Blueweld Best 260 CE [4/10] Оглавление
Содержание
- Gb i f d e p 1
- Hr scg lt ee lv bg 1
- Mma tig 1
- Nl dksfn s gr ru h ro pl cz sk si 1
- Aleje povinnÿ dorucit ho do autorizovanÿ zberni simbol ki oznacuje loceno zbiranje elektricnih in elektronskih aparatov uporabnik tega aparata ne sme zavreci kot navaden gospodinjski trden odpadek ampak se mora obrniti na pooblascene centre za zbiranje simbol koji oznacava posebno sakupljanje elektricnih i elektronskih aparata korisnik ne smije odloziti ovaj aparat kao obican kruti otpad vecsemoraobratitiovlastenimcentrimaza sakupljanje simbolis nurodantisatskiri nedenaudojami elektnniqirelektronini4prietaisusunnkim4 vartotojasnegali ismesti 2
- Autorizados symbool dat wijst op degescheiden inzameling van elektrische en elektronische toestellen de gebruiker is verplicht deze toestellen niet te lozen ais gemengde vaste stadsafval maar moet zieh wenden tot de geautoriseerdeophaalcentra symbol d er stâr for særlig indsamling af elektriske og elektroniskeapparater brugeren har pligt til ikkeat bons kaffe dette apparat som blandet fast byaffald derskal retteshenvendelsetilet autoriseretindsamlingscenter symbolijokailmoittaasähkö jaelektroniikkalaitteidenerillisenkeräyksen käyttäjän velvollisuuson 2
- Autq тг оиокеип oav piktô стерео aotikó airópaqto aaaá va air u6úv tai o yk kpipéva kévtpa auaaoyqç символ указывающий на раздельный сбор электрического и электронного оборудования пользователь не имеет права выбрасывать данное оборудование в качестве смешанного твердого бытового отхода а обязан обращаться в специализированные центры сбора отходов jelôlés mely az elektromos és elektronikus felszerelések szelektív hulladékgyüjtését jeízi a felhasználó köteles ezt a felszerelést nem a városi tôrmelékhulladékkal együttesen gyûjteni hanem erre engedéllyel rendelkezô hulladékgyûjtô központhoz fordulni simbol ce indica depozitarea separata a aparatelor electrice 1 electronice utilizatorul este obligat sa nu depozitezeacestaparat impreunà eu de eurilesolide mixte ci sà l predeaîntr un centru dedepozitare a de eurilorautorizat symbol który oznaeza sortowanie odpadôwaparatury elektrycznej i elektronicznej zabrania siç likwidowania aparaturyjako m ieszanych odpadôw m iejskich stalych obowi zkiem 2
- D interdiction 2
- D legende der gefahren gebots und verbotszeichen e leyenda señales de peligro de obligación y prohibición p legenda dos sinais de perigo obrigaçâo e proibido nl legende signalen van gevaar verplichting en verbod dk oversigt over fare pligt og forbudssignaler sf varoitus velvoitus ja kieltomerkit 2
- Gb explanation of danger mandatory and prohibition signs 2
- Hr scg legenda oznaka opasnosti obaveza i zabrana lt pavojaus privalomuju ir draudziamuju zenklu 2
- I legenda segnali di pericolo d obbligo e divieto f légende signaux de danger d obligation et 2
- Kääntyä valtuutettujen keräyspisteiden puoleen eikä välittää laitetta kunnallisena sekajätteenä symbol som angir separat sortering av elektriske og elektroniske apparater brukeren mâ oppfylle forpliktelsen â ikke kaste bort dette apparatet sammen med vanlige hjemmeavfallet uten henvende seg til autoriserte oppsamlingssentraler symbol som indikerar separat sopsortering av elektriska och elektroniska apparater användaren fâr inte sortera denna anordning tlllsammans med blandat fast hushâllsavfall utan mäste vända sig till en auktoriserad insamlingsstation zùppoào 2
- Lv bïstamïbu pienäkumu un aizlieguma zïmju paskaidrojumi bg легенда на знаците за опасност задължителни и за 2
- Must do itthrough authorised refuse collection centres símbolo che indícala raccolta separata delle apparecch ature elett rie he edelettroniche l utente ha l obbligodi non smaltire guesta apparecchiatura corne rifiuto municipale solido misto ma di rivolgersi ai centri di raccolta autorizzati symbole indiquant la collecte différenciée des appareils électriques et électroniques l utilisateur ne peut éliminer ces appareils avec les déchets ménagers solides mixtes mais doit s adresser à un centre de collecte autorisé symbol für die getrennte erfassung elektrischer und elektronischer geräte der benutzer hat pflichtgemäß dafür zu sorgen daß dieses gerät nicht mit dem gemischt erfaßten festen siedlungsabfaltentsorgt wird stattdessen muß er eine der autorisierten entsorgungsstellen einschalten símbolo que indica la recogida por separado de los aparatos eléctricos y electrónicos el usuario tiene la obligación de no eliminar este aparato como desecho urbano sólido mixto sino de dirigirse a los c 2
- N signaleringstekst for fare fqrpliktelser og forbudt s bildtext symboler för fara pâbud och förbud gr aezanta zhmaton kinaynoy ynoxpeozhz kai anafopeyzhz ru легенда символов безопасности обязанности и 2
- Obligare 1 de interzicere 2
- Paaiskinimas 2
- Pl objasnienia znaków ostrzegawczych nakazu i zakazu cz vysvétlivky k signálúm nebezpeçi príkazúivia zákazúm sk vysvetlivky k signalom nebezpecenstva prikazom a 2
- Prepovedano 2
- Qasktpikibv kia nasktpovikœv 2
- Ro legenda indicatoare de avertizare a pericolelor de л 2
- Si legenda signalov za nevarnost za predpisano in 2
- Siacpopotroinpêvr ouaaoyn 2
- Siq prietaisu kaip misrlij kietqju komunalinlij atliekq bet prívalo kreiptis specializuotus atliekq surinkimo centrus sumbol mis tâhistab elektri ja elektroonikaseadmete eraldi kogumist kasutaja konustusekson pöörduda volitatud kogumiskeskuste pooleja mitte käsitledasedaaparaati kui munitsipaalnesegajääde simbols kasnoradauzto ka utilizäcijairjäveicatseviski no citäm elektriskajäm un elektroniskajäm ierïcëm lietotäja pienäkums irneizmestsoaparatüru municipälajäcietoatkritumu izgâztuvê bet nogädättopilnvarotajäatkritumu saväksanas centra символ който означава разделно събиране на електрическата и елекгронна апаратура ползвателят се задължава да не изхвърля тази апаратура като смесен твърд отпадък в контейнеритезасмет поставениотобщината атрябвадасеобърнекъмспециализиранитезатова центрове 2
- Symbol indicating séparation of electrical and electronic appliances for refuse collection the user is not allowed to dispose of these appliances as solid mixed urban refuse and 2
- U041d a veszely kotelezettseg es tiltas jelzeseinek feliratai 2
- Zakazom 2
- Ее ohud kohustused ja keelud 2
- Забрана 2
- Запрета 2
- О хр 2
- П utroxpeoinai va pqv 2
- Synthphsh 4
- Общая техника безопасности при дуговой сварке 4
- Оглавление 4
- Русский i 4
- Стр 4
- Фае1мо baabhz 4
- Введение и общее описание 5
- Описание сварочного аппарата 5
- Технические данные 5
- Установка 5
- 120 200 6
- 2 80 160 6
- 5 60 110 6
- 6 25 50 6
- Сварка описание процедуры 6
- Тех обслуживание 6
- Az ívhegesztés ál talános biztonsági szabályai 7
- Magyar 7
- Tartalomjegyzék 7
- 15 5 25 50 9
- I max a x 9
- Voltage class 113v 9
- Т10а 16а 25 12 7 9
- Тав 9
- Тах а 400v 230v т 9
- Тав з 10
Похожие устройства
- Кедр MMA-500G Инструкция по эксплуатации
- Кедр ВД-413.01 Инструкция по эксплуатации
- Кедр ВД-306.01 Инструкция по эксплуатации
- Форсаж 200М НАКС 683151.024РЭ Инструкция по эксплуатации
- Aurora STICKMATE 180 Инструкция по эксплуатации
- Aurora STICKMATE 200 Инструкция по эксплуатации
- Aurora PRO STRONGHOLD 400M Инструкция по эксплуатации
- Aurora PRO STRONGHOLD 500M Инструкция по эксплуатации
- Ewm PICO 160 CEL PULS Инструкция по эксплуатации
- Ewm Pico 162 Инструкция по эксплуатации
- Ewm Pico 162 VRD Инструкция по эксплуатации
- Ewm Pico 162 MV Инструкция по эксплуатации
- Ewm Pico 180 Инструкция по эксплуатации
- Ewm Pico 300 cel Инструкция по эксплуатации
- Ewm Pico 300 cel VRD Инструкция по эксплуатации
- Ewm Pico 300 cel SVRD Инструкция по эксплуатации
- Ewm Pico 300 cel pws Инструкция по эксплуатации
- Ewm Pico 300 cel pws VRD Инструкция по эксплуатации
- Ewm Pico 300 cel pws SVRD Инструкция по эксплуатации
- Ewm Pico 220 cel puls Инструкция по эксплуатации
nspinou 20 30 ßaOpcbv EIK H ITO TÉÀOÇ Tqç paфqç ouYKÔÀÀqoqç ферете TT V âKpq тои qÀSKTpoôiou еЛафра npoç та nioco ог axéoq ре И 6isû0qvaq тои npoxœpij iaToq nâvœ апо Tov кратера yia va KOVSTS ТО уецюца enopévœq avaoqKcnvsTS Taxéœç то qÀSKTpoôio апо то TqYpévo цетаЛло va sniTUYXâvETS то oßnoipo тои тб ои МОРФЕ THZ РАФН УГКОЛЛН Н EIK I 6 2 ZuyKoAAqaq TIG KKÎvqanç LIFT H auYKÔAAqaq TIG sivai pia ôiaoïKaoia auYKÔAAqaqç ттои KU TaAA Û Tai тд 0 ppÔTqTa KapaYôp vq апо то qAsKTpiKÔ TÔÇO ITOU V pvoTroi iTai Kai oiaTqpmai avâpsoa o pg TqKÔp VO qA KTpô5io BoAippapiou Kai pdaAAo TTOOÇauYKÔAAqaq То пА КТробю атто BoAippâpio OTqpi Tai атто pia Аартта KaîâAAqAq yia va TOU oiaßißa i то p Ûpa auYKoAAqaqç Kai va ттроотат и 1 то iöio qA KTpôoio Kai то ßuOiapa auy oAAqaqç атто тпу aTpoacpaipiKq oÇdocoaq 5ia péoou Tqç poqç aôpavoûç a piou auvqOœç Argon Ar 99 ттои pYaiv i атто то K papiKÔ спорю Eivai avaYKaio yia TQV каАп anôôoaq Tqç auYKÔAAqaqç та ретаААа va ivai TTOAÛ кабара Kai xœpiç oÇdoio Aâoia украоа ôiaAuTiKâ KATT Eivai avayKaio va A TTTÛV Î aÇoviKâ то qA KTpô5io атто BoAippâpio o трохо Adavaqç ÔTTCOÇ 6dxv Tai OTqv EIK L npoa ovTaç q aixpg va dvai EVTEACOÇ opÔK VTpq yia va ano p ÛYOVTai KTponéç TÔ OU Eivai oqpavTiKÔ va КТ А О Т ТО Tpôxiapa OTqv KaT Û0uvaq pqKouçTOU qA KTpo5iou H V py iaauîq0a TTavaAapßäv TaiП рюб1ка avaAoya p тп xpqaq Kai Tq p0opâ TOU qA KTpooiou q ÔTOV то iöio poAûv Tai аттрорА ттта oç iod V Tai q xpqCTIPo rTO dTai OKOTaAAqAa H oiâp TpoçTwv qA KTpo5iœv тт1Л у та1 EVÔEIKTIKO aûpcpœva p TOV акоАоибо nivaKa 0 œpœvTaç ÔTI yia ouyKÔAAqoq o DC p qA KTpô5io OTOV TTÔAO xpq iponoidTai V ViKâ то qA KTpô5io p 2 npqîpiou укр1 Aœpioa Eivai arrapaÎTqTO yia Tqv KaAq ouyKÔAAqoq va xpq iponoidTE Tqv aKpißq 6iâp Tpo qASKTpoôiou p то aKpipÉç p Ûpa H KavoviKq TTposçoxq TOU qA KTpooiou атто то K papiKÔ OTÔpio dvai TTEOÎTTOU 2 3mm Kai pnopd va ртао 1 8mm yia yœviaKéç ouyKoAAqo ßÄ n TAMn 3 6 2 1 AiaöiKaoia Epnûpeupa Акоиртп от Tqv ai pq qASKTpoôiou KOVCO ОТО рётаААо p sAacppâ ni oq qKCOOT то qA KTpô5io ката 2 3 mm p piKpq KaOuoTÉpqoq HiTuyxâvovTaç TOi то рпир ирато ои p Tipq p ÛpaTOçavTiOTOixoup vq атп puOpiapévq Tipq Tiava6iaKÔqj T Tq ouyKOAAqoq oqKcboT ypqyopaтоqA KTpôoio атто то р таААо 7 SYNTHPHSH A nPOZOXH nPIN EKTEAEZETE TIZ ENEPTEIEZ ZYNTHPHZHZ BEB AIQ0EITE OTI О ZYrKOAAHTHZ EINAI ZBHZTOZ KAI AHOZYNAEAEMNEOZ AnOTOAIKTYOTPOOOAOZIAZ 7 1 TAKTIKH ZYNTHPHZH Ol ENEPrEIEZ TAKTIKHZ XEIPIZTH ZYNTHPHZHZ MHOPOYN NA EKTEAOYNTAI АПО TO 7 1 1 Aäpna Mqv акоирпат Tq Aäpna Kai то каАсобю Tqç o 0 ppâ Koppâîia AUTO 0а рттороио va ттрокаЛ О 1 Tqv тqçq TCOV povwTiKOOV UAIKOOV 0 TOVTaç ypqyopa Tq ouoK uq EKTÔÇ A iTopuyiaç EAéyx T TT pio6iKâ то Kpâîqpa Tqç acoAqvcoaqç Kai TCOV QUVÔÉQECOV a piou Z uyapœoT ттроо кт1ка Аартта ocpâAioqç qA KTpo5iou TOOK Aâpnaç p Tq 6iâp Tpo TOU qA KTpo5iou TTiA yp vq COÛTE va aTToq ÛyovTai UTT p0 ppâvo iç KaKq ôiâôoaq TOU a piou Kai ax TiKq 5uaA iToupyia РУССКИЙ I EA yx T TOuAâxiOTOV pia popâ Tqv qpépa Tqv KaTâoTaoq pOopâç Kai Tq oœoTq auvappoAôyqaq TCOV T ppaTiKcbv p pcov Tqç AâpTTaç оторю qA KTpô5io Aaßiöa aoâAiapa q Л ктробюи oiavopéaç a piou ЕЛ ух Т TTpiv атто ка0 xpgaq T0 ßaöpo pOopâç KaOcoç Kai ÔTI dvai acoaîâ yKaT OTqp va та иррапка pépq Tqç AâpTTaç ртт к qA KTpô5io Aaßiöa oçaAiopaToç qA KTpo6iou ôiavopéaç a piou 7 2 EKTAKTH ZYNTHPHZH Ol ENEPFEIEZ EKTAKTHZ ZYNTHPHZHZ ПРЕПЕ1 NA EKTEAOYNTAI AnOKAEIZTIKA АПО ПРОЕОШКО riEFIEIPAMENO H EKFIAIAEYMENO ZTON HAEKTPO MHXANIKO TOMEA A nPOZOXH nPIN AOAIPEZETE TIZ FIAAKEZ TOY ZYTKOAAHTH KAI ЕПЕМВЕТЕ ZTO EZQTEPIKO THZ ВЕВАЮ0Е1ТЕ OTI O ZYTKOAAHTHZ EINAI ZBHZTOZ KAI AnOZYNÛEAEMENOZAnO TO AIKTYOTPOOOAOZIAZ Ev6 XÔp VOI À YXOI U Г Л КТр1КГ ТаОГ ОТО OU T plKÔ тои аиукоЛЛптп pnopoûv va npOKaÀéaouv aoßapq г Л КтропЛп а anô dp oq nacpq p pépq unô Tâaq Kai q траирата ocp iA6p va O ap oq Enacpq p Ôpyava O Kivqoq ri pio5iKâ KOI OTTOOöqTTOT p ouxvÔTqîa avâAoya p Tq ХРПаП ка Trlv TToaÔTqTa OKÔvqç тои TT p âAAovToç avixv ÛOT то асот р1ко тои ouyKoAAqTq KOI acpaip OT Tq OKÔvq ттои ouyK VTpœ0qK ото p TaaxqpaïioTq avîioTaaq Kai avopôanq p ÇqpÔTT TTi op voa pa péxpi 1 Obar Mq KaT u0uv T TOV TT TTi op vo aépa OTIÇ qA KTpoviKéç TTAOK T Ç Ka0apioT TEÇ pepiaTToAû anaAq ßoüpTaaq KaîâAAqAa5iaAuTiKâ M Tnv UKaipia А ух Т ÔTI oi qA KTpiK ç auv6 O iç dvai o paAiop V ç Kai та карттАар1арата Ô v TTapouaiâ ouv ßAâß ç атп pôvœaq ZTO TÉAOÇ auTcov TCOV V py icov ÇavaTOTTO0 TqoT TIÇ TTAâK ç TOU ouyKoAAqTq ocpaAiÇovTaç p éx p i то Téppa TIÇ BÎÔEÇ OT p œoqç Атто р иу Т aTToAÛTCûçva KT ÂdT V py i ÇouyKÔAAqoqçp avoiXTÔouyKoAAqTq 8 ФАЕ1МО BAABHZ ZE ПЕР1ПТ01Н ENAEXOMENH ANIKANOnOlHTIKH AEITOYPHA TH MHXANHZ KAI F1PIN NA KANETE П1О ZYZTHMATIKO ЕЛЕГХО H ПР1Ы NA AnEYOYNOHTE ZE ENA AIKO MAZ KENTPO EEYnHPETHZHZ ЕЛЕГХЕТЕ AN То peûpa ouvK6ÀÀr ar ç pu0piopévo péoco evôçnoTcvoiopéTpou ре ауафора Tqv KÀipaKa 6iaßa0piopevg OE apnép sivai катаЛАг Ао уютг ôiâpsTpo Kai TOV TÙno TOU xpnaiponoioùpEVOU ï À KTpOÔÎOU ME ТО yeviKÔ оюкбптг OE ON q OYCTIKTÎ Àâpna sivai avappévr os avTÎ0ETq nEpinnoon n ßAaßr OUVTÎOCOÇ ppiaKETai отт ураррт тpoфoб6тr or ç peûpaToç KaAd 5ia npiÇa KOI TÎ фюа аофаАЕ1Ед клп To KiTpivo LED пои onpaivsi TTW Enspßaori TT Ç 0EppiKf ç aoфâÀElaç ûnsp q ипо таог H ßpaxuKUKAcbpaToqOEV sivaiavappsvo Bsßaico0siTE ÔTI паракоАои0т оатЕ тг oxsoqovopaoTiKriç öiaAXsiipriq os nspinuoori Enspßaoqq IT Ç 0sppooTaTiKTÎçnpooTaoiaç avapsvais тд фио1кг Tqç OUOKEUTÎÇ snaÀq0suoaTE Tq AsiTOUpyiKOTqTa тои avspiOTqpa ÉAéy TE Tqv Tâaq Tqç ypappqç av q Tipq dvai UTT pßoAiKä uipqAq q xapqAq о auyKoAAqTi çTTapap V i pTTAoKapiapévoç EAsy ais on 5sv Ерфау Ета1 капою ßpaxuKÜKAcopa ката Tqv ÉÇoôo Tqç ouoKsugç oauTq TqnspinuooqnpoßsiTEOTOvanoKÀsiopôтои апрооптои Oi OUVÔEOEIÇ тои кикАсоратод ouyKÔAAqoqç ÉYOUV yivsi осоота siôiKâ av q Aaßiöa тои каАсобюи pâçaç s ivai прауцап ouvosôspsvq ото коррап KOI X O pi napEpßoAq povcoTiKcbv UAIKCOV n x BspviKia To aspio Tqç npooTaoiaç пои xpqoiponoisÎTE sivai осоото Kai OTq OCOOTTÎ nuoÔTqTa A rgon 99 5 ОГЛАВЛЕНИЕ стр 1 ОБЩАЯ ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ДУГОВОЙ СВАРКЕ 36 5 4 ПОДСОЕДИНЕНИЕ К ЭЛЕКТРИЧЕСКОЙ СЕТИ ПИТАНИЯ 38 5 4 1 ВИЛКА И РОЗЕТКА 38 5 5 СОЕДИНЕНИЕ КОНТУРА СВАРКИ 38 5 5 1 Сварка ММА 38 5 5 2 Сварка TIG с пуском LIFT 38 2 ВВЕДЕНИЕ И ОБЩЕЕ ОПИСАНИЕ 37 2 1 ВВЕДЕНИЕ 37 2 2 ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ПОСТАВЛЯЕМЫЕ ПО ЗАКАЗУ 37 6 СВАРКА ОПИСАНИЕ ПРОЦЕДУРЫ 6 1 Сварка ММА 6 1 1 Порядок сварки 6 2 СВАРКА TIG С ПУСКОМ LIFT 6 2 1 Порядок сварки 7 ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ 38 7 1 ПЛАНОВОЕ ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ 38 7 1 1 Горелка 38 7 2 ВНЕПЛАНОВОЕ ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ 38 ПОИСК НЕИСПРАВНОСТЕЙ 39 3 ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ 37 3 1 ТАБЛИЧКА ДАННЫХ 37 3 2 ПРОЧИЕ ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ 37 4 ОПИСАНИЕ СВАРОЧНОГО АППАРАТА 37 4 1 БЛОК СХЕМА 37 4 2 УСТРОЙСТВО УПРАВЛЕНИЯ РЕГУЛИРОВАНИЯ И СОЕДИНЕНИЯ 37 4 2 1 Задняя панель 37 4 2 2 Передняя панель 37 8 38 38 38 38 38 5 УСТАНОВКА 37 5 1 СБОРКА 38 5 1 1 Сборка кабеля возврата зажима 38 5 1 2 Сборка кабеля сварки зажима держателя электрода 38 5 2 СПОСОБ ПОДЪЕМА СВАРОЧНОГО АППАРАТА 38 5 3 Расположение аппарата 38 ZYFKOAAHTEZ ME INBEPTEP ПА ZYrKOAAHZH TIG KAI ММА ПОУ nPOBAEnONTAI ПА BIOMHXANIKH KAI ЕПАГГЕАМАТ1КН XPHZH Примечание В приведенном далее тексте используется термин сварочный аппарат 1 ОБЩАЯ ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ДУГОВОЙ СВАРКЕ Рабочий должен быть хорошо знаком с безопасным использованием сварочного аппарата и ознакомлен с рисками связанными с процессом дуговой сварки с соответствующими нормами защиты и аварийными ситуациями Смотри также ТЕХНИЧЕСКУЮ СПЕЦИФИКАЦИЮ IEC иди CLC TS 62081 УСТАНОВКА И РАБОТА С ОБОРУДОВАНИЕМ ДЛЯ ДУГОВОЙ СВАРКИ АА Не проводить сварочных работ на контейнерах емкостях или трубах которые содержал и жидкие или газообразные горючие вещества Не проводить сварочных работ на материалах чистка которых проводилась хлоросодержащими растворителями или поблизости от указанных веществ Не проводить сварку на резервуарах под давлением Убирать с рабочего места все горючие материалы например дерево бумагу тряпки и т д Обеспечить достаточную вентиляцию рабочего места или пользоваться Избегать непосредственного контакта с электрическим контуром сварки так как в отсутствии нагрузки напряжение подаваемое генератором возрастает и может быть опасно Отсоединять вилку машины от электрической сети перед проведением любых работ по соединению кабелей сварки мероприятий по проверке и ремонту Выключать сварочный аппарат и отсоединять питание перед тем как заменить изношенные детали сварочной горелки Выполнить электрическую установку в соответствие с действующим законодательством и правилами техники безопасности Соединять сварочную машину только с сетью питания с нейтральным проводником соединенным сзаземлением Убедиться что розетка сети правильно соединена с заземлением защиты Не пользоваться аппаратом в сырых и мокрых помещениях и не производите сварку под дождем Не пользоваться кабелем с поврежденной изоляцией или с плохим контактом в соединениях 36