FIRST Austria FA-6407-1 [21/42] Latvian
![FIRST Austria FA-6407-1 [21/42] Latvian](/views2/1312449/page21/bg15.png)
40 41
490 Liellopu un cūkgaļas pipardesiņas
491 Vārīta liellopu un cūkgaļas salami
desa
492 Sausa liellopu un cūkgaļas salami
desa
493 Kūpināta poļu ķiplokdesa
494 Liellopu un cūkgaļas vasaras
servelāde
495 Vīnes desiņa
496 Tītara delikatešu desa
ZIVJU PRODUKTI
497 Tvaicēts saldūdens asaris
498 Tvaicēts jūras asaris
499 Sams, panēts, apcepts
500 Gliemeža gaļa, neapstrādāta
501 Gliemeži, panēti, apcepti
502 Konservēti gliemeži, atūdeņoti
503 Cepta vai vārīta menca
504 Vārīts krabis Alaskan King
505 Konservēta krabju gaļa
506 Cepta krabju kūka ar olām,
sīpoliem, margarīnu
507 Vārīts zutis, atūdeņots
508 Cepta zivs leja, apviļāta miltos vai
panēta
509 Saldēti zivju pirkstiņi un gabaliņi,
panēti, uzsildīti
510 Bute vai paltuss, cepts vai vārīts
511 Cepts vai vārīts sarkanasaris
512 Cepta vai vārīta āte
513 Marinēta siļķe
514 Tvaicēts omārs
515 Makrele
516 Tvaicētas gliemenes
517 Vārīts okeāna asaris
518 Austeres, tikai neapstrādāta gaļa
519 Austeres, panētas, apceptas
520 Cepts vai vārīts pollaks
521 Cepta vai vārīta skorpionzivs
522 Vārīts vai cepts Austrālijas ķīsis
523 Cepts vai vārīts lasis
524 Konservēts lasis (sārts), masa un
šķidrums (tostarp asakas)
525 Kūpināts lasis (čaviča)
526 Atlantijas sardīnes, konservētas
eļļā, atūdeņotas (tostarp asakas)
527 Ķemmes gliemene, vārīta, panēta,
cepta
528 Tvaicēta ķemmes gliemene
529 Garneles, panētas, apceptas
530 Konservētas garneles, atūdeņotas
531 Cepta vai vārīta zobenzivs
532 Cepta vai vārīta forele
533 Cepts vai vārīts tuncis
534 Konservēts tuncis eļļā, atūdeņots,
mazos gabaliņos
535 Konservēts tuncis ūdenī,
atūdeņots, mazos gabaliņos
536 Konservēts baltais tuncis ūdenī,
atūdeņots, vesels gabals
537 Tunča salāti: baltais tuncis eļļā,
sāls un garšvielas, majonēzes
salātu mērce
538 Zandarts, līdaka
539 Mandeles ar čaumalu
540 Melnas
541 Lielās pupas
542 Sarkanās zemās krūmu pupiņas
543 Lielās sviesta pupiņas
544 Baltās pupiņas
545 Baltās pupiņas Pinto
546 Ceptas pupiņas, parastas vai
veģetāriešu
547 Ķīnas pupiņas, atūdeņotas, vārītas
548 Ķīnas pupiņas, sausas,
konservētas, masa un šķidrums
549 Sarkanās zemās krūmu pupiņas
550 Lielās sviesta pupiņas
551 Baltās pupiņas
552 Brazīlijas rieksti ar čaumalu
553 Baltās Amerikas akācijas pupas
554 Kešjurieksti, sālīti, sausi grauzdēti
555 Kešjurieksti, sālīti, grauzdēti eļļā
556 Eiropas kastaņi ar čaumalu,
grauzdēti
557 Sausi aunazirņi, vārīti
558 Aunazirņi, konservēti, masa un
šķidrums
559 Kokosrieksti, neapstrādāti,
smalcināti, nav iepakojumā
560 Kokosrieksti, neapstrādāti,
smalcināti, atūdeņoti, saldināti
561 Sasmalcināti lazdu rieksti
562 Humuss, rūpnieciski ražots
563 Sausas lēcas, vārītas
564 Makadēmijas rieksti sausi
grauzdēti, sālīti
565 Zemesrieksti, sausi grauzdēti
566 Zemesrieksti, grauzdēti eļļā
567 Zemesrieksti, sausi grauzdēti,
sālīti
568 Zemesrieksti, sausi grauzdēti,
nesālīti
569 Zemesrieksti, grauzdēti eļļā, sālīti
570 Zemesriekstu sviests, parasts,
viendabīga masa
571 Zemesriekstu sviests, parasts, ar
gabaliņiem
572 Zemesriekstu sviests, ar
samazinātu tauku saturu,
viendabīga masa
573 Šķelti zirņi, sausi, vārīti
574 Pekanriekstu pusītes
575 Ciedru rieksti ar čaumalu
576 Pistācijas ar čaumalu, sausi
grauzdētas, sālītas
577 Ķirbju sēklas, grauzdētas, sālītas
578 Uzsildītas konservētas pupiņas
579 Sezama sēklas
Sojas produkti
580 Miso
581 Sausas sojas pupiņas, vārītas
582 Sojas piens
583 Sojas rieksti, sausi grauzdēti
584 Tofu, ciets
585 Tofu, mīksts
586 Saulespuķu sēklas, sausi
grauzdētas, sālītas
587 Tahini
588 Valrieksti, angļu, smalcināti
Olas
589 Jēla, veselā gabalā
590 Jēls olas baltums
591 Jēls olas dzeltenums
592 Cieti vārītas bez čaumalas
593 Vārītas bez čaumalas ar sāli
594 Sakultas ar margarīnu, pilnpienu
un sāli
595 Olu aizvietotājs, šķidrā veidā
596 Parasta omlete
PIENA PRODUKTI
597 Zilais siers
598 Camembert siers
599 Cheddar vai Colby siers
600 Cheddar vai Colby siers, ar mazu
tauku saturu
601 Biezpiens, lieli vai mazi gabaliņi
602 Biezpiena krēms ar augļiem
603 Biezpiens ar mazu tauku saturu
(2%)
604 Biezpiens ar mazu tauku saturu
(1%)
605 Biezpiens bez taukiem
606 Kausētais siers, parasts
607 Kausētais siers, ar mazu tauku
saturu
608 Kausētais siers, bez taukiem
609 Rīvēts siers
610 Feta siers
611 Gouda siers
612 Monterey siers
613 Mozzarella siers, pilnpiena
614 Minsteres siers
615 Neufchatel siers
616 Parmesan siers
617 Provolone siers
618 Ricotta siers, pilnpiena
619 Ricotta siers, vājpiena
620 Romano siers
621 Šveices siers
Pasterizēts siers
622 Amerikāņu, parasts
623 Amerikāņu, bez taukiem
624 Šveices siers
625 Piena un krējuma maisījums
626 Vieglais kajas krējums
627 Putukrējums, neputots
628 Vieglais putukrējums, neputots
628 Putukrējums dekorēšanai
(aerosola veidā)
629 Parasts
630 Ar samazinātu tauku saturu
631 Bez taukiem
632 Ar dillēm
633 Pulverveida
634 Pulverveida, ar pilnpienu
635 Aerosola veidā
636 Putukrējums dekorēšanai, saldēts
637 Putots jogurts ar šokolādi
638 Putots jogurts ar vaniļu
639 Šokolādes saldējums
640 Vieglais šokolādes saldējums
641 Vaniļas saldējums
642 Vieglais vaniļas saldējums
643 Putots saldējums ar vaniļu
644 Šerbets
Piens
645 Pilnpiens (3,25 %)
646 Ar samazinātu tauku saturu (2 %)
647 Ar mazu tauku saturu (1 %)
648 Bez taukiem (vājpiens)
649 Paniņas
650 Sojas piens
651 Kondensēts, saldināts
652 Tvaicēts pilnpiens
653 Tvaicēts vājpiens
654 Sausas paniņas
655 Šokolādes piens, rūpnieciski ražots
656 Šokolādes piens, rūpnieciski
ražots, ar samazinātu tauku saturu
657 Šokolādes piens, rūpnieciski
ražots, ar mazu tauku saturu
658 Olu liķieris
659 Biezs piena kokteilis ar šokolādi
660 Biezs piena kokteilis ar vaniļu
661 Jogurta un sulas maisījums
Jogurts
662 Ar mazu tauku saturu, ar augļiem
663 Ar mazu tauku saturu, parasts
664 Bez taukiem, ar augļiem
665 Bez taukiem, parasts
666 Pilnpiena, parasts
667 Piens bez taukiem, mazkaloriju
saldinātājs ar vaniļu vai citronu
668 Kēkss
669 Bostonas krēma kūka
670 Šokolādes kūciņas, rūpnieciski
ražotas, bez glazūras, parastas
671 Šokolādes kūciņas, rūpnieciski
ražotas, bez glazūras, bez taukiem
672 Šokolādes kūciņas, sausais
maisījums, mazkaloriju
673 Sausā maisījuma kēksi
674 Sausā maisījuma vieglie, zeltainie
kēksi ar ūdeni un olbaltumu, bez
glazūras
675 Siera kūka
676 Šokolādes kūka ar šokolādes
glazūru
677 Mīksta kajas maizīte
678 Dāņu smalkmaizīte ar kausētu sieru
679 Dāņu smalkmaizīte ar augļiem
680 Mīkstais virtulis
681 Virtulis no ierauga, glazēts
682 Augļu kūka
683 Sviesta kēkss
684 Sviesta kēkss bez taukiem
685 Uzkodu smalkmaizītes, šokolādes,
ar krēma pildījumu, glazūru
686 Uzkodu smalkmaizītes, ar glazūru,
ar mazu tauku saturu
687 Uzkodu smalkmaizītes, zeltainas,
ar šokolādes glazūru
KONFEKTES
688 Želejkonfektes gumijas lācīši
689 Karamele
690 Želejkonfektes
691 Mazie zefīri
692 Parastie zefīri
693 M&M‘s ar zemesriekstiem (M&M
Mars)
694 M&M‘s, parasti (M&M Mars)
695 Šokolādes batoniņš Milky way
(M&M Mars)
696 Reese‘s zemesriekstu sviesta
konfektes (Hershey)
697 Šokolādes batoniņš Snickers
(M&M Mars)
698 Parasta karamele
699 Karameļu batoniņš ar šokolādi
700 Piena šokolāde, parasta
701 Piena šokolāde ar mandelēm
702 Piena šokolāde ar zemesriekstiem
Mr. Goodbar
703 Šokolādes pārslas ar pienu
704 Vidēji saldas šokolādes pārslas
705 Baltās šokolādes pārslas
706 Zemesrieksti šokolādē
707 Rozīnes šokolādē
708 Ļoti tumša, salda šokolāde
(Hershey)
CEPUMI
709 Sviesta, rūpnieciski ražoti
710 Ar šokolādes pārslām, rūpnieciski
ražoti, parasti
711 Ar šokolādes pārslām, rūpnieciski
ražoti, ar samazinātu tauku saturu
712 Ar šokolādes pārslām, rūpnieciski
ražoti, cepti no atsaldētas mīklas
713 Batoniņš ar vīģēm
714 Auzu pārslu, parasti, lielie
715 Auzu pārslu, mīkstie
716 Auzu pārslu, bez taukiem
717 Ar zemesriekstu sviestu,
rūpnieciski ražoti
718 Ar zemesriekstu sviestu,
pašgatavoti, ar margarīnu
719 Šokolādes, ar krēma pildījumu
720 Smilšu cepumi, rūpnieciski ražoti
parasti
721 Cukura, rūpnieciski ražoti
722 Cukura, cepti no atsaldētas mīklas
723 Cukura, pašgatavoti, ar margarīnu
724 Vaniļas vafeles, ar mazu tauku
saturu
KREKERI
725 Siera
726 Kviešu kliju, parasti
727 Kviešu kliju, sasmalcināti
728 Grauzdiņš Me lba, parasts
729 Pilngraudu rudzu vafele, parasta
730 Sāļie, kvadrātveida
731 Parastie krekeri, mazi gabaliņi
732 Parastie krekeri, apaļi
733 Kviešu Wheat Thins
734 Pilngraudu kviešu
735 Šķīstošs sausais maisījums ar
šokolādi un 2 % pienu
736 Parasts sausais maisījums ar
šokolādi un 2 % pienu, vārīts
737 Šķīstošs sausais maisījums ar
vaniļu un 2 % pienu
738 Parasts sausais maisījums ar
vaniļu un 2 % pienu, vārīts
739 Gatavs lietošanai, parasts, ar
šokolādi
740 Gatavs lietošanai, parasts, ar
rīsiem
741 Gatavs lietošanai, parasts, ar
tapioku
742 Gatavs lietošanai, parasts, ar vaniļu
743 Gatavs lietošanai, bez taukiem, ar
šokolādi
744 Gatavs lietošanai, bez taukiem, ar
tapioku
745 Gatavs lietošanai, bez taukiem, ar
vaniļu
746 Čipsi Chex Mix
747 Kukurūzas čipsi, parasti
748 Popkorns, grauzdēts, nesālīts
749 Popkorns, grauzdēts eļļā, sālīts
750 Popkorns, karamelizēts, ar
zemesriekstiem
751 Popkorns ar siera garšu
752 Kartupeļu čipsi, parasti, sālīti
753 Kartupeļu čipsi ar skābo krējumu
un sīpoliem
LATVIAN
LATVIAN
754 Kartupeļu čipsi ar samazinātu
tauku saturu
755 Kartupeļu čipsi bez taukiem
756 Sālsstandziņas
757 Sāļie cepumiņi, gredzenos
758 Rīsu batoniņi Krispies,
kvadrātveida
759 Tortiljas čipsi, parasti
760 Tortiljas čipsi, ar zemu tauku
saturu, cepti
761 Tortiljas čipsi, nacho, parasti
762 Tortiljas čipsi, nacho, vieglie, ar
samazinātu tauku saturu
CUKURS
763 Brūnais, iepakojumā
764 Brūnais, neiepakots
765 Baltais, cukura graudi
766 Baltais pūdercukurs, nesijāts
767 Šķidrs šokolādes sīrups
768 Biezs šokolādes sīrups
769 Šķidrs kukurūzas sīrups
770 Kļavu
771 Melases
CITI SALDUMI
772 Ar glazūru, gatavi lietošanai,
šokolādes
773 Ar glazūru, gatavi lietošanai, vaniļas
774 Saldētu augļu un sulas saldējums
775 Saldētas sulas saldējums
776 Rīsu krēms, pagatavots restorānā
777 Želeja ar pulveri deserta
pagatavošanai un ūdeni, parasta
778 Želeja ar pulveri deserta
pagatavošanai un ūdeni, mazkaloriju
779 Medus
780 Ievārījumi un kompoti
781 Izstrādājumi no želejas
Sviests
782 Ar sāli
783 Bez sāls
784 Ar taukiem
785 Parasts (tauku saturs 80 %), ciets
786 Parasts (tauku saturs 80 %), mīksts
787 Ziežamais (tauku saturs 60 %), ciets
788 Ziežamais (tauku saturs 60 %),
mīksts
789 Ziežamais (40 %)
790 Sajaukts kopā ar sviestu
Salātu vai cepamās eļļas
791 Rapšu
792 Kukurūzas
793 Olīvu
794 Zemesriekstu
795 Safrāna
796 Sezama sēkliņu
797 Sojas pupiņu, hidrogenizēta
798 Saulespuķu
799 Zilā siera, parasta
800 Zilā siera, vieglā
801 Cēzara, parasta
802 Cēzara, vieglā
803 Mērce kāpostu salātiem
804 Franču, parasta
805 Franču, vieglā
806 Itāļu, parasta
807 Itāļu, vieglā
808 Majonēze, parasta
809 Majonēze, vieglā (bez holesterīna)
810 Majonēze bez taukiem
811 Lauku mērce Ranch, parasta
812 Lauku mērce Ranch, vieglā
813 Lauku mērce Ranch bez taukiem
814 Krievu, parasta
815 Krievu, mazkaloriju
816 Tūkstošsalu, parasta
817 Tūkstošsalu, vieglā
818 Alfredo olu nūdeles krējuma
mērcē, sausais maisījums
819 Saldēti makaroni ar liellopu gaļu,
Healthy Choice
820 Ravioli ar liellopu gaļu tomātu un
gaļas mērcē, konservēti
821 Konservēts liellopu gaļas
sautējums
822 Saldēts vistas sacepums
823 Čili con carne ar pupiņām,
konservēts
824 Hotdogs ar kukurūzas miltu maizi
Corn Dog, saldēts
825 Sendvičs ar šķiņķi un sieru, saldēts
826 Lazanja ar gaļu un mērci
827 Dārzeņu lazanja
828 Makaroni ar sieru, konservēti
kukurūzas eļļā
829 Mozzarella siera standziņas
830 Hamburgera maize bez gaļas,
saldēta, Morningstar Farms
831 Rīsi meksikāņu gaumē, piedeva,
sausā veidā
832 Cūkgaļa ar pupiņām tomātu
mērcē, konservēta
833 Solsberija (Salisbury) bifšteks,
saldēts
834 Spageti ar Boloņas mērci, saldēti,
Healthy Choice
835 Spinātu suē, pašgatavots
836 Tortelīni pasta ar siera pildījumu,
saldēta
Ātrās uzkodas, brokastis
837 Biskvīts ar olu un desu
838 Franču grauzdiņš ar sviestu
839 Brūni apcepti kartupeļi
840 Pankūkas ar sviestu un sīrupu
841 Burito ar pupiņām un sieru
842 Burito ar pupiņām un gaļu
Parastais siera hamburgers ar
843 Dubultais hamburgers ar
dārzeņiem un mērci
844 Parastais hamburgers
Parastais siera hamburgers
845 Dubultais hamburgers
846 Dubultais hamburgers ar 3 maizes
kārtām
847 Ar vienu maizi
Lielais siera hamburgers ar
848 Parastais hamburgers ar
majonēzes mērci un dārzeņiem
849 Vistas lejas (panēta un apcepta)
sendvičs, parasts
850 Vistas gabaliņi bez kauliem (panēti
un apcepti), parasti
851 Čili con carne
852 Kāpostu salāti
853 Piena saldējums ar vaniļu vafelē,
mīksts
854 Krējuma saldējums ar saldo mērci
855 Zivs sendvičs ar vīnakmens mērci
un sieru
856 Fritēti kartupeļi
Parastais hamburgers ar
857 Dubultais hamburgers
858 Parastais hamburgers
859 Dubultais hamburgers
860 Parastais hamburgers
861 Parastais hotdogs
862 Čili hotdogs
863 Kartupeļu biezputra
864 Cepti sīpolu gredzeni rīvmaizē
865 Siera pica
866 Peperoni pica
867 Vistas salāti bez mērces
868 Šokolādes piena kokteilis
869 Vaniļas piena kokteilis
870 Garneles, panētas, apceptas
871 Hamburgermaizītes ar eļļu un
etiķi, sieru, salami, šķiņķi un
dārzeņiem
872 Hamburgermaizīte ar apceptu
liellopu gaļu, majonēzi, dārzeņiem
873 Hamburgermaizīte ar tunča
salātiem, majonēzi un salātu
lapām
874 Kraukšķīgie kukurūzas plācenīši
Taco ar liellopa gaļas garšu
ZUPAS
pievienojot pilnpienu
875 Brokoļu-siera
876 Cheddar siera
877 Gliemežu biezzupa Chowder,
Jaunanglijas
878 Seleriju krēmzupa
879 Vistas krēmzupa
880 Sēņu krēmzupa
881 Tomātu
882 Liellopu gaļas buljons
883 Liellopu gaļas buljons ar nūdelēm
884 Vistas-nūdeļu
885 Gliemežu biezzupa Chowder,
Manhatanas
886 Vistas krēmzupa
887 Sēņu krēmzupa
888 Gaļas zupa ar dārzeņiem
889 Zaļo zirnīšu
890 Tomātu
891 Liellopu gaļas zupa ar dārzeņiem
892 Veģetāriešu dārzeņu
lietošanai, ar biezumiem
893 Vistas nūdeļu
894 Vistas gaļas zupa ar dārzeņiem
895 Liellopu gaļas zupa ar dārzeņiem
lietošanai, ar mazu tauku saturu,
896 Vistas gaļas buljons
897 Vistas-nūdeļu
898 Vistas gaļas zupa ar dārzeņiem un
rīsiem
899 Gliemežu biezzupa Chowder,
Jaunanglijas
900 Lēcu
901 Gaļas zupa ar dārzeņiem
902 Dārzeņu
903 Liellopu gaļas buljons
904 Sīpolu
905 Ar ķīniešu nūdelēm, ar vistas
gaļas garšu
906 Vistas-nūdeļu
907 Sīpolu
Pašgatavots buljons
908 Liellopu
909 Vistas
910 Zivju
911 Šašlikam
912 Siera
913 Enchilada mērce
914 Nacho siera
915 Salsa
916 Sojas
917 Spaghetti/Marinara/Pasta mērces
918 Saldskābā
919 Terijaki
920 Worcestershire
921 Liellopu
922 Vistas
923 Sēņu
924 Tītara
925 Šķiņķa gabaliņi
926 Cepamais pulveris, alumīnija
nātrija sulfāts
927 Cepamais pulveris, tīrs fosfāts
928 Cepamais pulveris, mazs nātrija
(sāls) saturs
929 Dzeramā soda
930 Kečups
931 Selerijas sēklas
932 Čili pulveris
933 Šokolāde desertu pagatavošanai,
nesaldināta, gabaliņos
934 Šokolāde desertu pagatavošanai,
nesaldināta, šķidrā veidā
935 Kanēlis
936 Kakao pulveris, nesaldināts
937 Vīnakmens
938 Karija pulveris
939 Ķiploku pulveris
940 Pagatavoti mārrutki
941 Fritēti sīpoli
942 Pagatavotas dzeltenās sinepes
943 Ziežamais krēms Nutella
944 Sīpolu pulveris
945 Paprika
946 Pētersīļi, atūdeņoti
947 Melnie pipari
948 Vaniļas ekstrakts
949 Ābolu sidra etiķis
950 Destilēts etiķis
951 Sausais raugs, uzrūdzis
952 Presēts raugs
Alkoholiski
953 Alus, parasts
954 Alus, gaišais
955 Džins, rums, mēriņi, tekila,
degvīns, viskijs (80 tilp. %)
956 Liķieris (53 tilp. %)
957 Vīns, sarkanais
958 Vīns, sārtais/sarkanais
959 Vīns, baltais
960 Cola
961 Diētiskā Cola
962 Ingvera alus
963 Gāzēts vīnogu dzēriens
964 Gāzēts citronu-laima dzēriens
965 Gāzēts citronu-laima dzēriens,
diētisks
966 Gāzēts citrusaugu dzēriens ar
kofeīnu
967 Gāzēts apelsīnu dzēriens
968 Sakņaugu alus
969 Šokolādes pulvera maisījums
970 Novārīta
971 Espresso
972 Pagatavota šķīstošā
Sula
973 Ābolu sula, pildīta pudelēs vai
konservēta
974 Ābolu sula no saldēta neatšķaidīta
koncentrāta
975 Ābolu sula no saldēta atšķaidīta
koncentrāta
976 Neapstrādāta, rozā greipfrūts
977 Neapstrādāta, baltais greipfrūts
978 Neapstrādāta, konservēta,
nesaldināta
979 Neapstrādāta, konservēta,
saldināta
980 Neapstrādāta, saldēta,
nesaldināta, no neatšķaidīta
koncentrāta
981 Neapstrādāta, saldēta,
nesaldināta, no atšķaidīta
koncentrāta
982 Konservēta vai pildīta pudelēs
983 Saldēts neatšķaidīts koncentrāts,
saldināts
984 Saldēts atšķaidīts koncentrāts,
saldināts
985 Neapstrādāta, visa varietāte
986 Konservēta, nesaldināta
987 Atdzesēta
988 Neatšķaidīta
989 Atšķaidīta
990 Dzērveņu sulas kokteilis
991 Augļu punša dzēriens
992 Vīnogu dzēriens
993 Pagatavota no saldēta koncentrāta
994 Pagatavota no pulvera ar ūdeni
995 Melnā
996 Zāļu
997 Šķīstošā pulverveida, pagatavota,
nesaldināta
998 Saldināta, ar citronu garšu
999 Saldināta ar saldinātāju, ar citrona
garšu
Содержание
- Fa 6407 1 1
- ةيذغتلا نازيم تاميلعتلا ليلد 1
- Advice for use and maintenance 2
- Buttons illustration 2
- English 2
- Features 2
- Instructions for use 2
- Introduction of product outline 2
- Lcd illustration 2
- See fig 1 2
- See fig 2 2
- Specifications 2
- To operate 2
- English 3
- English 4
- Aufbau der nährwert küchenwaage 5
- Bedienungsanleitung 5
- Benutzung 5
- Deutsch 5
- Funktionen 5
- Lcd display 5
- Tasten 5
- Technische daten 5
- Deutsch 6
- Entsorgung helfen sie mit beim umweltschutz entsorgen sie elektroaltgeräte nicht mit dem haus müll geben sie dieses gerät an einer sammelstelle für elektroaltgeräte ab 6
- Hinweise für den gebrauch und die wartung 6
- Reinigen sie die waage mit einem leicht ange feuchteten tuch tauchen sie die waage nicht in wasser ein und benutzen sie keine chemikalien oder scheuermittel zum reinigen 2 reinigen sie alle kunststoffteile gleich nach dem sie mit fett gewürzen essig oder stark gewürzten oder gefärbten nahrungsmitteln in be rührung gekommen sind vermeiden sie kontakt mit zitrussäften 3 benutzen sie die waage stets auf einer harten ebenen arbeitsfläche nicht auf einem teppich benutzen 4 stoßen sie die waage nicht hart an schütteln sie sie nicht und lassen sie sie nicht fallen 5 die waage ist ein präzisionsinstrument behan deln sie sie vorsichtig und schützen sie sie vor magnetfeldern 6 halten sie die waage trocken 7 lässt sich die waage nicht in betrieb nehmen so vergewissern sie sich dass die batterien einge setzt und nicht erschöpft sind 8 die waage ist für den privaten gebrauch im heim bestimmt keine gewerbliche oder medizinische nutzung 6
- Deutsch 7
- Deutsch 8
- Russkij 8
- Введите код продукта или установите время таймера 8
- Вес 8
- Включение питания 8
- Внимательно прочитайте данную инструкцию прежде чем приступить к использованию прибора 8
- Высокоточный тензодатчик большой жк дисплей 64мм x 32мм 2 полная база данных 7 показателей пищевой ценности 999 продуктов питания или ингредиентов 8
- Г г жиры 8
- Г г углеводы 8
- Г г холестерин chol мг волокна fibr г 8
- Градусы фаренгейта 8
- Градусы цельсия 8
- Для добавления в память взвешенного продукта питания максимально может быть добавлено в память до 99 записей 8
- Для того чтобы начать использование 8
- Иконка общего объема памяти 8
- Иконка таймера 8
- Индикатор малого заряда батарейки 8
- Индикация кнопок 8
- Индикация на жк дисплее 8
- Инструкция по эксплуатации 8
- Килограмм 8
- Клавиша пищевой ценности 1 проверка пищевой ценности в режиме расчета пищевой ценности 2 проверка общей пищевой ценности при вызове из памяти предыдущих записей 8
- Код пищевой ценности 8
- Коды для 999 продуктов питания указаны в списке кодов продуктов питания в приложении к данной инструкции по использованию 4 встроенные датчик температуры и таймер 5 индикация недостаточного питания перегрузки 6 отключение вручную автоматическое через 2 минуты 8
- Максимально допустимый вес взвешиваемого продукта 5кг 11lb 2 шкала деления 1г 0 05oz 3 единица г кг lb oz фунт унция 4 температурный диапазон 0 40 32 104 шаг измерения температуры 0 0 5 временной интервал таймера 99 59 8
- Миллиграмм 8
- Обнуление веса 8
- Обнуление веса во время взвешивания 8
- Общая характеристика прибора внешний вид 8
- Отрицательное значение 8
- Очистка текущего значения на жкд 8
- Перевод единицы веса в режиме взвешивания 2 возврат к показу веса продуктов питания в режиме расчета пищевой ценности 3 проверка общего веса всех продуктов питания сохраненных в памяти 8
- Показатель код единица пищевой ценности измерения калорийность kcal kj ккал натрий salt мг белки 8
- Проверка общей пищевой ценности продуктов питания сохраненных в памяти 8
- Рабочие режимы смотрите рис 3 a режим взвешивания b режим пищевой ценности c режим сохранения пищевой ценности 8
- Режим взвешивания смотрите рис 4a 1 нажмите on off для того чтобы включить весы 2 автоматическая проверка 3 показ нулевого значения 4 положите продукт на платформу весов 5 нажмите on off для того чтобы отключить весы по окончании взвешивания 8
- Смотрите рис 1 a платформа весов b функциональные клавиши c цифровые клавиши d жкд 8
- Смотрите рис 2 a память b код пищевого продукта c таймер температура d значение 8
- Технические характеристики 8
- Установка времени таймера 8
- Установка замена батарейки откройте крышку батарейного отсека на задней панели весов a извлеките отработанные батарейки если нужно при помощи острого инструмента b вставьте новые батарейки сначала одним концом потом другим соблюдайте полярность 3xaaa 8
- Функциональные клавиши 8
- Характеристики 8
- Цифровая клавиатура 8
- Russkij 9
- Автоматическое отключение режим экономии заряда батарейки если прибор не используется в течение 2 минут автоматическое отключение происходит если дисплей показывает 0 или одно и тоже значение в течение 2 минут 9
- Выберите единицу веса примечание единица взвешивания зависит от цели продажи и требований дистрибьютора 9
- Датчик температуры смотрите рис 10 a показывает температуру окружающей среды 9
- Для настройки блока когда шкала покажет нуль кнопкой 9
- Для настройки блока положите продукт на взвешиваемую платформу и кнопкой 9
- Для просмотра количества белков в продукте 4 нажмите m для того чтобы сохранить в памяти значение для первого продукта 5 уберите первый продукт и введите код второго продукта 6 введите код второго пищевого продукта 7 положите второй продукт питания 8 нажмите m для того чтобы сохранить в памяти значение для второго продукта 9 нажмите mr для того чтобы посмотреть общую пищевую ценность продуктов питания сохраненных в памяти 9
- Для просмотра количества углеводов в продукте 6 нажмите другие клавиши кодов пищевой ценности для того чтобы просмотреть другие показатели пищевой ценности 9
- Для сохранения в памяти пищевой ценности смотрите рис 6 1 ввод кода пищевого продукта 2 положите продукт питания 3 нажмите 9
- Индикаторы смотрите рис 11 a индикатор малого заряда батарейки b перегрузка c пищевая ценность превышает 199999 d отрицательное значение пищевой ценности или вход в режим пищевой ценности во время ввода кода продукта 9
- Нажмите salt чтобы просмотреть общее количество соли в продуктах питания сохраненных в памяти 11 аналогичным образом вы можете сохранить и другие значения 9
- Настройка взвешивающего блока рис 4b a нажмите 9
- Не ударяйте встряхивайте или роняйте шкалу 5 шкала точный прибор заботьтесь о ней и не подвергайте ее сильному электромагнитному излучению 6 содержите ее сухой 7 если шкала не включается проверьте наличие и зарядку батареек 8 шкала предназначена только для домашнего использования а не для торгового промышленного или медицинского использования 9
- При взвешивании или оценке питательного объема кнопкой m вы можете добавить вес или питательный объем и добавить одну запись в память при взвешивании для получения общего питательного количества нажмите любую питательную кнопку 9
- Режим пищевой ценности смотрите рис 5 1 ввод кода пищевого продукта 2 положите продукт питания 3 нажмите kcal kj для просмотра количества калорий в продукте kcal 4 нажмите kcal kj для просмотра количества калорий в продукте kj 5 нажмите 9
- Советы по использованию и обслуживанию 9
- Согласно режима питания нажмите соответствующую кнопку жк индикатор покажет соответствующий питательный объем при добавлении на платформу продукта питательный объем возрастет пропорционально 9
- Срок годности не ограничен 9
- Установите единицу веса g г kg кг oz унция и lb oz фунт унция b нажмите 9
- Установка времени таймера смотрите рис 9 1 включите весы 2 нажмите t set чтобы войти в режим таймера 3 введите время таймера с цифровой клавиатуры 4 нажмите t set чтобы начать отсчет времени 5 по окончании установленного таймером времени прозвучит 30 кратный звуковой сигнал для того чтобы прекратить звуковой сигнал нажмите любую кнопку при установке времени таймера вы можете нажать clr mc чтобы сбросить введенные значения вы можете нажать t set для того чтобы сбросить и снова ввести время таймера 9
- Функция тары для взвешивания нескольких продуктов последовательно не снимая их с весов положите на весы первый продукт выполните первое взвешивание нажмите zero ноль для того чтобы обнулить показания жкд прежде чем взвесить другой продукт вы можете повторить эту операцию 9
- Чтобы ввести и сбросить код продкута 1 найдите в списке продуктов код продукта который вы собираетесь взвесить 2 введите 3 значный код товара с цифровой клавиатуры 3 нажмите clc mc для сброса кода продукта и ввода нового кода продукта 9
- Чтобы вызвать из памяти предыдущие записи смотрите рис 7 1 нажмите on off для того чтобы включить весы 2 автопоиск предыдущих записей в памяти 3 показ нулевого значения после поиска 4 нажмите mr для того чтобы посмотреть общую пищевую ценность продуктов питания сохраненных в памяти 5 аналогичным образом вы можете посмотреть и другие значения пищевой ценности при каждом выключении весов значения пищевой ценности могут быть сохранены в памяти при включении весов вы можете просмотреть последние записи общий значений 9
- Чтобы очистить память от предыдущих записей смотрите рис 8 1 нажмите clr mc на 3 секунды 2 память очищена 3 нажмите mr чтобы вернуться в режим взвешивания 9
- Шкалу чистить слегка влажной тряпочкой не погружайте шкалу в воду и не пользуйтесь химическими или абразивными веществами 2 все пластмассовые части необходимо немедленно очистить после контакта с жиром специями уксусом и остро пахнущими окрашенными продуктами оберегайте от контакта с кислотным цитрусовым соком 3 шкала всегда должна стоять на твердой плоской поверхности не пользуйтесь ковриками 9
- Экологическая утилизация вы можете помочь защитить окружающую среду помните о соблюдении местных правил отправьте неработающее электрооборудование в соответствующие центры утилизации 9
- Russkij 10
- Russkij 11
- Aby zobaczyć jej zważony ciężar w różnych jednostkach wagi 12
- By zmienić jednostki pomiędzy g kg oz uncje i lb funty oz b by zmienić jednostki nacisnąć 12
- Do dodawania ważonego elementu żywności do pamięci może być dodane max 99 pozycji 12
- G g cholesterol chol mg błonnik fibr g 12
- G g tłuszcz 12
- G g węglowodany 12
- Gdy waga wskazuje wartość 0 nacisnąć 12
- Ikona pamięci całkowitej 12
- Ikona timera 12
- Instrukcja użytkowania 12
- Iwprowadzanie kodu żywności lub ustawianie zakresu timera 12
- Kilogram 12
- Klawiatura przycisków numerycznych 12
- Kod żywności 12
- Kody dla 999 rodzajów żywności znajdują się na liście kodów żywności w załączniku do tej instrukcji obsługi 4 zawiera czujnik temperatury i timer 5 wskaźnik niskiego zasilania przeładowania 6 wyłączanie ręczne wyłączanie automatyczne po 2 minutach 12
- Korzystanie 12
- Max obciążenie 5kg 11lb 2 podziałka 1g 0 05oz 3 jednostka g kg oz lb oz 4 zakres temperatur 0 40 32 104 podziałka temperatur 0 5 0 5 5 zakres timera 99 59 12
- Miligram 12
- Panel lcd 12
- Patrz rys 1 a platforma ważąca b przyciski funkcyjne c przyciski numeryczne d panel lcd 12
- Patrz rys 2 a pamięć b kod żywności c timer temperatura d wartość 12
- Po położeniu żywności na szali nacisnąć 12
- Polski 12
- Proszę przeczytać instrukcje przed użyciem 12
- Przeniesienie jednostki wagi w trybie ważenia 2 powrót do wyświetlania wagi jedzenia w trybie wartości odżywczej 3 sprawdzenie wagi całkowitej wszystkich zachowanych w pamięci składników odżywczych 12
- Przycisk kodu żywności 1 sprawdzenie wartości odżywczej w trybie wartości odżywczej 2 sprawdzanie całkowitej wartości odżywczej podczas przywoływania poprzednich zapisów 12
- Przyciski 12
- Przyciski funkcyjne 12
- Resetowanie do zera podczas ważenia 12
- Russkij 12
- Skala celsjusza 12
- Skala fahrenheita 12
- Specyfikacja 12
- Sprawdzanie całkowitej wartości odżywczej podczas przywoływania poprzednich zapisów jedzenia 12
- Tryb ważenia patrz rys 4a 1 wciśnij on off wł wył aby włączyć 2 automatyczne sprawdzenie 3 pokazanie wartości zerowej 4 połóż jedzenie na platformie ważącej 5 wciśnij on off wł wył aby wyłączyć po ważeniu 12
- Tryby pracy patrz rys 3 a tryb ważenia b tryb wartości odżywczej c tryb zapisywania wartości odżywczej 12
- Ustawianie zakresu timera 12
- Waga zerowa 12
- Wartość ujemna 12
- Wprowadzenie do produktu zarys 12
- Wskaźnik niskiego naładowania baterii 12
- Wymazywanie obecnych wartości na lcd 12
- Włóż wymień baterię 3xaaa otwórz pokrywę miejsca na baterie z tyłu wagi a wyjąć zużyte baterie za pomocą ostrego przedmiotu jeśli trzeba b zainstalować nowe baterie wkładając jedną ich stronę poniżej styku a następnie dopchnąć drugą stronę proszę zachować właściwą polaryzację 12
- Włącznik 12
- Zawiera precyzyjny czujnikowy przyrząd mierniczy obciążenia oraz wyjątkowo duży panel lcd 40 5mm x 37mm 2 pełną bazę danych o 7 wartościach odżywczych 999 rodzajów żywności lub składników 12
- Zmiana jednostek ciężaru patrz rys 4b a by zmienić jednostki nacisnąć 12
- Żywność kod jednostka kaloria kcal kj kcal sód salt mg proteiny 12
- Aby zobaczyć zawartość protein w żywności 4 wciśnij m aby zachować w pamięci wartość pierwszego rodzaju żywności 5 zabierz pierwszy rodzaj żywności i wprowadź kod dla następnego 6 wprowadź drugi kod żywności 7 połóż drugi rodzaj jedzenia na wadze 8 wciśnij m aby zachować w pamięci wartość drugiego rodzaju żywności 9 wciśnij mr aby zobaczyć podsumowanie wartości żywnościowych jedzenia zachowanych w pamięci 10 wciśnij salt aby zobaczyć podsumowanie zawartości sodu w jedzeniu zachowanego w pamięci 11 kolejne wartości zachowuje się w ten sam sposób 13
- Aby zobaczyć zawartość węglowodanów w żywności 6 wciśnij inne kody żywieniowe aby sprawdzić inne wartości 13
- Automatyczne wyłączanie tryb oszczędzania baterii w przypadku gdy waga nie jest używane przez ponad 2 minuty automatyczne wyłączenie następuje po tym jak wyświetlacz pokazuje 0 lub niezmiennie ten sam odczyt przez 2 minuty 13
- Czujnik temperatury patrz rys 10 pokazuje temperaturę otoczenia 13
- Czyścić wagę lekko zwilżoną ściereczką nie zanurzać wagi w wodzie nie używać środków agresywnych chemicznie i ścierających 2 wszystkie części z tworzywa powinny być czyszczone natychmiast po zetknięciu się z tłuszczem i przyprawami octem i mocno 13
- Funkcja tary do ważenia większej ilości produktów bez zdejmowania ich z wagi połóż na wadze pierwszy produkt sprawdź pierwszy odczyt wciśnij zero aby zresetować odczyt na lcd do 0 następnie połóż następny ładunek operację tę można powtarzać 13
- J eśli waga się nie włącza to proszę sprawdzić obecność baterii lub jej stan naładowania 8 waga jest przeznaczona tylko do użytku domowego nie używać w zastosowaniach handlowych lub medycznych 13
- Kasowanie zachowanych wartości z pamięci patrz rys 8 1 wciśnij clr mc na 3 sekundy 2 wykasowane 3 wciśnij mr aby wrócić do trybu ważenia 13
- Polski 13
- Przy ważeniu trybie wartości odżywczej nacisnąć m aby dodać ciężar lub wartość odżywczą oraz dodać zapis w pamięci przy oglądaniu całkowitej sumy wartości nacisnąć jakikolwiek przycisk wartości odżywczej aby zobaczyć całkowitą wartość tej wartości odżywczej 13
- Przyprawionym barwionym pożywieniem unikać kontaktu z kwaśnymi owocami cytrusowymi 3 zawsze używać wagę na twardej płaskiej powierzchni nie używać na wykładzinach 4 nie uderzać nie potrząsać ani nie upuścić wagi 5 waga jest urządzeniem precyzyjnym proszę o nią dbać i trzymać z dala od silnych pól elektromagnetycznych 6 unikać wilgoci 13
- Przywoływanie zapisanych wartości z pamięci patrz rys 7 1 wciśnij on off wł wył aby włączyć 2 automatyczne przeszukiwanie zachowanych zapisów w pamięci 3 pokazuje wartość zerową po przeszukaniu 4 wciśnij mr aby zobaczyć podsumowanie wartości żywnościowych jedzenia zachowanych w pamięci 5 w ten sam sposób sprawdź inne całkowite wartości odżywcze za każdym wyłączeniem wagi wartości odżywcze mogą być zachowane w pamięci po ponownym włączeniu wagi można zobaczyć ostatnie zachowane wartości całkowite 13
- Rady w sprawach użytkowania i konserwacji 13
- Tryb wartości odżywczej patrz rys 5 1 wprowadź kod żywności 2 połóż jedzenie na wadze 3 wciśnij kcal kj aby zobaczyć wartość kaloryczną żywności kcal 4 wciśnij kcal kj aby zobaczyć wartość kaloryczną żywności kj 5 wciśnij 13
- Ustawianie timera patrz rys 9 1 włącz 2 wciśnij t set aby wejść do trybu ustawiania alarmu 3 wprowadź zakres timera na klawiaturze numerycznej 4 wciśnij t set aby rozpocząć odliczanie 5 kiedy odliczanie się zakończy alarm zacznie pikać przez 30 sekund wciśnij jakikolwiek przycisk by zatrzymać pikanie podczas ustawiania zakresu timera można wcisnąć clr mc aby wyczyścić wprowadzone wartości podczas odliczania można wcisnąć t set aby wyczyścić i ponownie wprowadzić zakres 13
- Utylizacja przyjazna środowisku możesz wspomóc ochronę środowiska proszę pamiętać o przestrzeganiu lokalnych przepisów przekaż uszkodzony sprzęt elektryczny do odpowiedniego ośrodka utylizacji 13
- Uwaga system jednostek wagi zależny jest od terenu sprzedaży lub zamówienia dystrybutora 13
- W trybie wartości odżywczej nacisnąć jakikolwiek przycisk wartości odżywczej wyświetlacz lcd pokaże jej wartość odżywczą po dodaniu dodatkowego obiektu ważenia wartość odżywcza proporcjonalnie wzrośnie 13
- Wprowadzanie i kasowanie kodu żywności 1 znajdź kod ważonej żywności na liście żywności 2 wprowadź 3 cyfrowy kod żywności na klawiaturze numerycznej 3 wciśnij clc mc aby wyczyścić kod żywności i wprowadzić nowy kod 13
- Wskaźniki patrz rys 11 a wyczerpująca się bateria b przeładowanie c wartość odżywcza wyższa niż 199999 d wartość odżywcza ujemna lub wprowadzenie wartości odżywczej przy trybie wprowadzania kodu żywności 13
- Zachowywanie wartości żywnościowych w pamięci patrz rys 6 1 wprowadź kod żywności 2 połóż jedzenie na wadze 3 wciśnij 13
- Polski 14
- Polski 15
- Ilustracija dugmadi 16
- Karakteristike 16
- Lcd ilustracija 16
- Predstavljanje proizvoda kratak pregled 16
- Puštanje u rad 16
- Saveti za upotrebu i održavanje 16
- Scg cro b i h 16
- Specifikacije 16
- Uputstvo za upotrebu 16
- Scg cro b i h 17
- Scg cro b i h 18
- Ekspluatācija 19
- Funkcijas 19
- Iepazīstināšana ar svariem pārskats 19
- Latvian 19
- Lietošanas rokasgrāmata 19
- Lietošanas un kopšanas norādījumi 19
- Taustiņu apraksts 19
- Tehniskie dati 19
- Šķidro kristālu displejs 19
- Latvian 20
- Latvian 21
- Darbas su įranga 22
- Funkcijos 22
- Lcd iliustracija 22
- Lietuviu k 22
- Mygtukų iliustracijos 22
- Naudojimo instrukcijos 22
- Produkto pristatymas apžvalga 22
- Su naudojimu ir priežiūra susijusios rekomendacijos 22
- Techninės specifikacijos 22
- Lietuviu k 23
- Lietuviu k 24
- Aport cod unitate calorii kcal kj kcal sodiu salt mg proteine 25
- Capacitate max 5kg 11lb 2 unitate de gradaţie 1g 0 05oz 3 unitate generală g kg oz lb oz 4 domeniu de temperatură 0 40 32 104 gradaţie temperatură 0 0 5 interval maxim temporizator alarmă 99 59 25
- Caracteristici 25
- Celsius 25
- Citiţi instrucţiunile înainte de utilizare 25
- Cod nutriţional 25
- Codurile care corespund celor 999 de alimente sunt indicate în lista de coduri alimentare din anexa manualului de utilizare 4 senzor de temperatură şi temporizator alarmă integrate 5 indicator alimentare scăzută suprasarcină 6 oprire manuală auto închidere în 2 minute 25
- Convertirea unităţilor de greutate v fig 4b a apăsaţi 25
- Cu senzor de tensiune de înaltă precizie şi afişaj lcd de mari dimensiuni 40 5mm x 37mm 2 bază de date completă cu 7 valori nutritive pentru 999 de sortimente de mâncare sau ingrediente 25
- Date tehnice 25
- Descriere generală a produsului 25
- Destinat adăugării tipului de aliment cântărit în memorie se pot adăuga până la 99 de unităţi în memorie 25
- Destinat ştergerii valorii curente de pe lcd 25
- Fahrenheit 25
- Fixare a intervalului temporizatorului de alarmă 25
- Funcţionare 25
- G g carbohidraţi 25
- G g colesterol chol mg fibre fibr g 25
- G g grăsimi 25
- Greutate 25
- Greutate zero 25
- Indicator nivel scăzut baterie 25
- Instrucţiuni de utilizare 25
- Introducerea codului alimentului sau fixarea intervalului temporizatorului de alarmă 25
- Kilogram 25
- Lietuviu k 25
- Miligram 25
- Montarea înlocuirea bateriei desfaceţi capacul compartimentului baterii din spatele cântarului a scoateţi bateriile uzate cu ajutorul unui obiect ascuţit dacă este cazul b introduceţi baterii noi punând întâi o parte a bateriei şi apoi apăsând pe cealaltă parte respectaţi însemnele de polaritate 3xaaa 25
- Pentru a converti unitatea când cântarul indică zero apăsaţi 25
- Pentru a converti unitatea de greutate în ciclul g kg oz şi lb oz 25
- Regim de cântărire v fig 4a 1 apăsaţi on off pornire oprire pentru a porni aparatul 2 auto verificare 3 indicarea valorii zero 4 aşezaţi alimentele pe platforma de cântărire 5 apăsaţi on off pornire oprire pentru a opri după cântărire 25
- Regimuri de lucru v fig 3 a regim cântărire b regim valoare nutriţională c regim de salvare valoare nutriţională 25
- Reprezentare lcd 25
- Resetare la zero în timpul cântăririi 25
- Romaneste 25
- Schemă butoane 25
- Simbol spaţiu total memorie 25
- Simbol temporizator 25
- Taste de comandă 25
- Taste numerice 25
- Tastă cod nutriţional 1 verificarea valorii nutriţionale sub regimul de afişare a aportului nutritiv 2 verificarea valorii nutriţionale totale la recuperarea evidenţei din memorie 25
- Transfer al unităţii de greutate în regimul de cântărire 2 revenire pentru indicarea greutăţii alimentului în regimul de aport nutritiv 3 verificarea greutăţii integrale a tuturor tipurilor de alimente stocate în memorie 25
- V fig 1 a platformă de cântărire b taste de comandă c taste numerice d afişaj lcd 25
- V fig 2 a memorie b cod aliment c temporizator temperatură d valoare 25
- Valoare negativă 25
- Verificarea valorii nutriţionale totale a tipurilor alimentare memorate 25
- Întrerupător alimentare 25
- Indicaţii de utilizare şi întreţinere 26
- Romaneste 26
- Romaneste 27
- Romaneste 28
- B flgarski 29
- Запознаване с уреда описание 29
- Илюстрация на lcd 29
- Илюстрация на бутони 29
- Инструкции за употреба 29
- Начин на работа 29
- Технически характеристики 29
- Функции 29
- B flgarski 30
- Индикатори виж фиг 11 a слаба батерия b претоварване c хранителна стойност над 199999 d отрицателна хранителната стойност или влизане в режим хранителна стойност при въвеждане кода на храна 30
- Не удряйте не разклащайте и внимавайте да не изпускате везната 5 везната е прецизен уред грижете се за нея и я пазете от силни електромагнитни полета 6 поддържайте везната суха 7 проверете дали е поставена батерия и дали в нея има заряд ако везната не се включва 8 везната е предназначена само за домашно използване а не за търговски или медицински цели 30
- Почистете везната с леко навлажнена кърпа не потапяйте във вода и не използвайте химически абразивни почистващи препарати 2 всички пластмасови части трябва да се почистват незабавно след контакт с мазнини подправки оцет и силно ароматизирани оцветени храни избягвайте контакт със сок от цитрусови плодове 3 винаги използвайте везната на твърда равна повърхност не използвайте върху килими 30
- Съвети за употреба и поддръжка 30
- Съобразено с околната среда изхвърляне можете да помогнете да защитим околната среда помнете че трябва да спазвате местните разпоредби предавайте неработещото електрическо оборудване в специално предназначените за целта центрове 30
- B flgarski 31
- B flgarski 32
- Інструкція щодо використання 32
- Див мал 1 32
- Див мал 2 32
- Знайомство з виробом 32
- Зображення кнопок 32
- Зображення рк дисплея 32
- Приведення в дію 32
- Технічні характеристики 32
- Українська 32
- Функції 32
- B натисніть 33
- Індикатори див мал 11 a низький заряд акумулятора b перевантаження c харчова цінність вища ніж 199999 d від ємна харчова цінність або перехід до режиму харчової цінності під час введення харчового коду 33
- Автоматичне вимкнення економний режим живлення акумулятора якщо не відбувається ніяких дій на протязі 2 хвилин автоматичне вимкнення відбувається якщо на дисплеї з являється 0 або той самий запис на протязі 2 хвилин 33
- Встановлення звукового таймера див мал 9 1 увімкнути 2 натисніть кнопку t set для входу в режим встановлення звуку 3 введіть інтервал таймера за допомогою цифрової клавіатури 4 натисніть кнопку t set щоб розпочати відлік в зворотному порядку 5 коли відлік в зворотному порядку завершиться таймер почне пікати 30 разів щоб припинити пікання натисніть будь яку кнопку встановюючи інтервал звукового таймера натисніть кнопку clr mc щоб очистити ввід під час відліку у зворотному порядку можна натиснути кнопку t set щоб очистити та знову ввести інтервал звукового таймера 33
- Відновлення старіших записів у пам яті див мал 7 1 натисніть кнопку on off для увімкнення 2 автоматичний пошук старіших записів у пам яті 3 зображення нульової цінності після пошуку 4 натисніть mr для перегляду загальної харчової цінності всіх збережених продуктів 5 таким чином переглядаються інші загальні харчові цінності кожного разу під час вимкнення ваги харчові цінності що знаходяться у пам яті зберігаються коли ви вмикаєте вагу знову ви можете переглядати останні записи загальних цінностей 33
- Для конвертування одиниць ваги коли продукти завантаженжо на площадку для зважування натисніть 33
- Для перегляду білкової цінності продукту 4 натисніть m щоб зберегти цінності першого продукту у пам яті 5 зніміть з ваги перший продукт та введіть код другого продукту 6 введіть код другого продукту 7 помістіть другий продукт на вагу 8 натисніть m щоб зберегти цінності другого продукту у пам яті 9 натисніть mr для перегляду загальної харчової цінності всіх збережених продуктів 10 натисніть salt для перегляду натрієвої цінності всіх збережених продуктів 11 таким чином зберігаються дані щодо інших цінностей 33
- Для перегляду вуглеводної цінності продукту 6 натисніть кнопки інших харчових кодів для перегляду інших харчових цінностей 33
- Збереження харчової цінності у пам яті див мал 6 1 введіть харчовий код 2 помістіть продукт на вагу 3 натисніть 33
- Калорійності та записати її у пам ять при відображенні загальної ваги продукта натисніть будь яку кнопку калорійності щоб переглянути його загальну величину калорійності 33
- Оберігайте вагу від ударів струсів та падіння 5 дана вага є високоточним пристроєм оберігайте її та тримайте подалі від джерел електромагнітного випромінювання 6 зберігайте її у сухому стані 7 якщо вага не вмикається перевірте чи встановлені батарейки та чи вони заряджені 8 дана вага розрахована для домашнього використання а не для використання з комерційною або медичною метою 33
- Помістіть першу партію на вагу прочитайте перший вантаж натисніть кнопку zero щоб скинути запис на рк дисплеї на 0 перед додаванням наступної партії вантажу цю дію можна повторювати 33
- Поради щодо використання та зберігання 33
- Примітка одиниці вимірювання ваги залежать від місця продажу ваги та вимог дистрибутора 33
- Режим харчової цінності див мал 5 1 введіть харчовий код 2 помістіть продукт на вагу 3 натисніть kcal kj для перегляду енергетичної цінності продукту kcal 4 натисніть kcal kj для перегляду енергетичної цінності продукту kj 5 натисніть 33
- Стирання старіших записів з пам яті див мал 8 1 натисніть кнопку clr mc та притримайте 3 секунди 2 очищено 3 натисніть кнопку mr щоб повернутись до режиму зважування 33
- Температурний датчик див мал 10 a показує температуру середовища 33
- Термін придатності не обмежений 33
- У режимі вимірювання калорійності натисніть будь яку кнопку калорійності щоб вивести на екран величину калорійності при додаванні продукту величина калорійності зростатиме пропорційно 33
- У режимі вимірювання калорійності натисніть кнопку м щоб збільшити вагу або величину 33
- Українська 33
- Функція тари для зважування більшої кількості вантажу послідовно не знімаючи її з ваги 33
- Чистіть вагу злегка зволоженою тканиною не занурюйте вагу у воду та не використовуйте для чищення хімічні абразивні засоби для чищення 2 усі пластикові деталі потрібно очищати одразу ж після контакту з жиром прянощами оцтом та ароматними кольоровими продуктами уникайте контакту ваги з концетрованими цитрусовими соками 3 завжди встановлюйте вагу на стійкій рівній поверхні не встановлюйте вагу на килимі 33
- Щоб ввести чи стерти харчовий код 1 знайдіть код продукту що зважується у списку продуктів 2 введіть 3 чисельний харчовий код за допомогою цифрової клавіатури 3 натисніть кнопку clc mc щоб стерти харчовий код та ввести новий харчовий код 33
- Щоб переглянути вагу в різних одиницях вимірювання 33
- Українська 34
- Українська 35
- Caractéristiques dispositifs 36
- Français 36
- Illustration des boutons 36
- Illustration lcd 36
- Instructions d utilisation 36
- Introduction du produit aperçu 36
- Opération 36
- Spécifications 36
- Conseils d utilisation et d entretien 37
- Français 37
- Mise au rebut dans le respect de l environnement vous pouvez contribuer à protéger l environnement il faut respecter les règlementations locales la mise en rebut de votre appareil électrique usagé doit se faire dans un centre approprié de traitement des déchets 37
- Nettoyez la balance avec un chiffon légèrement mouillé ne plongez pas la balance dans l eau et ne la nettoyez pas avec des produits abrasifs et ou chimiques 2 nettoyez immédiatement les pièces en plastique après un contact avec des graisses des épices du vinaigre et des aliments fortement aromatisés colorés évitez tout contact avec du jus de citron acide 3 utilisez toujours la balance sur une surface plate et solide ne l utilisez pas sur un tapis 4 ne heurtez pas ne secouez pas et ne laissez pas tomber la balance 5 votre balance est un appareil de haute précision prenez en soin et éloignez la de toute source de champ électromagnétique intense 6 veillez à ce que la balance soit toujours bien sèche 7 vérifiez que les piles sont correctement installées et qu elles sont suffisamment chargées notamment si la balance ne s allume pas 8 cette balance est destinée à un usage familial uniquement et certainement pas à un usage commercial ou médical 37
- Français 38
- Français 39
- ةشاشلل يحيضوت كلش 39
- ةيبرعلا ةغللا 39
- تافصاولما 39
- تايزلما 39
- جتنلما لوح ةمدقم 39
- رارزلأل يحيضوت كلش 39
- ليغشتلل 39
- مادختسلاا تايملعت 39
- 10 كلشلا رظنا ةرارلحا ةجرد رعشتسم ةطيلمحا ةرارلحا ةجرد ضرع a 40
- 11 كلشلا رظنا تاشرؤلما ةيراطبلا ةقاط ضافنخا a للحما ةدايز b 199999 نم لىعأ ةيئاذغلا ةيمقلا c لوخد ءانثأ ةيئاذغلا ةيمقلا عضو لخدا وأ ةيسكع ةيئاذغ ةيمق d ماعطلا عضو 40
- 5 كلشلا رظنا ةيئاذغلا ةيمقلا عضو ماعطلا زمر لخدأ 1 ماعطلا صرانع عض 2 ةصالخا ةيرارلحا تارعسلا ةيمق ضرعل kcal kj لىع طغضا 3 يرارح رعس وليك ماعطلاب ةصالخا ةيرارلحا تارعسلا ةيمق ضرعل kcal kj لىع طغضا 4 يرارح رعس وليك ماعطلاب ماعطلاب تارديهوبركلا ةيمق ضرعل 40
- 6 كلشلا رظنا ةركاذلاب ةيئاذغلا يمقلا ظفلح ماعطلا زمر لخدأ 1 نايزلما لىع ماعطلا عض 2 ماعطلا في ينتوبرلا ةيمق ضرعل 40
- 7 كلشلا رظنا ةركاذلا نم ةقباسلا تلايسجتلا ءاعدتسلا ليغشتلل on off لىع طغضا 1 ةركاذلا في ةقباسلا تلايسجتلا نع ئياقلتلا ثحبلا تميس 2 ثحبلا دعب رفص ةيمقلا ضرع 3 صرانعل ةيئاذغلا يمقلا لياجمإ ةيؤرل mr رز لىع طغضا 4 ةركاذلاب ةنزخلما ماعطلا ةقيرطلا سفنب ىرخلأا ةيئاذغلا يمقلا لياجمإ عجار 5 ةيئاذغلا يمقلا ظفح نكيم نايزلما ليغشت ايهف فقوت ةرم كل في ةركاذلا في ةظوفلمحا يمقلل تلايسجت رخأ ضرع كنكيم ىرخأ ةرم نايزلما ليغشت دنع ةيلاجملإا 40
- 8 كلشلا رظنا ةركاذلا نم ةيمدقلا تلايسجتلا حسلم نياوث 3 ةدلم clr mc لىع طغضا 1 حسلما تم 2 نزولا عضو لىإ عوجرلل mr لىع طغضا 3 40
- 9 كلشلا رظنا هيبنتلا تقؤم طبضل نايزلما ليغشتب قم 1 هبنلما طبض عضو لىإ لوخدلل t set رز لىع طغضا 2 ةيقمرلا حيتافلما ةحول مادختساب تقؤلما تقو لخدأ 3 ليزانتلا دعلا ءدبل t set لىع طغضا 4 ةرم 30 ددع يننرلا في هبنلما أدبيس ليزانتلا دعلا ءاتهنا دنع 5 يننرلا فاقيلإ حاتفم يأ لىع طغضا حسلم clr mc لىع طغضلا كنكيم تقؤلما تقو طبض دنع حسلم t set لىع طغضلا كنكيم ليزانتلا دعلا ءانثأ لاخدلإا تقؤلما تقو لاخدإ ةداعإو 40
- ةنايصلاو مادختسلال ئحاصن 40
- ةيئاذغلا يمقلا رارزأ نم رز يأ لىع طغضا ةيئاذغلا ةيمقلا عضو في نم ديزلما فيضتس تنك اذإ ةيئاذغلا ةيمقلا هذه ةشاشلا ضرعتسو بسانتلاب ةيئاذغلا ةيمقلا دادتزس نازولأا 40
- ةيبرعلا ةغللا 40
- ةيراطبلا ةقاط يرفوت عضو ئياقلت ليغشت فاقيإ ينتقيقد ةدلم ليغشتلا تمي لم اذإ 0 ةيمقلا ضرعت ةشاشلا تنكا اذإ ا يئاقلت ليغشتلا فاقيإ تميس ينتقيقد ةدلم ةءارقلا سفن ضرع وأ 40
- طغضا ةيئاذغلا يمقلا عضو وأ نزولا عضو في هتاذ تقولا فيو ةيئاذغلا ةيمقلا وأ نزو ةيمق ةفاضلإ m رز لىع ةفاضلما ةيمقلا لياجمإ ضرع دنع ةركاذلا لىإ دحاو لسج فضأ ةيئاذغلا ةيمقلا لياجمإ ضرعل ةيئاذغلا ةيمقلل رز يأ لىع طغضا 40
- لبق 0 لىع lcd ةشاش ةءارق ينيعت ةداعلإ zero لىع طغضا ةيلمعلا هذه راركت كنكيم لياتلا للحما ةفاضإ 40
- لىع طغضا 3 نم صرنع لولأ ةيئاذغلا ةيمقلا ظفلح m رز لىع طغضا 4 ةركاذلاب ماعطلا نياثلا ماعطلا صرنع زمر لخدأو لولأا ماعطلا ةلازإب قم 5 نياثلا ماعطلا زمر لخدأ 6 نياثلا ماعطلا صرنع عض 7 نياثلا ماعطلا صرنعل ةيئاذغلا ةيمقلا ظفلح m رز لىع طغضا 8 ةركاذلاب ماعطلا صرانعل ةيلاجملإا ةيئاذغلا يمقلا ةفرعلم mr لىع طغضت 9 ةركاذلا في ةنزخلما صرانعل مويدوصلل ةيلاجملإا يمقلا ضرعل salt لىع طغضا 10 ةركاذلا في ةنزخلما ماعطلا اتهاذ ةقيرطلا عبتا يمقلا نم ديزلما ظفلح 11 40
- لىع طغضا 5 يمقلا ضرعل ىرخلأا ةيئاذغلا ةيمقلا زومر حيتافم لىع طغضا 6 ىرخلأا ةيئاذغلا 40
- ماعطلا زمر حسمو لاخدلإ ماعطلا ةئماق في نوزولما ماعطلا زمر لىع روثعلا كنكيم 1 حيتافلما ةحول مادختساب ماقرأ 3 نم نوكلما ماعطلا زمر لخدأ 2 زمر لاخدإو ماعطلا زمر حسلم clc mc لىع طغضا 3 ديدلجا ماعطلا 40
- وأ ءالماب نايزلما رمغت لا ةبطر شاقم ةعطق مادختساب نايزلما فظن 1 ةلكالآا ةيوايمكلا تافظنلما مدختست ةسملام دعب روفلا لىع ةيكيتسلابلا ءازجلأا عيجم فيظنت بيج 2 ةيوقلا ناوللأاو تاهكنلا تاذ ةمعطلأاو للخا لباوتلا نوهدلا ةيضلحما رئاصعلا ةسملام بنتج لىع همدختست لا وتسمو بلص حطس لىع نايزلما مدختسا 3 ةداسجلا طوقسلل هضرعت وأ هزته وأ تايزلما مدصت لا 4 نع ا ديعب هظفحو هب ةيانعلا جىري ةقدلا لياع زاهج وه نايزلما 5 ةيوقلا ةيبرهكلا تلااجلما ا فاج هب ظافتحلاا جىري 6 لىعأ ىوتسم في وأ لا مأ ةتبثم ةيراطبلا تنكا ءاوس ققحتلا جىري 7 نايزلما ليغشت نم نكتمت لم اذإ ةيراجتلا ضارغلأل سيلو طقف لينزلما مادختسلال صصمخ نايزلما 8 ةيبطلا وأ ةئيبلل ةقيدص ةقيرطب زاهلجا نم صلختلا ةيللمحا ينناوقلا ماترحا ركذت ءاجر ةئيبلا ةياحم في ةدعاسلما كنكيم نم صلختلل بسانم زكرم لىإ لمعتلا تيلا ةيبرهكلا ةزهجلأا لمس تافلخلما 40
- ةيبرعلا ةغللا 41
- ةيبرعلا ةغللا 42
Похожие устройства
- FIRST Austria FA-6406 Инструкция по эксплуатации
- Fire-Sun 48*180 Инструкция по эксплуатации
- FIRST Austria FA-6410 Инструкция по эксплуатации
- Fire-Sun 48*200 Инструкция по эксплуатации
- FIRST Austria FA-6408 Инструкция по эксплуатации
- Fire-Sun 54*180 Инструкция по эксплуатации
- FIRST Austria FA-6403 Инструкция по эксплуатации
- Fire-Sun 54*200 Инструкция по эксплуатации
- Fire-Sun 54*230 Инструкция по эксплуатации
- Fire-Sun 60*180 Инструкция по эксплуатации
- FIRST Austria FA-6403-1 Инструкция по эксплуатации
- Fire-Sun 60*200 Инструкция по эксплуатации
- Fire-Sun 60*230 Инструкция по эксплуатации
- FIRST Austria FA-6400 Инструкция по эксплуатации
- FIRST Austria FA-6405 Инструкция по эксплуатации
- FIRST Austria FA-6401-1 Инструкция по эксплуатации
- FIRST Austria FA-6400-1 Инструкция по эксплуатации
- FIRST Austria FA-6401 Инструкция по эксплуатации
- FIRST Austria FA 5118-4 Инструкция по эксплуатации
- FIRST Austria FA 5118-2 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения