Makita 9558HNZ — veilig gebruik van accessoires voor elektrisch gereedschap [37/64]
Превью страниц
Страница 37 /
64
![Makita 9558HNZ [37/64] Optionele accessoires](/views2/1300917/page37/bg25.png)
37
OPTIONELE ACCESSOIRES
LET OP:
• Deze accessoires of hulpstukken worden aanbevolen
voor gebruik met het Makita gereedschap dat in deze
gebruiksaanwijzing wordt beschreven. Het gebruik van
andere accessoires of hulpstukken kan gevaar voor
persoonlijke verwonding opleveren. Gebruik de acces-
soires of hulpstukken uitsluitend voor het gespecifi-
ceerde doel.
Wenst u meer informatie over deze accessoires, neem
dan contact op met het dichtstbijzijnde Makita service-
centrum.
• Beschermkap (schijfkap) Voor schijf met een verzon-
ken middengat/multischijf
• Beschermkap (schijfkap) Voor doorslijpschijf/
diamantschijf
• Afbraamschijven
• Doorslijpschijven
• Multischijven
• Diamantschijven
• Komvormige draadborstels
• Draadborstel 85
• Schuurschijven
• Binnenflens
• Borgmoer Voor schijf met een verzonken middengat/
doorslijpschijf/multischijf/diamantschijf
• Borgmoer Voor schuurschijf
• Borgmoersleutel
• Zijhandgreep
OPMERKING:
• Sommige van de onderdelen in deze lijst kunnen bijge-
leverd zijn als standaard-accessoires. Deze accessoi-
res kunnen per land verschillend zijn.
ENG102-3
Geluidsniveau
De typisch, A-gewogen geluidsniveaus vastgesteld vol-
gens EN60745:
Voor het model 9556NB
Geluidsdrukniveau (L
pA
): 85 dB (A)
Geluidsenergie-niveau (L
WA
): 96 dB (A)
Onnauwkeurigheid (K): 3 dB (A)
Voor het model 9557NB
Geluidsdrukniveau (L
pA
): 86 dB (A)
Geluidsenergie-niveau (L
WA
): 97 dB (A)
Onnauwkeurigheid (K): 3 dB (A)
Voor het model 9558NB
Geluidsdrukniveau (L
pA
): 86 dB (A)
Geluidsenergie-niveau (L
WA
): 97 dB (A)
Onnauwkeurigheid (K): 3 dB (A)
Draag oorbeschermers
ENG208-5
Trilling
De totaalwaarde van de trillingen (triaxiale vectorsom)
vastgesteld volgens EN60745:
Voor het model 9556NB
Toepassing: oppervlak slijpen
Trillingsemissie (a
h, AG
): 7,5 m/s
2
Onnauwkeurigheid (K): 1,5 m/s
2
Voor het model 9557NB
Toepassing: oppervlak slijpen
Trillingsemissie (a
h, AG
): 7,5 m/s
2
Onnauwkeurigheid (K): 1,5 m/s
2
Voor het model 9558NB
Toepassing: oppervlak slijpen
Trillingsemissie (a
h, AG
): 8,5 m/s
2
Onnauwkeurigheid (K): 1,5 m/s
2
De opgegeven trillingsemissiewaarde is gemeten vol-
gens de standaardtestmethode en kan worden gebruikt
om dit gereedschap te vergelijken met andere gereed-
schappen.
De opgegeven trillingsemissiewaarde kan ook worden
gebruikt voor een beoordeling vooraf van de blootstelling.
De opgegeven trillingsemissiewaarde wordt gebruikt bij
veel toepassingen van het elektrisch gereedschap. Ech-
ter, indien het elektrisch gereedschap wordt gebruikt bij
andere toepassingen, dan kan de trillingsemissiewaarde
anders zijn.
WAARSCHUWING:
• De trillingsemissie tijdens het gebruik van het elektrisch
gereedschap in de praktijk kan verschillen van de
opgegeven trillingsemissiewaarde afhankelijk van de
manier waarop het gereedschap wordt gebruikt.
• Zorg ervoor dat veiligheidsmaatregelen worden getrof-
fen ter bescherming van de operator die zijn gebaseerd
op een schatting van de blootstelling onder praktijkom-
standigheden (rekening houdend met alle fasen van de
bedrijfscyclus, zoals de tijdsduur gedurende welke het
gereedschap is uitgeschakeld en stationair draait,
naast de ingeschakelde tijdsduur).
ENH101-15
Alleen voor Europese landen
EU-Verklaring van Conformiteit
Wij, Makita Corporation, als de verantwoordelijke
fabrikant, verklaren dat de volgende Makita-
machine(s):
Aanduiding van de machine:
Haakse slijpmachine
Modelnr./Type: 9556NB, 9557NB, 9558NB
in serie zijn geproduceerd en
Voldoen aan de volgende Europese richtlijnen:
2006/42/EC
En zijn gefabriceerd in overeenstemming met de
volgende normen of genormaliseerde documenten:
EN60745
De technische documentatie wordt bewaard door onze
erkende vertegenwoordiger in Europa, te weten:
Makita International Europe Ltd.
Michigan Drive, Tongwell,
Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, Engeland
30.1.2009
Tomoyasu Kato
Directeur
Makita Corporation
3-11-8, Sumiyoshi-cho,
Anjo, Aichi, 446-8502, JAPAN
Содержание
184- Nb 9557nb 9558nb
- Specifications
- Grinder safety warnings
- Explanation of general view
- English
- Functional description
- Assembly
- Switch action fig 2
- Shaft lock fig 1
- Save these instructions
- Installing side grip handle fig 3
- Super flange accessory
- Operation
- Installing or removing wheel guard for depressed center wheel multi disc abrasive cut off wheel diamond wheel
- Installing or removing depressed center grinding wheel multi disc
- Grinding and sanding operation fig 8
- Operation with abrasive cut off diamond wheel optional accessory fig 9
- Mm 4 1 2 125 mm 5
- Maintenance
- Optional accessories
- Ec declaration of conformity
- Descriptif
- Consignes de sécurité pour le meuleuse
- Spécifications
- Français
- Super flasque accessoire
- Interrupteur fig 2
- Installation ou retrait du carter de meule pour meule à moyeu déporté multidisque meule de tronçonnage abrasive et meule diamantée
- Installation ou retrait de la meule à moyeu déporté ou du multidisque
- Installation de la poignée latérale manche fig 3
- Description du fonctionnement
- Conservez ces instructions
- Blocage de l arbre fig 1
- Assemblage
- Utilisation avec une meule de tronçonnage abrasive diamantée accessoire en option fig 9
- Utilisation
- Mm 4 1 2 125 mm 5
- Meulage et sablage fig 8
- Accessoires en option
- Entretien
- Déclaration de conformité ce
- Übersicht
- Technische daten
- Schleifer sicherheitswarnungen
- Deutsch
- Spindelarretierung abb 1
- Schalterfunktion abb 2
- Montieren und demontieren einer gekröpften trennschleifscheibe multischeibe
- Montieren und demontieren der schutzhaube für gekröpfte trennschleifscheibe multischeibe trennschleifscheibe diamantscheibe
- Montieren des seitengriffs zusatzgriffs abb 3
- Montage
- Funktionsbeschreibung
- Bewahren sie diese anleitung sorgfältig auf
- Schleif und schmirgelbetrieb abb 8
- Betrieb
- Superflansch zubehör
- Wartung
- Mm 4 1 2 125 mm 5
- Betrieb mit trennschleifscheibe diamantscheibe sonderzubehör abb 9
- Sonderzubehör
- Eg übereinstimmungserklärung
- Visione generale
- Italiano
- Dati tecnici
- Avvertimenti per la smerigliatrice
- Installazione o rimozione della protezione disco per disco con centro depresso multidisco disco abrasivo scanalato disco diamantato
- Installazione dell impugnatura laterale manico fig 3
- Funzionamento dell interruttore fig 2
- Descrizione funzionale
- Conservare queste istruzioni
- Blocco albero fig 1
- Superflangia accessorio
- Montaggio
- Installazione o rimozione disco multidisco con centro depresso
- Operazioni
- Operazione di smerigliatura e di levigatura fig 8
- Mm 4 1 2 125 mm 5
- Funzionamento con il disco abrasivo scanalato diamantato accessorio opzionale fig 9
- Manutenzione
- Accessori opzionali
- Dichiarazione ce di conformità
- Verklaring van algemene gegevens
- Veiligheidswaarschuwingen voor een slijpmachine
- Technische gegevens
- Nederlands
- Beschrijving van de functies
- Asblokkering fig 1
- Werking van de schakelaar fig 2
- Monteren van de zijhandgreep handvat fig 3
- Installeren of verwijderen van de beschermkap voor schijf met een verzonken middengat multischijf doorslijpschijf diamantschijf
- Ineenzetten
- Bewaar deze voorschriften
- Superflens accessoire
- Slijpen en schuren fig 8
- Installeren of verwijderen van de afbraamschijf multischijf
- Bediening
- Onderhoud
- Mm 4 1 2 125 mm 5
- Gebruik met doorslijpschijf diamantschijf optionele accessoire fig 9
- Optionele accessoires
- Eu verklaring van conformiteit
- Español
- Advertencias de seguridad para la esmeriladora
- Explicación de los dibujos
- Especificaciones
- Súper arandela centradora accesorio
- Montaje
- Instalación o desmontaje del protector de disco para disco de centro hundido multidisco disco de corte abrasivo disco de diamante
- Instalación o desmontaje de un disco de amolar de centro hundido multidisco
- Instalación de la empuñadura lateral mango fig 3
- Guarde estas instrucciones
- Descripción del funcionamiento
- Bloqueo del eje fig 1
- Accionamiento del interruptor fig 2
- Operación de amolado y lijado fig 8
- Operación con disco de corte abrasivo disco de diamante accesorio opcional fig 9
- Operación
- Mm 4 1 2 125 mm 5
- Accesorios opcionales
- Mantenimiento
- Declaración de conformidad ce
- Português
- Explicação geral
- Especificações
- Avisos de segurança para a esmerilhadeira
- Guarde estas instruções
- Travão do veio fig 1
- Super flange acessório
- Operação
- Montagem
- Instalação do punho lateral pega fig 3
- Instalar ou retirar o resguardo da roda para roda deprimida ao centro disco múltiplo disco abrasivo de corte disco diamantado
- Instalar ou retirar a roda de rebarbação deprimido ao centro disco múltiplo
- Descrição funcional
- Acção do interruptor fig 2
- Rebarbação e lixamento fig 8
- Operação com o disco abrasivo de corte disco diamantado acessório opcional fig 9
- Mm 4 1 2 125 mm 5
- Manutenção
- Declaração de conformidade ce
- Acessórios opcionais
- Specifikationer
- Sikkerhedsadvarsler for sliber
- Illustrationsoversigt
- Spindellås fig 1
- Gem disse forskrifter
- Beskrivelse af funktionerne
- Montering eller afmontering af den forkrøppede centersliveskive multi skive
- Montering af sidegreb håndtag fig 3
- Anvendelse
- Afbryderkontaktbetjening fig 2
- Superflange tilbehør
- Slibning og sandslibning fig 8
- Samling
- Montering og afmontering af beskyttelsesskærm til forkrøppet centerslibeskive multi skive afskæringsskive diamantskive
- Vedligeholdelse
- Mm 4 1 2 125 mm 5
- Anvendelse med afskæringsskive diamantskive ekstraudstyr fig 9
- Eu konformitetserklæring
- Ekstraudstyr
- Τε νικα αρακτηριστικα
- Περιγραφή γενικής άπ ψης
- Λειαντηρασ πρ ειδ π ιησεισ ασφαλειασ
- Ελληνικα
- Φυλα ετε αυτεσ τισ δηγιεσ
- Περιγραφη λειτ υργιασ
- Κλείδωμα ά να εικ 1
- Τ π θέτηση πλάγιας λα ής λα ή εικ 3
- Τ π θέτηση ή αφαίρεση τρ ύ λείανσης αμηλωμέν υ κέντρ υ π λύ δίσκ ς
- Τ π θέτηση ή αφαίρεση τ υ πρ φυλακτήρα τρ ύ για τρ αμηλωμέν υ κέντρ υ π λυδίσκ τρ λείανσης κ πής διαμαντ τρ
- Συν λ
- Σ ύπερ φλάντ α παρελκ μεν
- Λειτ υργια
- Λειτ υργία λείανσης και τριψίματ ς εικ 8
- Δράση διακ πτη εικ 2
- Λειτ υργία με τρ λείανσης κ πής διαμαντ τρ πρ αιρετικά ε αρτήματα εικ 9
- Ιλ 4 1 2 125 ιλ 5
- Ιλ 4
- Συντηρηση
- Πρ αιρετικα ε αρτηματα
- Www makita com
- Makita corporation
- Anjo aichi japan
- Δήλωση συμμ ρφωσης εκ
Похожие устройства
-
Makita 9557HNИнструкция по применению -
Makita GA5034Руководство по эксплуатации -
Makita GA5040CРуководство по эксплуатации -
Makita GA9010CРуководство по эксплуатации -
Makita 9557HNZИнструкция по эксплуатации -
Makita DGA504RMEИнструкция по эксплуатации -
Makita GA6040CИнструкция по эксплуатации -
Makita GA7060Инструкция по эксплуатации -
Makita GA7061RИнструкция по эксплуатации -
Makita GA9060Инструкция по эксплуатации -
Makita GA9061RИнструкция по эксплуатации -
Makita GA5034Инструкция по эксплуатации
Ontdek belangrijke informatie over accessoires voor elektrisch gereedschap. Leer hoe u deze veilig en effectief kunt gebruiken voor optimale prestaties.