимание p.2
- Предназначение прибора p.2
- Поздравляем вас с покупкой новой варочной поверхности körting p.2
- Нам очень важно ваше мнение о нашем продукте p.2
- Инструкция по использованию p.3
- Общие рекомендации p.3
- Меры безопасности p.3
- Важные инструкции по безопасности p.3
- Советы по эксплуатации газовой варочной панели p.4
- Инструкция по использованию p.4
- Конфорки p.5
- Рис 10 рис 11 p.6
- Конфорки p.6
- Закрыто полностью открыть половина открыт p.6
- Газовые краны обладают специальным блокиратором поэтому для включения конфорки нажмите кнопку и удерживайте ее в нажатом положении во время открытия или закрытия крана p.6
- В моделях с автоматическим запалом запал производится посредством электричества поэтому перед началом эксплуатации изделия убедитесь в том что оно подключено к электрической сети в этих моделях запал осуществляется следующим образом p.6
- Эксплуатация плиты эксплуатация газовой плиты 1 перед началом эксплуатации плиты убедитесь в том что крышки конфорок находится в правильном положении правильное расположение крышек конфорок приведено на рисунке ниже p.6
- Следите за тем чтобы решетки были плотно установлены на плите неустановленная на месте решетка может вызвать разлив находящихся на ней материалов 5 в моделях обладающих предохранительной системой от затухания газа после тушения пламени в соответствии с инструкцией выше не p.6
- Описание прибора p.6
- Эксплуатация варочной поверхности p.7
- Панель управления p.7
- Блокировка кнопок управления p.8
- Система газ контроль p.8
- Выбор конфорок и посуды p.8
- Вок конфорка p.8
- Внимание p.8
- Safety mechanism will step in this duration and ensures operation of the cooktop with regard to gas putting out appliance gas cock cuts the gas going to cooktop zone in case of putting out of cooktop flame due to any reason 6 while using coffee pot apparatus supplied along with the cooktop be sure that foots of apparatus are placed on cooktop grill exactly and remain on cooktop zone in centred way use the apparatus only on small burner 7 while utilizing gas cooktops use saucepan placed on cooktop surface as far as possible thanks to that you can save energy in the following table cooking pot diameters recommended to be used as per burners are given characteristic of wok cooktop zone is to cook quickly pot diameter p.8
- Cooking pot to be used with products should have minimum 120 mm diameter p.8
- Использование таймера p.9
- Cooktop of 45cm p.9
- Cooktop of 30cm p.9
- Cooktop of 100cm p.9
- Установка варочной поверхности p.9
- Мин 30 мм p.9
- While mounting cooktop on a closet as shown in the figure above in order to separate between closet and cooktop a shelf should be mounted if it is mounted on a built in oven there is no need to do that 8 if your cooktop will be mounted next to right or left wall the minimum distance between wall and cooktop should be 50 mm p.9
- When product is mounted on a drawer if it is possible to touch lower side of product this section should be separated with a wooden shelf p.9
- Min 30 mm figure 3 p.9
- Figure 2 p.9
- Cooktop of 90cm p.9
- Cooktop of 70cm p.9
- Cooktop of 60cm p.9
- Использование таймера p.10
- Подключение к системе газоснабжения p.11
- Внимание p.11
- Transformation from natural gas to lpg and from lpg to natural gas 1 turn off gas and electricity of the cooktop if your cooktop is hot wait for cooling down 2 for injector change use a screwdriver whose edge is as the figure 4 3 as seen in figure 5 demount burner lid and burner of the cooktop and ensure visibility of injector 4 remove injector by turning as shown in figure 6 with screwdriver and replace it with a new one p.11
- Gas breaking safety appli ance ffd against putting out to be taken place as a result of liquid overflow at upper burners safety appliance steps in and cut gas immediately p.11
- After that detach control switches of the cooktop make setting by turning the screw in the middle of gas cocks with a small screwdriver in the manner shown in the following picture to adjust flow rate screw use a screwdriver having suitable dimension for lpg turn the screw clockwise for natural gas turn the screw one time counter clockwise at low position length of normal flame should be 6 7 mm for the last control check out whether flame is open or closed setting of your appliance may differ according to the type of gas cock used p.11
- Руководство по приготовлению p.11
- Примечание p.11
- Пульты улраbлehия p.12
- Схема электрического подключения обеспечьте подключение электрической системы плиты авторизованным лицом в соответствии со схемой p.12
- Советы по экономии электроэнергии p.12
- Руководство по приготовлению p.12
- Настройка под различные типы газа p.12
- Нагрев p.12
- Подключение к электросети p.13
- Очистка и уход p.13
- Вентиляция помещения p.13
- Электрокабель p.14
- Заземление p.14
- Внимание p.14
- Очистка и уход p.15
- Возможные неисправности p.16
- Коды ошибок и проверка p.16
- Устранение неисправностей p.16
- Полезные советы p.16
- Установка p.17
- Технические характеристики p.17
- Коды ошибок и проверка p.17
- Установка p.18
- Техническое обслуживание p.18
- Рис 4 p.18
- Рис 3 p.18
- Рис 2 p.18
- Рис 1 p.18
- Гарантия p.18
- Технические параметры p.19
- Примечание p.19
- Информация от производителя p.20
- Примечание p.21
- Подключение варочной поверхности к источнику питания p.21
- Техника безопасности p.22
- Техника безопасности p.23
- Внимание p.25
- Технические характеристики p.26
- Квт p.26
- Дополнительная информация о приборе p.27
Похожие устройства
-
Korting HG 665 CXРуководство по эксплуатации -
Korting HG 665 CTRNРуководство по эксплуатации -
Korting HG 665 CTRBИнструкция по эксплуатации -
Korting HG 665 CTGXРуководство по эксплуатации -
Korting HG 630 CTSBИнструкция по эксплуатации -
Korting HK 42031 BWРуководство пользователя -
Korting HK 62031 BРуководство пользователя -
Korting HK 62051 XРуководство пользователя -
Korting HK 62051 BРуководство пользователя -
Korting HK 62051 BWРуководство пользователя -
Korting HK 93551 BРуководство пользователя -
Korting HG 630 CTNИнструкция по эксплуатации