Trimble S3 [2/78] Www trimble com
![Trimble S3 [2/78] Www trimble com](/views2/1302807/page2/bg2.png)
Офис корпорации
Trimble Navigation Limited
645 North Mary Avenue
PO Box 3642
Sunnyvale, CA 94085
USA
www.trimble.com
Контактная информация
Trimble Navigation Limited
Engineering and Construction Division
5475 Kellenburger Road
Dayton, Ohio 45424-1099
USA
800-538-7800 (бесплатный звонок в США)
Тел.: +1-937-245-5600
Факс: +1-937-233-9004
www.trimble.com
Авторское право и товарные знаки
© 2009, Trimble Navigation Limited. Все права
защищены.
Autolock, TSC2, Tracklight, Trimble и логотип Globe
& Triangle являются товарными знаками Trimble
Navigation Limited, зарегистрированными в
агентстве по патентам и товарным знакам в США и
других странах. Microsoft и Windows являются
зарегистрированными товарными знаками или
товарными знаками корпорации Microsoft в США и
(или) других странах. Magdrive является товарным
знаком.
Все прочие товарные знаки являются
собственностью соответствующих владельцев.
Данное устройство защищено следующими
патентами: CH 465584, CH 466800, CH 885399,
DE 69005105, DE 69005106, DE 69706653.3,
EPO 465584, EPO 466800, EPO 885399, J 2846950,
J 3039801, SE 0203830-5, SE 524329, SE 524655,
SE 8901219-9, SE 8901221-5, US 5229828,
US 5313409 и US 6115112. Патентные заявки.
Информация о выпуске
Это выпуск руководства пользователя тахеометра
Trimble S3 версии 01.00 от сентября 2009 г., артикул
57027010. Руководство относится к тахеометру
Trimble S3.
Приведенными ниже ограниченными гарантиями
обеспечиваются определенные юридические права.
Возможно существование прав, различающихся в
разных странах (юрисдикциях).
Информация о гарантии
на продукт
Для получения информации о применимой к
продукту гарантии см. гарантийный талон,
поставляемый с продуктом, или обратитесь к
поставщику продукции Trimble.
Регистрация
Для получения информации об обновлениях и новых
продуктах обратитесь к местному поставщику
продукции или посетите веб-сайт
www.trimble.com/register. После регистрации можно
выбрать необходимые информационные бюллетени,
информацию об обновлениях и новых
продуктах.
Уведомления
Австралия и Новая Зеландия
Данный продукт
соответствует нормативным
требованиям Австралийского
департамента связи (ACA) EMC, тем самым
соответствуя требования знака C-Tick для торговли в
пределах Австралии и Новой Зеландии.
Канада
Данное цифровое устройство класса B соответствует
канадским требованиям ICES-003
Данное цифровое устройство не превышает
пределов излучения радиопомех от цифровых
устройств, установленных для устройств класса B
положениями по
радиопомехам министерства связи
Канады.
Le présent appareil numérique n’émet pas de bruits
radioélectriques dépassant les limites applicables aux
appareils numériques de Classe B prescrites dans le
règlement sur le brouillage radioélectrique édicté par le
Ministère des Communications du Canada.
Данное изделие предназначено для работы с
антенной с максимальным усилением 2,0 дБi.
Использование антенн с большим усилением строго
запрещено положениями Министерства
промышленности Канады. Требуемое сопротивление
антенны составляет 50 Ом. Для снижения
возможных радиопомех, создаваемых для других
пользователей, следует выбирать тип и усиление
антенны таким
образом, чтобы эквивалентная
изотропно-излучаемая мощность (EIRP) не
превышала уровень, необходимый для успешного
обмена данными. На эксплуатацию устройства
распространяются два следующих условия: (1)
данное устройство не должно вызывать помех и (2)
данное устройство должно принимать любые
помехи, включая помехи, которые могут привести к
нарушению работы устройства.
Боковая крышка радиомодема с частотой 2,4 ГГц,
артикул: 58123010
, содержит радиомодуль с ИС:
4492A-2410G
Европа
Данное изделие проверено и признано
соответствующим ограничениям на
цифровые устройства Класса B, согласно
Директиве Европейского Союза 2004/108/EC по
ЭМС, и, таким образом, удовлетворяет требованиям
знака CE для торговли в пределах Европейской
экономической зоны (EEA). Данные требования
разработаны для обеспечения приемлемой защиты
от вредных помех при эксплуатации оборудования в
жилых и производственных помещениях.
Для получения инструкций и более подробной
информации по переработке продукта посетите веб-
сайт www.trimble.com/ev.shtml.
N 324
Содержание
- Руководство пользователя 1
- Тахеометр trimble 1
- Тахеометр trimble s3 1
- Www trimble com 2
- Ccab09lp4320t5 3
- Безопасность при работе с лазерными устройствами 5
- Важная информация 5
- Запросы 5
- Тахеометр trimble s3 dr 6
- Техника безопасности при работе с батареями 7
- Функция лазерного указателя работает на длине волны 660 нм видимый свет с расходимостью пучка 0 4 x 0 4 мрад и выходной мощностью 5 мвт лазерный луч расположен биаксиально и эксцентрично по отношению к оси зрительной трубы данный режим предусмотрен для устройств с лазером класса 3r 7
- Информация об охране окружающей среды 8
- Заявление о соответствии стандартам 9
- Тахеометр trimble s3 dr 9
- Введение 11
- Начало работы 11
- Проверка уход и обслуживание 11
- Содержание 11
- Установка 11
- Принадлежности и аксессуары 12
- Технология тахеометра trimble s3 12
- Ваши замечания 13
- Введение 13
- Г л а в а 13
- Данная глава содержит следующие разделы 13
- Приветствие 13
- Регистрация 13
- Соответствующая информация 13
- Техническая поддержка 13
- Ваши замечания 14
- Приветствие 14
- Регистрация 14
- Соответствующая информация 14
- Техническая поддержка 14
- В данной главе приводится описание 15
- Г л а в а 15
- Обслуживание 15
- Проверка контейнера 15
- Проверка уход и обслуживание 15
- Транспортировка тахеометра trimble s3 15
- Уход и обслуживание 15
- Футляр комплекта цели для полигонометрии 2 15
- Футляр тахеометра trimble s3 15
- Футляркомплекта цели для полигонометрии 1 15
- Проверка контейнера 16
- Футляр тахеометра trimble s3 16
- Футляркомплекта цели для полигонометрии 1 18
- Футляр комплекта цели для полигонометрии 2 19
- Футляркомплекта цели для полигонометрии 2 19
- Крепление футляра для принадлежностей к футляру тахеометра trimble s3 20
- Футляр для принадлежностей можно закрепить на футляре для тахеометра trimble s3 сверху для транспортировки на участок работ используйте ремни не входят в комплект поставки как показано на рис 2 20
- Очистка 21
- Уход и обслуживание 21
- Обслуживание 22
- Транспортировка тахеометра trimble s3 22
- Удаление влаги 22
- Батарея 23
- Г л а в а 23
- Данная глава содержит следующие разделы 23
- Информация о лазере и светодиоде 23
- Начало работы 23
- Описание тахеометра trimble s3 23
- Батарея 24
- Батарея информация о технике безопасности и охране окружающей среды 24
- Перед зарядкой или началом использования батареи необходимо ознакомиться с информацией о батарее касающейся техники безопасности и охраны окружающей среды 24
- Зарядка литиево ионной батареи 25
- Внутренняя батарея тахеометра trimble s3 устанавливается в батарейный отсек с боковой стороны тахеометра trimble s3 эту батарею можно легко извлечь и заменить установка батареи 26
- Откройте крышку батарейного отсека 26
- Установите батарею в батарейный отсек контактами в направлении верхней части тахеометра trimble s3 см рис 3 26
- Установка внутренней батареи 26
- Адаптер trimble для нескольких батарей 27
- Адаптер для нескольких батарей это адаптер внешней батареи который вмещает и соединяет до трех батарей тахеометра trimble s3 адаптер оснащен крючком с помощью которого его можно прикреплять к штативу см рис 3 27
- Адаптер trimble для нескольких батарей можно подключать к тахеометру trimble s3 с помощью стандартного кабеля для батареи trimble с 6 контактным разъемом hirose см рис 3 28
- Подключение адаптера trimble для нескольких батарей 28
- Тахеометру trimble s 28
- Тахеометру trimble s 29
- В данном разделе приводится описание органов управления тахеометра trimble s3 trimble рекомендует уделить некоторое время ознакомлению с названиями и расположением органов управления см рис 3 и рис 3 30
- Описание тахеометра trimble s3 30
- Тахеометр trimble s 30
- Trimble 31
- Кнопка запуска 31
- Кнопка запуска служит в качестве кнопки питания и кнопки ввода индикатор на кнопке запуска указывает на включение тахеометра trimble s3 постоянное свечение индикатора указывает на режим работы а мигание индикатора указывает на режим ожидания 31
- Ручка 32
- Для прикрепления ручки выполните приведенную выше процедуру в обратной последовательности 33
- Прикрепление ручки 33
- Тахеометр trimble s 33
- Тахеометра trimble s3 33
- Более подробную информацию см важная информация на стр v 34
- Информация о лазере и светодиоде 34
- Наклейка предупреждения о лазере в верхней части дальномера см рис 3 3 34
- Тахеометр trimble s3 34
- Тахеометр trimble s3 рис 3 2 проверен и соответствует требованиям к лазерным устройствам класса 3r 34
- Г л а в а 37
- Данная глава содержит следующие разделы 37
- Измерение высоты инструмента 37
- Контрольный список перед началом измерений 37
- Лазерный указатель 37
- Подключение tsc2 37
- Установка 37
- Установка 38
- Устойчивость установки 38
- Стабильность измерений 39
- Лазерный указатель 40
- Поверка лазерного указателя 40
- Извлеките две заглушки из юстировочных портов в верхней части корпуса зрительной трубы рис 4 9 41
- Ниже приведены указания по юстировке лазерного указателя 41
- Юстировка лазерного указателя 41
- Для корректировки вертикального положения лазерного пятна вставьте шестигранный ключ в юстировочный порт вертикального указателя и поверните как показано на рис 4 0 42
- Для корректировки горизонтального положения лазерного пятна вставьте шестигранный ключ в юстировочный порт горизонтального указателя и поверните как показано на рис 4 1 43
- Проверьте совмещение лазерного пятна и перекрестия визирных нитей во время процедуры юстировки удерживайте зрительную трубу в направлении юстировочной цели юстировочные винты сильно затянуты потому что они самоблокирующиеся винты затянутся автоматически после юстировки 44
- Установите заглушки на место в отверстия юстировочных портов убедитесь что заглушки установлены соответствующим образом для обеспечения надлежащей герметичности крышки 44
- Измерение высоты инструмента 45
- На боковой стороне тахеометра trimble s3 есть две отметки для измерения верхняя отметка соответствует горизонтальной оси вращения тахеометра trimble s3 нижняя отметка находится на 0 158 м 0 518 фута ниже верхней отметки измеряйте нижнюю отметку до верхней кромки отметки рис 4 2 45
- Контрольный список перед началом измерений 47
- Tsc2 используется в качестве контроллера для тахеометра trimble s3 48
- Tsc2 подключается от com порта тахеометра trimble s3 к разъему usb на контроллере tsc2 с помощью кабеля артикул 73840001 48
- Подключение tsc2 48
- Подключение посредством кабеля 48
- Tsc2 подключается к тахеометру trimble s3 напрямую посредством встроенного радиомодема 49
- Режим robotic 49
- Внешний порт обмена данными 51
- Г л а в а 51
- Данная глава содержит следующие разделы 51
- Источник питания 51
- Сервотехнология 51
- Створоуказатель tracklight 51
- Технология измерения расстояний 51
- Технология тахеометра trimble s3 51
- Технология угловых измерений 51
- Управление питанием 51
- Коррекция коллимационных ошибок 52
- Коррекция неточного нивелирования 52
- Технология угловых измерений 52
- Коррекция наклона горизонтальной оси вращения 54
- Усреднение измерений для сокращения ошибок визирования 55
- Технология измерения расстояний 56
- Расходимость луча 57
- Измерьте две точки на стене здания 58
- Наведите тахеометр trimble s3 на угол чтобы записать правильное значение горизонтального и вертикального углов см рис 5 9 58
- Несмотря на уменьшение проблемы при использовании луча с меньшей областью измерения ошибку невозможно устранить полностью наиболее точным решением для измерения расстояния до острых углов и устранения ошибок вызванных расходимостью луча является использование метода измерения со смещением например используемого в полевом прикладном по 58
- При измерении со смещением можно точно выполнять измерения до труднодоступных мест с помощью инструментов оснащенных функцией безотражательного измерения и устранить ошибку расходимости луча для получения более подробной информации см документацию полевого прикладного по 59
- Створоуказатель tracklight 60
- В связи с применением в тахеометре trimble s3 высокоскоростного сервопривода для позиционирования важно использовать высококачественный штатив и трегер также важно надежно установить штатив для обеспечения наилучшей устойчивости см рис 5 1 при неустойчивой установке неустойчивом штативе и или трегере сервопривод тахеометра trimble s3 может слегка вибрировать пытаясь компенсировать данную неустойчивость неустойчивая установка может отрицательно повлиять на точность результирующего измерения см установка на стр 26 61
- Сервотехнология 61
- Тахеометр trimble s3 оснащен серводвигателями для позиционирования тахеометра trimble s3 и фокусировки зрительной трубы 61
- В системе сервопривода применяется электромагнитная технология magdrive система прямого привода которая обеспечивает высокую скорость вращения и точность движение без трения устраняет шум от серводвигателя и снижает износ инструмента система обеспечивает непрерывное горизонтальное и вертикальное вращение включая бесконечное точное наведение в тахеометре trimble s3 используется сервопривод при выполнении ряда различных операций например повороте ручек горизонтального и вертикального перемещения для автоматической поверки и калибровки или при использовании технологии autolock для автоматизированной съемки см рис 5 2 63
- Примечание в связи с использованием высокоскоростного сервопривода важно использовать высококачественные штатив и трегер 63
- Сервопривод позиционирования 63
- Сервопривод фокусировки 64
- Управление питанием 65
- Внутренний источник питания 66
- Источник питания 66
- Внешний источник питания 67
- Вat low низкий заряд батареи 68
- Внешний порт обмена данными 68
- Зарядка батареи 68
- Сообщение о низком уровне заряда батареи 68
- Г л а в а 69
- Данная глава содержит следующие разделы 69
- Комплект удлинителя антенны радиомодема 69
- Принадлежности и аксессуары 69
- Радиомодем 69
- Стандартная веха trimble 69
- Технология слежения 69
- Цель для полигонометрии 69
- Тахеометр trimble s3 оснащен технологией слежения которая используется для роботизированных измерений 70
- Технология слежения 70
- Технология слежения управляет сервоприводами тахеометра trimble s3 и точно наводит тахеометр на цель см рис 6 6 70
- Наведение 71
- Проверка наведения 71
- Стандартная веха trimble 72
- Комплект цели для полигонометрии 1 73
- При сборе цели для полигонометрии из комплекта цели для полигонометрии 1 на основании призмы важно установить входящий в комплект переходник для обеспечения правильности сборки 73
- Приверните переходник 2 к основанию призмы 3 и затяните 73
- Приверните цель 1 к основанию призмы 3 73
- Цель для полигонометрии 73
- Измерение высоты цели 74
- На боковой стороне основания призмы есть отметка измерения высоты которую можно развернуть для облегчения считывания показаний высоты отметка измерения высоты расположена на 0 158 м 0 518 фута ниже высоты цели сигнала выполняйте измерения до верхней кромки отметки см рис 6 9 74
- При подключении контроллера с работающей полевой прикладной программой в программе поддерживаются дополнительные функции которые сокращают измерение нижней отметки до требуемой высоты вертикальной цели сигнала см рис 6 0 и следующий параграф 74
- Встроенный радиомодем 76
- Радиомодем 76
- Для расширения радиуса действия радиомодема можно установить комплект удлинителя антенны для установки антенны радиомодема в более высокое положение на вехе где отсутствуют препятствия создаваемые пользователем и самой вехой при работе с максимальным радиусом действия радиомодема это может оказать значительное влияние на результаты измерений 77
- Заверните держатель антенны а по резьбе и заново установите верхнюю часть призмы с углом обзора 36 77
- Комплект удлинителя антенны радиомодема 77
- Комплект удлинителя антенны состоит из перечисленных ниже компонентов 77
- Наденьте стопорную шайбу d и гайку е 77
- Наденьте шайбу с на кабель антенны b и прикрепите кабель антенны b снизу к держателю антенны 77
- Отверните и снимите верхнюю часть призмы с углом обзора 36 77
- Установите антенну сверху и подсоедините кабель антенны к разъему антенны на держателе trimble robotic 77
Похожие устройства
- Trimble M3 Инструкция по эксплуатации
- Trimble S6 Инструкция по эксплуатации
- Trimble S8 Инструкция по эксплуатации
- Доза РЗБ-05Д-01 Инструкция по эксплуатации
- Соэкс Экотестер 2 Инструкция по эксплуатации
- Соэкс 01М Инструкция по эксплуатации
- Соэкс 01М Прайм Инструкция по эксплуатации
- Соэкс Квантум Инструкция по эксплуатации
- Соэкс Импульс Инструкция по эксплуатации
- Panasonic Toughbook CF-52 mk3 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic Toughbook CF-C1 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic CF-D1 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic Toughbook CF-53 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic FZ-A1 Инструкция по эксплуатации
- Inter-M PA-2000 Инструкция по эксплуатации
- Inter-M PA-4000 Инструкция по эксплуатации
- Inter-M PA-2000R Инструкция по эксплуатации
- Inter-M PA-4000R Инструкция по эксплуатации
- Inter-M PAM-120 Инструкция по эксплуатации
- Inter-M PD-9359 Инструкция по эксплуатации