Moulinex MK805E32 Инструкция по эксплуатации онлайн [3/66] 261290
Содержание
- Jpm associés 1
- U п п 4
- Ше ооосс guu таймер 4
- Beforethe first use 7
- Clean the appliance 7
- Description 7
- Read the instructions and carefully follow the operating method 7
- Unpack the appliance 7
- For all fonctions 8
- Measuring the ingredients max capacity of the bowl 8
- Never add ingredients or water higher than the highest level mark 8
- Never place your hand on the steam vent during cooking as there is a danger of burns fig 0 8
- Preparation before cooking 8
- The appliance 8
- When steam cooking 8
- Cooking guide for white rice 10 cups 1 9
- Cooking rice tables 9
- Do not pour water or put ingredients in the appliance without the bowl inside 9
- If you wish to change the selected cooking menu because of an error press cancel key and re choose the menu you want 9
- Only use the inner pot provided with the appliance 9
- Some recommendations for best results when cooking rice 9
- Displays the default cooking time of each function except rice cereals pilaf 10
- Menu key 10
- Note do not use the steam basket with baking fry and dessert function 10
- Note under working status press menu key is useless 10
- Start button light flickers the corresponding function text and start light flashes and the screen 10
- Appear on the display 11
- Baking function 11
- Expand in the cooker 11
- Food type key 11
- Fry function 11
- Note always use this function with oil and food with oil only an message of e5 may 11
- Soup function 11
- Stew function 11
- To avoid clogging do not cook seaweed oatmeal or other food that tends to foam and 11
- Dessert function 12
- Fig 8 then fill with cold water up to the corresponding cup mark printed in the bowl 12
- Note always add the rice first otherwise you will have too much water 12
- Note the food placed in the steamer must not be tight 12
- Pilaffunction 12
- Pour the required quantity of rice into the bowl using the measuring cup provided 12
- Rice cereals function 12
- Steam function 12
- Baby food function 13
- Milk porridge function 13
- Note once the baby food is cooked it should be consumed within 1 hour 13
- Pizza function 13
- Reheat function 13
- Caution 14
- Choice of ingredients for yogurt 14
- Choose a whole milk preferably long life uht 14
- Do not reheat long stored cold food to avoid smell 14
- For thick food it is recommended to stir the food several time during the reheat process 14
- It is recommended not to reheat thick porridge or it may become pasty 14
- Long life sterilised milk 14
- Pasteurised milk 14
- Powdered milk 14
- Raw fresh or pasteurised milk must be boiled then cooled and needs the skin removing 14
- Raw milk 14
- There is no keep warm at the end of the cooking 14
- Use for making yogurt in oven proof glass containers 14
- What milk should you use 14
- Yogurt function 14
- Acidic 15
- Diy chef function 15
- Fermentation time 15
- For yogurt 15
- Freeze dried ferment 15
- If you have boiled the milk wait until it has reached room temperature before adding the ferment 15
- Natural yogurt 15
- Pasta function 15
- Recently prepared yogur 15
- The ferment 15
- Too high a heat may destroy the properties of your ferment 15
- Between 105 160 c the cooking time range is 1 min 2h 16
- Between 40 100 c the cooking time range is 1 min 9h 16
- Certain cooking programs are defined as fully automatic programs hence the 16
- Delayed start timer key 16
- Keep warm cancel key 16
- Temperature and or cooking time adjustment is not possible 16
- Temperature key 16
- The delayed start time includes cooking time means when delayed start time is over 16
- The multicooker can memorize the last temperature and cooking time diy setting for 16
- The process of cooking is over too 16
- To protect the appliance there is a temperature time setting restriction in diy function 16
- Your next use 16
- Bowl steam basket 17
- Cleaning and maintenance 17
- Miscellaneous information 17
- On completion of cooking 17
- Taking care of the bowl 17
- Cleaning and care of the other parts of the appliance 18
- Cleaning the micro pressure valve 18
- Authorized service center for repair 19
- Remark if inner bowl is deformed do not use it anymore and get a replacement from the 19
- Solutions 19
- Technical troubleshooting guide 19
- Описание 20
- Перед первым использованием 20
- Прочитайте инструкцию и строго придерживайтесь рекомендаций по эксплуатации 20
- Распакуйте прибор 20
- Чистка прибора 20
- Для всех функций 21
- Измерение ингредиентов максимальная ёмкость чаши 21
- Не допускается добавление ингредиентов или воды выше максимально возможного уровня 21
- Описание прибора 21
- Подготовка к работе 21
- При приготовлении на пару 21
- Всегда используйте внутреннюю чашу поставляемую вместе с прибором 22
- Если необходимо изменить ошибочно выбранную функцию приготовления в меню 22
- Нажмите кнопку отмена и заново выберите нужную функцию 22
- Не наливайте воду и не кладите ингредиенты в прибор если чаша не находится внутри 22
- Некоторые рекомендации для наилучших результатов приготовления риса 22
- Ни в коем случае не держите руки над отверстием для выхода пара во время приготовления так как это может привести к ожогам fig 10 22
- Таблицы для приготовления риса 22
- В режиме ожидания нажимайте кнопку меню чтобы переключаться между следующими 23
- Десерт 23
- Кнопка меню 23
- Мультишеф 23
- Не используйте паровую корзину на режимах выпечки жарки и 23
- Приготовления десерта 23
- Должны быть продукты и масло если в мультиварке находится только масло на экране может появится сообщение об ошибке е5 24
- Кнопка тип продукта 24
- Никакого результата 24
- Примечание во время работы устройства нажатие на кнопку меню не даст 24
- Примечание при приготовлении пищи в данном режиме в мультиварке всегда 24
- Функция жарка 24
- Функция запекание 24
- Функция суп 24
- Чтобы избежать засорения не готовьте водоросли овсяную кашу и другую пищу которая как правило пенится и расширяется при приготовлении 24
- Внимание пища в паровой корзине не должна быть плотно утрамбована 25
- Много воды 25
- Насыпьте необходимое количество риса в чашу мультиварки используя 25
- Прилагаемый мерный стакан fig затем залейте холодной водой до 25
- Примечание всегда сначала засыпайте рис в противном случае будет слишком 25
- Соответствующей отметки cup на чаше fig 25
- Функция пароварка 25
- Функция плов 25
- Функция рис крупы 25
- Функция тушение 25
- Примечание детское питание необходимо употребить в пищу не позже чем через 1 час после приготовления 26
- Функция десерт 26
- Функция детское питание 26
- Функция молочная каша 26
- Внимани 27
- Функция йогурт 27
- Функция пицца 27
- Функция разогрев 27
- Выбирайте цельное молоко предпочтительно пастеризованное и стерилизованное 28
- Для йогурта 28
- Закваски для йогурта 28
- Какое молоко использовать 28
- Молоко 28
- Натуральный йогурт 28
- Недавно приготовленных йогуртов 28
- Пастеризованное молоко 28
- Перед добавлением ферментов 28
- После кипячения молока подождите пока оно остынет до комнатной температуры 28
- Прокипятить а затем охладить и удалить пленку 28
- Слишком высокая температура может разрушить свойства ферментов 28
- Сухое молоко 28
- Сырое молоко 28
- Сырое свежее или пастеризованное молоко необходимо предварительно 28
- Ферменты 28
- Время ферментации 29
- Кислый 29
- Мультиварка запоминает последнюю температуру и время приготовления в 29
- Нежный 29
- Некоторые программы приготовления являются полностью автоматическими 29
- Поэтому температура и или время приготовления не могут быть отрегулированы 29
- Примечание 29
- Функция мультишеф 29
- Функция спагетти 29
- 100 с время приготовления от 1 минуты до 9 часов 30
- 160 с время приготовления от 1 минуты до 2 часов 30
- Времени в режиме мультишеф 30
- Время приготовления еды 30
- Для безопасности устройства существуют ограничения настройки температуры и 30
- Кнопка отсрочка старта таймер 30
- Кнопка подогрев отмена 30
- Кнопка температуры 30
- Настройках режима мультишеф для следующего использования 30
- Отображение времени при приготовлении с отсрочкой старта включает 30
- После окончания приготовления 30
- Примечания 30
- Дополнительная информация 31
- Обслуживание и очистка 31
- Очистка клапана микро давления 31
- Уход за чашей 31
- Чаша паровая корзина 31
- Чистка и обслуживание других частей устройства 31
- Инструкции по устранению технических неполадок 32
- Неисправности причины решения 32
- Описание 32
- Примечание если чаша мультиварки деформирована не используйте ее и замените или отремонтируйте в авторизованном сервисном центре 32
- Опис 33
- Очистпъ прилад 33
- Перед першим використанням 33
- Прочитайте нструкцп з використання i ч1тко дотримуйтесь х 33
- Розпакуйте прилад 33
- Вим рювання нгред снт в максимальна смжсть чаш 34
- Для вс1хфункц1й 34
- Н коли не кладпъ руки тд отв р для виходу пари тд час приготування осюльки це може спричинити отки fig 0 34
- Н коли не перевищуйте верхню позначку всередин чашь 34
- Опис пристрою 34
- П1дготовка перед приготуванням 34
- При приготуванн на пару 34
- Вага рису р вень води в чаш рис 35
- Використовуйте лише внутр шню ем нить яка постачаеться в комплект з приладом 35
- Вка31вки 3 приготування бшого рису 10 чашок 35
- Дае в результат 35
- Дек1лька рекомендаций для отримання кращих результата при приготуванн1 рису 35
- Наступ ну к льк сть порц й 35
- Не заливайте воду i не кладпъ нгред енти в прилад якщо всередин немае чаш 35
- Необхщна к льк сть м рних стаканчика 35
- Рекомендацн щодо приготування рису 35
- Рису шт 35
- Якщо ви бажаете змшити помилково вибрану функцпо натисшть кнопку вшл пна та заново обер ть потр бну функц ю 35
- А на екран вщображаеться час приготування встановлений за замовчуванням для кожнот 36
- Блимае св тловий ндикатор кнопки старт назва вщповщнот функцн також починае блимати 36
- Десерт 36
- Кнопка меню 36
- Мультишеф 36
- Прим1тка у робочому режим кнопка меню не працюе 36
- Примика не використовуйте паровий кошик з функцтми вишчка смаження та 36
- Функцн кр м функц й рис крупи плов 36
- Для уникнення забруднення припаду не слщ готувати морськ водоросп в всяну 37
- Кнопка тип продукту 37
- Крупу та нал продукти що схильж до значного збтьшення в обчм 37
- Примпка ця функщя завжди потребуе використання олп разом з продуктами якщо додано лише ол ю на екран може з явитися повщомлення е5 37
- Функц1я вип1чка 37
- Функц1я смаження 37
- Функц1я суп 37
- В1дпов1дно1 позначки ктькост1 чашок р д 38
- Входить до комплекту поставки р1д пот м залийте його холодною водою до 38
- Засипте в чашу необхщну юльккть рису скориставшись мщною смнктю що 38
- Примика завжди спочатку додавайте рис накше буде забагато води 38
- Примпка не кладпъ жу дуже щтьно у паровий котик 38
- Функц1я пароварка 38
- Функц1я плов 38
- Функц1я рис крупи 38
- Функц1я тушкування 38
- Примика гпсля приготування дитячого харчування термш його придатност 39
- Складае 1 годину 39
- Функц1я десерт 39
- Функц1я дитяче харчування 39
- Функц1я молочна каша 39
- Функц1я п1ца 39
- В цьому випадку теля завершения приготування тдтримувати температуру страви 40
- Виб1р ihгредi нт1 в для йогурту 40
- Для приготування йогурту використовуйте вогнетривы скляж 40
- Молоко 40
- Не потр бно 40
- Не рекомендуеться розиршати густу кашу оскшьки вона може стати тктопод бною 40
- Не роз1гр8вайте охолоджеж продукти тривалого збериання для запобкання 40
- Обережно 40
- Утворенню неприемного запаху 40
- Функц1я йогурт 40
- Функц1я р031гр1вання 40
- Щшьну ужу рекомендуеться перевертати декшька раз в тд час тд гр вання 40
- Яке молоко сл1д використовувати 40
- Закваска для йогурту 41
- Закваски 41
- Закваски отриманог шляхом субл1мац1йного суипння 41
- Занадто висока температура може призвести до втрати корисних властивостей 41
- Натурального йогурту 41
- Непастеризоване молоко 41
- Непастеризоване св же або пастеризоване молоко слщ кип ятити пот1м 41
- Обирайте цтьне молоко переважно пастеризоване та стерил зоване 41
- Охолоджувати також необхщно збирати шику 41
- Пастеризоване молоко 41
- Солодкий кислий 41
- Стерил1зоване молоко тривалого збериання 41
- Сухе молоко 41
- Температури перш н ж додати закваску 41
- Час бродшня 41
- Щойно приготованого йогурту 41
- Якщо ви прокип ятили молоко зачекайте поки воно охолоне до юмнатнот 41
- В д апазон 105 160 с час приготування складас вщ 1 хв до 2 год 42
- В д апазон 40 100 с час приготування складае вщ 1 хв до 9 год 42
- В режим мультишеф 42
- Деяю програми приготування е повнктю автоматичними отже в такому раз 42
- Задля захисту пристрою снують обмеження для налаштування температури часу 42
- Мультиварка може запам ятовувати налаштування температури та часу 42
- Приготування в режим мульти шеф для наступного використання 42
- Приможа 42
- Регулювання температури та або часу приготування е неможливим 42
- Функц1я мультишеф 42
- Функц1я спагетт1 42
- Вщкладеного старту спливе процес приготування уж та кож завершиться 43
- Додаткова 1нформац1я 43
- Кн0пкап1д1гр1в в1дм1на 43
- Кнопка в1дкладення старту таймер 43
- Кнопка вибору температури 43
- По зак1нченню приготування 43
- Примика 43
- Час вщкладеного старту включас в себе час приготування це означае що коли час 43
- Догляд за чашею 44
- Очищения л йкроклапана регулювання тиску 44
- Очищения та догляд за ншими деталями пристрою 44
- Очищения та техн1чне обслуговування 44
- Чаша паровий кошик 44
- Кер1вництв0 3 виявлення та усунення техн1чних несправностей 45
- Опис несправност причини способи усунення 45
- Примика в раз деформацн внутр шньот чаим п бшьше не сл1д використовувати треба здшснити зам ну звернувшись до офщ йного сервкного центру 45
- Б1р1нш рет к олданганда 46
- К уралды тазалау 46
- К уралдыц орамын ашыцыз 46
- Сипаттамасы 46
- Барлы 47
- Бумен п с ргенде 47
- Ингредиентерд елшеу аяктыц ец жогаргы сыйымдылык децгей 47
- К рал сипаттамасы 47
- П1с1руге э31рл1к 47
- Функциялары у 47
- Kypihj п1с1ру kecteci 48
- Кур шт1цжак сы п1су1 уш1н пайдалы кецестер 48
- Аспаз режим 49
- Йогурт 49
- Колдануга тыйым салынады 49
- Кус 49
- Маз1 49
- Нан п1с1ру куыру жэне десерт э31рлеу режимдер1нде бу себет1н 49
- Туймес1 49
- Куыру функциясы 50
- Нан п1с1ру функциясы 50
- Сорпа функциясы 50
- Тамак тург туймес1 50
- Буга п1с1ру функциясы 51
- Буктыру функциясы 51
- Кур1ш жарма функциясы 51
- Cytti ботца функциясы 52
- Десерт функциясы 52
- Палау функциясы 52
- Сэби тамары функциясы 52
- Жылыту функциясы 53
- Йогурт функциясы 53
- Пицца функциясы 53
- Аспаз режим функциясы 55
- Жылуды сактау бас тарту туймес 55
- Спагетти функциясы 55
- Кей1н к осу таймер туймес1 56
- П1скенде 56
- Температура туймес1 56
- К осымша аппарат 57
- К урыл ыныц баска бел ктер1н тазалау жене кут п устау 57
- Микрок ысымды кл а панды тазалау 57
- Тазалау жэне кулп стау 57
- Тостаган бумен пюру себет 57
- Тостаганды кут п пайдалану 57
- Техникалык акдуларды жою нускдулыты 58
- International guarantee country list 59
- 1 801 8434 60
- 387 400 60
- 663 155 2 ar 60
- 74 50 47 74 60
- Continentale 60
- Danmark 60
- Deutschland 60
- Egypt 16622 iju jlbij 60
- France 60
- Hong kong 8130 8998 60
- Indonesia 462 21 5793 6881 60
- Italia 60
- Japan 0570 077 772 60
- Latvja latvia 6 616 3403 60
- Magyarorszàg 60
- Suomi finland 09 622 94 20 60
- Еллллл greece 2106371251 60
- Казахстан kazakhstan 727 378 39 39 60
- 0 2 20 50 022 61
- 300 421 koszt jak za 61
- 316 87 84 61
- 58 24 24 61
- Ireland 01 677 4003 61
- Lietuva 61
- Luxembourg 0032 70 23 31 59 61
- Makeflohmja 61
- Malaysia 603 7710 8000 61
- Mexico 01800 112 8325 61
- Moldova 22 929249 61
- Nederland 61
- New zealand 0800 700 711 61
- Norge norway 815 09 567 61
- Peru 441 4455 61
- Polska poland 61
- Portugal 808 284 735 61
- Potaczenle lokalne 61
- Republic of 61
- Romania 61
- 0 732 000 62
- 213 32 30 62
- 769 7477 62
- España 62
- Ihstwrlna thailand 62
- Singapore 6550 8900 62
- Slovakia 233 595 224 62
- Slovenija slovenia 02 234 94 90 62
- Slovensko 62
- Spain 902 31 24 00 62
- Srbija 62
- Suisse schweiz 62
- Sverige sweden 08 594 213 30 62
- Switzerland 044 837 18 40 62
- Taiwan 02 28333716 62
- Türkiye turkey 216 444 40 50 62
- United kingdom 0845 602 1454 62
- Usa 800 395 8325 62
- Venezuela 0800 7268724 62
- Vietnam 08 38645830 62
- Россия 62
- Украгна ukraine 044 300 13 04 62
- International guarantee 63
Похожие устройства
- Moulinex OX464810 Инструкция по эксплуатации
- Moulinex OW250132 Инструкция по эксплуатации
- INTELLIKO INT-XVR108-114 Руководство по эксплуатации
- INTELLIKO INT-XVR108-115 Руководство по эксплуатации
- INTELLIKO INT-XVR204-101 Руководство по эксплуатации
- INTELLIKO INT-XVR104-101 Руководство по эксплуатации
- INTELLIKO INT-XVR108-113 Руководство по эксплуатации
- INTELLIKO INT-XVR308-111 Руководство по эксплуатации
- INTELLIKO INT-XVR216-132 Руководство по эксплуатации
- INTELLIKO INT-XVR104-103 Руководство по эксплуатации
- INTELLIKO INT-XVR108-112 Руководство по эксплуатации
- INTELLIKO INT-XVR216-131 Руководство по эксплуатации
- INTELLIKO INT-XVR332-151 Руководство по эксплуатации
- INTELLIKO INT-MDVR104-101 Руководство по эксплуатации
- INTELLIKO INT-MDVR104-102 Руководство по эксплуатации
- INTELLIKO INT-MDVR104-103 Руководство по эксплуатации
- INTELLIKO INT-MDVR104-104 Руководство по эксплуатации
- INTELLIKO INT-MHDR104-101 Руководство по эксплуатации
- INTELLIKO INT-MHDR104-102 Руководство по эксплуатации
- INTELLIKO INT-MHDR104-103 Руководство по эксплуатации
нияи
Скачать
Случайные обсуждения