Karcher KM 120/150 R D 2SB [9/20] Ио 9 245

Karcher KM 120/150 R D 2SB [9/20] Ио 9 245
- 9
Î Ɉɬɩɭɫɬɢɬɟ ɫɬɨɹɧɨɱɧɵɣ ɬɨɪɦɨɡ.
Î ɉɥɚɜɧɨ ɧɚɠɚɬɶ ɧɚ ɩɪɚɜɭɸ ɩɟɞɚɥɶ
ɞɜɢɠɟɧɢɹ.
m Ɉɩɚɫɧɨɫɬɶ
Ɉɩɚɫɧɨɫɬɶ ɩɨɥɭɱɟɧɢɹ ɬɪɚɜɦ! ɉɪɢ ɟɡɞɟ
ɡɚɞɧɢɦ ɯɨɞɨɦ ɧɟ ɞɨɥɠɧɚ ɫɨɡɞɚɜɚɬɶɫɹ
ɨɩɚɫɧɨɫɬɶ ɞɥɹ ɞɪɭɝɢɯ ɥɢɰ, ɩɪɢ
ɧɟɨɛɯɨɞɢɦɨɦɫɬɢ, ɢɯ ɧɟɨɛɯɨɞɢɦɨ
ɩɪɟɞɭɩɪɟɞɢɬɶ.
Î ɉɥɚɜɧɨ ɧɚɠɚɬɶ ɧɚ ɥɟɜɭɸ ɩɟɞɚɥɶ
ɞɜɢɠɟɧɢɹ.
ɍɤɚɡɚɧɢɟ
ɏɚɪɚɤɬɟɪ ɞɜɢɠɟɧɢɹ
ɋ ɩɨɦɨɳɶɸ ɩɟɞɚɥɟɣ ɞɜɢɠɟɧɢɹ
ɜɨɡɦɨɠɧɨ ɛɟɫɫɬɭɩɟɧɱɚɬɨɟ
ɪɟɝɭɥɢɪɨɜɚɧɢɟ ɫɤɨɪɨɫɬɢ ɞɜɢɠɟɧɢɹ.
ɋɥɟɞɭɟɬ ɢɡɛɟɝɚɬɶ ɪɟɡɤɨɝɨ ɧɚɠɚɬɢɹ ɧɚ
ɩɟɞɚɥɢ, ɬɚɤ ɤɚɤ ɜ ɷɬɨɦ ɫɥɭɱɚɟ
ɝɢɞɪɚɜɥɢɱɟɫɤɚɹ ɫɢɫɬɟɦɚ ɦɨɠɟɬ
ɩɨɥɭɱɢɬɶ ɩɨɜɪɟɠɞɟɧɢɟ.
ɉɪɢ ɩɚɞɟɧɢɢ ɦɨɳɧɨɫɬɢ ɜɨ ɜɪɟɦɹ
ɩɪɟɨɞɨɥɟɧɢɹ ɩɨɞɴɟɦɚ ɫɥɟɞɭɟɬ
ɭɦɟɧɶɲɢɬɶ ɧɚɠɚɬɢɟ ɧɚ ɩɟɞɚɥɶ
ɞɜɢɠɟɧɢɹ.
Î ɉɪɢ ɨɬɩɭɫɤɚɧɢɢ ɩɟɞɚɥɢ ɞɜɢɠɟɧɢɹ
ɚɩɩɚɪɚɬ ɚɜɬɨɦɚɬɢɱɟɫɤɢ ɬɨɪɦɨɡɢɬɫɹ ɢ
ɨɫɬɚɧɚɜɥɢɜɚɟɬɫɹ.
ɉɪɟɨɞɨɥɟɧɢɟ ɧɟɩɨɞɜɢɠɧɵɯ ɩɪɟɩɹɬɫɬɜɢɣ
ɜɵɫɨɬɨɣ ɞɨ 50 ɦɦ:
Î ɉɪɟɩɹɬɫɬɜɢɹ ɫɥɟɞɭɟɬ ɩɪɟɨɞɨɥɟɜɚɬɶ
ɨɫɬɨɪɨɠɧɨ, ɜɨ ɜɪɟɦɹ ɞɜɢɠɟɧɢɹ
ɜɩɟɪɟɞ ɢ ɧɚ ɦɟɞɥɟɧɧɨɣ ɫɤɨɪɨɫɬɢ.
ɉɪɟɨɞɨɥɟɧɢɟ ɧɟɩɨɞɜɢɠɧɵɯ ɩɪɟɩɹɬɫɬɜɢɣ
ɜɵɫɨɬɨɣ ɛɨɥɶɲɟ 50 ɦɦ
:
Î ɉɨɞɨɛɧɵɟ ɩɪɟɩɹɬɫɬɜɢɹ ɫɥɟɞɭɟɬ
ɩɪɟɨɞɨɥɟɜɚɬɶ ɬɨɥɶɤɨ ɫ
ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɟɦ ɩɨɞɯɨɞɹɳɟɣ ɪɚɦɩɵ.
m Ɉɩɚɫɧɨɫɬɶ
Ɉɩɚɫɧɨɫɬɶ ɩɨɥɭɱɟɧɢɹ ɬɪɚɜɦ! ɉɪɢ
ɨɬɤɪɵɬɨɦ ɤɥɚɩɚɧɟ ɞɥɹ ɤɪɭɩɧɵɯ
ɱɚɫɬɢɰ ɝɪɹɡɢ ɩɨɞɦɟɬɚɸɳɢɣ ɜɚɥ
ɦɨɠɟɬ ɨɬɛɪɚɫɵɜɚɬɶ ɜɩɟɪɟɞ ɤɚɦɧɢ ɢ
ɳɟɛɟɧɶ. ɇɟ ɩɨɞɜɟɪɝɚɬɶ ɨɩɚɫɧɨɫɬɢ
ɥɸɞɟɣ, ɠɢɜɨɬɧɵɯ ɢɥɢ ɩɪɟɞɦɟɬɵ.
n ɉɪɟɞɭɩɪɟɠɞɟɧɢɟ
ɇɟ ɞɨɩɭɫɤɚɬɶ ɩɨɩɚɞɚɧɢɹ ɜ ɦɚɲɢɧɭ
ɭɩɚɤɨɜɨɱɧɵɯ ɥɟɧɬ, ɩɪɨɜɨɥɨɤɢ ɢ ɬ.ɞ.,
ɬɚɤ ɤɚɤ ɷɬɨ ɦɨɠɟɬ ɩɪɢɜɟɫɬɢ ɤ
ɩɨɜɪɟɠɞɟɧɢɸ ɩɨɞɦɟɬɚɸɳɟɝɨ
ɦɟɯɚɧɢɡɦɚ.
n ɉɪɟɞɭɩɪɟɠɞɟɧɢɟ
Ⱦɥɹ ɩɪɟɞɨɬɜɪɚɳɟɧɢɹ ɩɨɜɪɟɠɞɟɧɢɹ
ɩɨɥɚ ɩɨɞɦɟɬɚɸɳɚɹ ɦɚɲɢɧɚ ɧɟ ɞɨɥɠɧɚ
ɪɚɛɨɬɚɬɶ, ɫɬɨɹ ɧɚ ɨɞɧɨɦ ɦɟɫɬɟ.
ɍɤɚɡɚɧɢɟ
Ⱦɥɹ ɞɨɫɬɢɠɟɧɢɹ ɨɩɬɢɦɚɥɶɧɨɝɨ
ɪɟɡɭɥɶɬɚɬɚ ɪɚɛɨɬɵ ɧɟɨɛɯɨɞɢɦɨ
ɫɨɪɚɡɦɟɪɹɬɶ ɫɤɨɪɨɫɬɶ ɞɜɢɠɟɧɢɹ ɫ
ɦɟɫɬɧɵɦɢ ɭɫɥɨɜɢɹɦɢ.
ɍɤɚɡɚɧɢɟ
ȼɨ ɜɪɟɦɹ ɪɚɛɨɬɵ ɫɥɟɞɭɟɬ ɪɟɝɭɥɹɪɧɨ
ɭɞɚɥɹɬɶ ɫɨɞɟɪɠɢɦɨɟ ɢɡ ɪɟɡɟɪɜɭɚɪɚ ɞɥɹ
ɫɛɨɪɚ ɦɭɫɨɪɚ.
ɍɤɚɡɚɧɢɟ
ɉɪɢ ɩɨɞɦɟɬɚɧɢɢ ɩɨɜɟɪɯɧɨɫɬɟɣ
ɫɥɟɞɭɟɬ ɨɩɭɫɤɚɬɶ ɬɨɥɶɤɨ
ɩɨɞɦɟɬɚɸɳɢɣ ɜɚɥ.
ɍɤɚɡɚɧɢɟ
ɉɪɢ ɱɢɫɬɤɟ ɤɪɚɟɜ
ɫɥɟɞɭɟɬ
ɞɨɩɨɥɧɢɬɟɥɶɧɨ ɨɩɭɫɤɚɬɶ ɛɨɤɨɜɵɟ
ɳɟɬɤɢ.
ɍɤɚɡɚɧɢɟ
ɉɨɞɦɟɬɚɸɳɢɣ ɜɚɥ ɦɨɠɟɬ ɪɚɛɨɬɚɬɶ ɜ
2 ɪɟɠɢɦɚɯ. Ɉɫɧɨɜɧɨɣ ɪɟɠɢɦ ɪɚɛɨɬɵ
ɫɜɨɞɢɬ ɢɡɧɨɫ ɩɨɞɦɟɬɚɸɳɟɝɨ ɜɚɥɚ ɤ
ɦɢɧɢɦɭɦɭ.
Î ɉɟɪɟɫɬɚɜɢɬɶ ɩɟɪɟɤɥɸɱɚɬɟɥɶ
ɩɪɨɝɪɚɦɦ ɧɚ ɫɬɭɩɟɧɶ 2.
ɉɨɞɦɟɬɚɸɳɢɣ ɜɚɥ ɨɩɭɫɤɚɟɬɫɹ.
ɍɤɚɡɚɧɢɟ
ɉɨɞɦɟɬɚɸɳɢɣ ɜɚɥ ɦɨɠɟɬ ɪɚɛɨɬɚɬɶ ɜ
2 ɪɟɠɢɦɚɯ. ɉɪɢ ɢɧɬɟɧɫɢɜɧɨɦ ɪɟɠɢɦɟ
ɪɚɛɨɬɵ ɨɛɟɫɩɟɱɢɜɚɟɬɫɹ ɛɨɥɟɟ
ɨɫɧɨɜɚɬɟɥɶɧɚɹ ɭɛɨɪɤɚ.
Î ɉɟɪɟɫɬɚɜɢɬɶ ɩɟɪɟɤɥɸɱɚɬɟɥɶ
ɩɪɨɝɪɚɦɦ ɧɚ ɫɬɭɩɟɧɶ 2.
ɉɨɞɦɟɬɚɸɳɢɣ
ɜɚɥ ɨɩɭɫɤɚɟɬɫɹ.
Î ɇɚɠɚɬɶ ɧɚ ɤɧɨɩɤɭ ɢɧɬɟɧɫɢɜɧɨɝɨ
ɪɟɠɢɦɚ ɪɚɛɨɬɵ. Ʉɨɧɬɪɨɥɶɧɚɹ
ɥɚɦɩɨɱɤɚ ɡɚɝɨɪɚɟɬɫɹ.
ɍɤɚɡɚɧɢɟ
Ʉɧɨɩɤɚ ɢɧɬɟɧɫɢɜɧɨɝɨ ɪɟɠɢɦɚ ɪɚɛɨɬɵ
ɚɜɬɨɦɚɬɢɱɟɫɤɢ ɞɟɚɤɬɢɜɢɪɭɟɬɫɹ ɩɪɢ
ɫɥɟɞɭɸɳɢɯ ɞɟɣɫɬɜɢɹɯ:
ɉɨɜɬɨɪɧɨɟ ɧɚɠɚɬɢɟ ɤɧɨɩɤɢ
ɢɧɬɟɧɫɢɜɧɨɝɨ ɪɟɠɢɦɚ ɪɚɛɨɬɵ.
ɉɟɪɟɫɬɚɜɢɬɶ ɩɟɪɟɤɥɸɱɚɬɟɥɶ
ɩɪɨɝɪɚɦɦ ɧɚ ɫɬɭɩɟɧɶ 1 (ɞɜɢɠɟɧɢɟ).
ȼɵɤɥɸɱɟɧɢɟ ɩɪɢɛɨɪɚ.
ɉɪɢ ɷɬɨɦ ɤɨɧɬɪɨɥɶɧɚɹ ɥɚɦɩɨɱɤɚ
ɜɵɤɥɸɱɚɟɬɫɹ, ɜɤɥɸɱɚɟɬɫɹ ɨɫɧɨɜɧɨɣ
ɪɟɠɢɦ ɪɚɛɨɬɵ.
ɍɤɚɡɚɧɢɟ
Ⱦɥɹ ɡɚɦɟɬɚɧɢɹ ɤɪɭɩɧɵɯ ɩɪɟɞɦɟɬɨɜ
ɜɵɫɨɬɨɣ ɞɨ 60 ɦɦ, ɧɚɩɪɢɦɟɪ, ɛɚɧɨɤ ɞɥɹ
ɧɚɩɢɬɤɨɜ, ɧɟɨɛɯɨɞɢɦɨ ɤɪɚɬɤɨɜɪɟɦɟɧɧɨ
ɩɪɢɩɨɞɧɹɬɶ ɤɥɚɩɚɧ ɞɥɹ ɤɪɭɩɧɵɯ ɱɚɫɬɢɰ
ɝɪɹɡɢ.
ɉɨɞɴɟɦ ɡɚɫɥɨɧɤɢ ɞɥɹ ɤɪɭɩɧɵɯ ɱɚɫɬɢɰ
ɝɪɹɡɢ:
Î ɇɚɠɚɬɶ ɜɩɟɪɟɞ ɩɟɞɚɥɶ ɡɚɫɥɨɧɤɢ ɞɥɹ
ɤɪɭɩɧɵɯ ɱɚɫɬɢɰ ɝɪɹɡɢ ɢ ɞɟɪɠɚɬɶ ɟɟ ɜ
ɧɚɠɚɬɨɦ ɩɨɥɨɠɟɧɢɢ.
Î Ⱦɥɹ ɨɩɭɫɤɚɧɢɹ ɡɚɫɥɨɧɤɢ ɫɥɟɞɭɟɬ
ɩɪɟɤɪɚɬɢɬɶ ɨɬɩɭɫɬɢɬɶ ɩɟɞɚɥɶ.
ɍɤɚɡɚɧɢɟ
Ɉɩɬɢɦɚɥɶɧɨɟ ɤɚɱɟɫɬɜɨ ɭɛɨɪɤɢ
ɨɛɟɫɩɟɱɢɜɚɟɬɫɹ ɬɨɥɶɤɨ ɩɪɢ
ɩɨɥɧɨɫɬɶɸ ɨɩɭɳɟɧɧɨɣ ɡɚɫɥɨɧɤɟ ɞɥɹ
ɤɪɭɩɧɵɯ ɱɚɫɬɢɰ ɝɪɹɡɢ.
Ⱦɥɹ ɩɨɞɦɟɬɚɧɢɹ ɜ ɩɪɚɜɨɣ ɛɨɤɨɜɨɣ ɡɨɧɟ:
Î ɉɟɪɟɫɬɚɜɢɬɶ ɩɟɪɟɤɥɸɱɚɬɟɥɶ
ɩɪɨɝɪɚɦɦ ɧɚ ɫɬɭɩɟɧɶ 3. Ɉɩɭɫɤɚɸɬɫɹ
ɩɪɚɜɚɹ ɛɨɤɨɜɚɹ ɳɟɬɤɚ ɢ
ɩɨɞɦɟɬɚɸɳɢɣ ɜɚɥ.
Ⱦɥɹ ɩɨɞɦɟɬɚɧɢɹ ɜ ɥɟɜɨɣ ɛɨɤɨɜɨɣ ɡɨɧɟ:
Î ɉɟɪɟɫɬɚɜɢɬɶ ɩɟɪɟɤɥɸɱɚɬɟɥɶ
ɩɪɨɝɪɚɦɦ ɧɚ ɫɬɭɩɟɧɶ 4. Ɉɩɭɫɤɚɸɬɫɹ
ɥɟɜɚɹ ɛɨɤɨɜɚɹ ɳɟɬɤɚ ɢ
ɩɨɞɦɟɬɚɸɳɢɣ ɜɚɥ.
Ⱦɥɹ ɩɨɞɦɟɬɚɧɢɹ ɜ ɩɪɚɜɨɣ ɢ ɥɟɜɨɣ
ɛɨɤɨɜɨɣ ɡɨɧɟ:
Î ɉɟɪɟɫɬɚɜɢɬɶ ɩɟɪɟɤɥɸɱɚɬɟɥɶ
ɩɪɨɝɪɚɦɦ ɧɚ ɫɬɭɩɟɧɶ 5. Ɉɩɭɫɤɚɸɬɫɹ
ɨɛɟ ɛɨɤɨɜɵɟ ɳɟɬɤɢ ɢ ɩɨɞɦɟɬɚɸɳɢɣ
ɜɚɥ.
ɍɤɚɡɚɧɢɟ
ɉɨɞɦɟɬɚɸɳɢɣ ɜɚɥ ɢ ɛɨɤɨɜɵɟ ɳɟɬɤɢ
ɩɪɢɜɨɞɹɬɫɹ ɜ ɞɜɢɠɟɧɢɟ
ɚɜɬɨɦɚɬɢɱɟɫɤɢ.
Î Ɂɚɤɪɵɬɶ ɤɥɚɩɚɧ ɞɥɹ ɱɢɫɬɤɢ ɜ ɫɭɯɨɦ/
ɜɥɚɠɧɨɦ ɪɟɠɢɦɟ, ɧɚɯɨɞɹɳɢɣɫɹ ɧɚ
ɪɟɡɟɪɜɭɚɪɟ ɞɥɹ ɫɛɨɪɚ ɦɭɫɨɪɚ.
Ɍɨɥɶɤɨ ɧɚɜɟɫɧɨɟ ɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɟ,
ɜɫɚɫɵɜɚɸɳɢɣ ɲɥɚɧɝ (ɨɩɰɢɹ):
Î ȿɳɟ ɪɚɡ ɧɚɠɚɬɶ ɩɟɪɟɤɥɸɱɚɬɟɥɶ
ɜɥɚɠɧɨɝɨ ɩɨɞɦɟɬɚɧɢɹ.
Î Ɉɬɤɪɵɬɶ ɤɥɚɩɚɧ ɞɥɹ ɱɢɫɬɤɢ ɜ ɫɭɯɨɦ/
ɜɥɚɠɧɨɦ ɪɟɠɢɦɟ, ɧɚɯɨɞɹɳɢɣɫɹ ɧɚ
ɪɟɡɟɪɜɭɚɪɟ ɞɥɹ ɫɛɨɪɚ ɦɭɫɨɪɚ.
Ɍɨɥɶɤɨ ɧɚɜɟɫɧɨɟ ɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɟ,
ɜɫɚɫɵɜɚɸɳɢɣ ɲɥɚɧɝ (ɨɩɰɢɹ):
Î ɇɚɠɚɬɶ ɩɟɪɟɤɥɸɱɚɬɟɥɶ ɜɥɚɠɧɨɝɨ
ɩɨɞɦɟɬɚɧɢɹ.
ɍɤɚɡɚɧɢɟ
Ɍɚɤɢɦ ɨɛɪɚɡɨɦ ɮɢɥɶɬɪ ɡɚɳɢɳɟɧ ɨɬ
ɜɨɡɞɟɣɫɬɜɢɹ ɜɥɚɝɢ.
ɉɟɪɟɞɜɢɠɟɧɢɟ ɧɚ ɚɩɩɚɪɚɬɟ
ɉɟɪɟɞɜɢɠɟɧɢɟ ɜɩɟɪɟɞ
ɉɟɪɟɞɜɢɠɟɧɢɟ ɧɚɡɚɞ
Ɍɨɪɦɨɠɟɧɢɟ
ɉɪɟɨɞɨɥɟɧɢɟ ɩɪɟɩɹɬɫɬɜɢɣ
ɉɨɞɦɟɬɚɧɢɟ
ɍɛɨɪɤɚ ɩɨɞɦɟɬɚɸɳɢɦ ɜɚɥɨɦ
(ɨɫɧɨɜɧɨɣ ɪɟɠɢɦ ɪɚɛɨɬɵ)
ɍɛɨɪɤɚ ɩɨɞɦɟɬɚɸɳɢɦ ɜɚɥɨɦ
(ɢɧɬɟɧɫɢɜɧɵɣ ɪɟɠɢɦ ɪɚɛɨɬɵ)
ɉɨɞɦɟɬɚɧɢɟ ɫ ɩɪɢɩɨɞɧɹɬɨɣ ɡɚɫɥɨɧɤɨɣ
ɞɥɹ ɤɪɭɩɧɵɯ ɱɚɫɬɢɰ ɝɪɹɡɢ
ɉɨɞɦɟɬɚɧɢɟ ɫ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɟɦ
ɛɨɤɨɜɵɯ ɳɟɬɨɤ
ɉɨɞɦɟɬɚɧɢɟ ɫɭɯɨɝɨ ɩɨɥɚ
ɉɨɞɦɟɬɚɧɢɟ ɜɥɚɠɧɨɝɨ ɢɥɢ ɦɨɤɪɨɝɨ
ɩɨɥɚ
58

Содержание

Передвижение на аппарате Отпустите стояночный тормоз Передвижение вперед Плавно нажать на правую педаль движения Передвижение назад Опасность Опасность получения травм При езде задним ходом не должна создаваться опасность для других лиц при необходимомсти их необходимо предупредить Плавно нажать на левую педаль движения Указание Указание Во время работы следует регулярно удалять содержимое из резервуара для сбора мусора Указание Оптимальное качество уборки обеспечивается только при полностью опущенной заслонке для крупных частиц грязи При подметании поверхностей следует опускать только подметающий вал Указание Подметание с использованием боковых щеток При чистке краев следует дополнительно опускать боковые щетки Уборка подметающим валом основной режим работы Указание Указание Характер движения С помощью педалей движения возможно бесступенчатое регулирование скорости движения Следует и збегать резкого нажатия на педали так как в этом случае гидравлическая система может получить повреждение При падении мощности во время преодоления подъема следует уменьшить нажатие на педаль движения Подметающий вал может работать в 2 режимах Основной режим работы сводит износ подметающего вала к минимуму Переставить переключатель программ на ступень 2 Подметающий вал опускается Торможение Подметающий вал может работать в 2 режимах При интенсивном режиме работы обеспечивается более основательная уборка Переставить переключатель программ на ступень 2 Подметающий вал опускается При отпускании педали движения аппарат автоматически тормозится и останавливается Преодоление препятствий Преодоление неподвижных препятствий высотой до 50 мм Препятствия следует преодолевать осторожно во время движения вперед и на медленной скорости Преодоление неподвижных препятствий высотой больше 50 мм Подобные препятствия следует преодолевать только с использованием подходящей рампы Подметание Опасность Опасность получения травм При открытом клапане для крупных частиц грязи подметающий вал может отбрасывать вперед камни и щебень Не подвергать опасности людей животных или предметы А Предупреждение Не допускать попадания в машину упаковочных лент проволоки и т д так как это может привести к повреждению подметающего механизма А Предупреждение Для предотвращения повреждения пола подметающая машина не должна работать стоя на одном месте Указание Для достижения оптимального результата работы необходимо соразмерять скорость движения с местными условиями Уборка подметающим валом интенсивный режим работы Указание Для подметания в правой боковой зоне Переставить переключатель программ на ступень 3 Опускаются правая боковая щетка и подметающий вал Для подметания в левой боковой зоне Переставить переключатель программ на ступень 4 Опускаются левая боковая щетка и подметающий вал Для подметания в правой и левой боковой зоне Переставить переключатель программ на ступень 5 Опускаются обе боковые щетки и подметающий вал Указание Подметающий вал и боковые щетки приводятся в движение автоматически Подметание сухого пола Закрыть клапан для чистки в сухом влажном режиме находящийся на резервуаре для сбора мусора Только навесное оборудование всасывающий шланг опция ши Нажать на кнопку интенсивного режима работы Контрольная лампочка загорается Указание Кнопка интенсивного режима работы автоматически деактивируется при следующих действиях Повторное нажатие кнопки интенсивного режима работы Переставить переключатель программ на ступень 1 движение Выключение прибора При этом контрольная лампочка выключается включается основной режим работы Указание Для заметания крупных предметов высотой до 60 мм например банок для напитков необходимо кратковременно приподнять клапан длякрупныхчастиц грязи Подметание с приподнятой заслонкой для крупных частиц грязи Подъем заслонки для крупных частиц грязи Нажать вперед педаль заслонки для крупных частиц грязи и держать ее в нажатом положении Для опускания заслонки следует прекратить отпустить педаль ИО 9 Еще раз нажать переключатель влажного подметания Подметание влажного или мокрого пола Открыть клапан для чистки в сухом влажном режиме находящийся на резервуаре для сбора мусора Только навесное оборудование всасывающий шланг опция Нажать переключатель влажного подметания Указание Таким образом фильтр защищен от воздействия влаги 245

Скачать