Vitek VT-1765 [11/58] Deutsch
![Vitek VT-1765 [11/58] Deutsch](/views2/1031289/page11/bgb.png)
11
DEUTSCH
Temperaturen ausgesetzt ist oder sich in der Nähe von Computern und empfindlichen Elektro-
geräten befindet.
• Lassen Sie das eingeschaltete Gerät im geschlossenen Raum nie unbeaufsichtigt, weil es zur
Entstehung von Kondenswasser auf Möbel und Wänden führen kann. Halten Sie somit die Tür im
Raum, wo der Luftbefeuchter aufgestellt ist, immer halb geöffnet.
• Es ist nicht gestattet, das Gerät außerhalb der Räumlichkeiten zu nutzen.
• Benutzen Sie nur jenes Zubehör, das zum Lieferungsumfang gehört.
• Es ist nicht gestattet, das Gerät den Kindern als Spielzeug zu geben.
• Dieses Gerät darf von Kindern und behinderten Personen nicht genutzt werden. In Ausnahmefäl-
len soll die Person, die für ihre Sicherheit verantwortlich ist, entsprechende verständliche An-
weisungen über die sichere Nutzung des Geräts und über die Gefahren geben, die bei seiner
falschen Nutzung entstehen können.
• Es ist nicht gestattet, den Wasserkocher ohne Wasser einzuschalten. Schalten Sie das Gerät aus,
sofern der Wasserbehälter leer ist.
• Nutzen Sie kein Mineralwasser und Parfumzusätze.
• Vergessen Sie nicht, das Gerät vor dem Abnehmen des Wasserbehälters vom Stromnetz abzus-
chalten.
• Sperren Sie nie die Dampfaustrittsöffnung mit irgendwelchen Gegenständen ab und achten Sie
darauf, dass keine fremden Gegenstände darin eindringen.
• Tauchen Sie nie das Gehäuse des Geräts, das Netzkabel oder die Steckdose des Geräts ins Was-
ser oder andere Flüssigkeiten.
• Es ist nicht gestattet, das Gerät während der Arbeit zu bewegen oder zu neigen.
• Schalten Sie das Gerät vom Stromnetz immer ab und gießen Sie das Wasser vor der Reinigung
oder, wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht nutzen, immer raus.
• Schalten Sie das Gerät zuerst vom Stromnetz ab, falls Sie es an einen anderen Ort aufstellen
möchten.
• Berühren Sie nie den Netzstecker mit nassen Händen.
• Vor der Nutzung des Geräts prüfen Sie aufmerksam das Netzkabel und vergewissern Sie sich,
dass es nicht beschädigt ist. Es ist nicht gestattet, das Gerät zu nutzen, wenn das Netzkabel be-
schädigt ist.
• Es ist nicht gestattet, das Gerät selbständig zu reparieren. Bei der Feststellung von Beschädigun-
gen wenden Sie sich an den autorisierten (bevollmächtigten) Kundenservicedienst.
• Reinigen Sie das Gerät regelmäßig, vermeiden Sie das Entstehen von Kratzern am Zerstäuber.
DAS GERÄT IST NUR FÜR DEN GEBRAUCH IM HAUSHALT GEEIGNET
VOR DER ERSTNUTZUNG DES GERÄTS
− Nehmen Sie das Gerät aus der Verpackung heraus und entfernen Sie das ganze
Verpackungsmaterial. Prüfen Sie, ob das Gerät nicht beschädigt ist. Fall das Gerät beschädigt ist,
schalten Sie es nicht ein.
Anmerkung:
• Falls der Befeuchter niedrigen Temperaturen ausgesetzt wurde, wird es empfohlen, das
Gerät vor dem ersten Einschalten 30 Minuten unter Raumtemperatur stehen zu lassen.
• Nutzen Sie den Luftbefeuchter in den Räumen mit der Temperatur von +5 bis +40°С und
der relativen Luftfeuchtigkeit nicht weniger als 80%.
• Die Temperatur des genutzten Wassers soll +40 °С nicht übersteigen.
−
− Vergewissern Sie sich vor der ersten Inbetriebnahme, ob die Spannung des Geräts mit der
Netzspannung übereinstimmt.
VT-1765_IM.indd 11 04.07.2012 9:13:05
Содержание
- English 4
- English 5
- English 6
- English 7
- English 8
- English 9
- Deutsch 10
- Deutsch 11
- Deutsch 12
- Nehmensiediedüse 1 vomwasserbehälter 3 ab 2 haltensiesichamgriff 2 undnehmensiedenwasserbehälter 3 vomgehäusedesgeräts ab 3 drehensiedenwasserbehälter 3 um drehensiedendeckel 6 ab indemsieihngegen uhrzeigersinndrehen 4 füllen sie den wasserbehälter 3 mit notwendiger wassermenge auf und drehen sie den deckel 6 imuhrzeigersinnzu 12
- Deutsch 13
- Deutsch 14
- Deutsch 15
- Русский 16
- Русский 17
- Русский 18
- Русский 19
- Замена фильтра картриджа 5 производитезаменуфильтра картриджа 5 померенеобходимости 20
- Примечание если не соблюдаются правила очистки распылителя от минеральных отложений то эффек тивность работы увлажнителя может снизиться в этом случае произведите очистку прибо 20
- Проводитечисткуфильтра картриджа 5 послепрохождениячерезнегооколо200литров воды априиспользованиижесткойводыилиприпоявлении белогоналета напредметах мебели чаще возьмитесьзаручку 2 резервуарадляводы 3 иснимитерезервуарскорпуса перевернитерезервуар 3 открутитекрышку 6 поворачиваяеепротивчасовойстрелки открутитефильтр картридж 5 поворачиваяегопротивчасовойстрелки поместите фильтр картридж 5 на 10 минут в емкость со столовым уксусом извлеките фильтр картридж 5 ипромойтеегоподпроточнойводой установитефильтр картридж 5 накрышку 6 поворачиваяегопочасовойстрелке 20
- Русский 20
- Устранение неисправностей 20
- Хранение передтем какубратьприборнахранение слейтеводуизрезервуара 3 иизрабочейка меры 8 протритерабочуюкамеру 8 насухо нехранитеприборсводойврезервуареилисостаткамиводыврабочейкамере передтемкакубратьнахранениефильтр картридж 5 проведитеегочисткуивысушите хранитефильтр картриджвсухомпрохладномитемномместе хранитеувлажнительвсухом прохладномместе недоступномдлядетей 20
- Русский 21
- Қазақ 22
- Қазақ 23
- Қазақ 24
- Қазақ 25
- Ақаулықтар және оларды жою 26
- Ескерту егер қатты суды пайдаланумен тудырылған минералды шөгінділерден аспаптың бөліктерін тазарту ережелері сақталмаса аспаптың жұмыс істеу нәтижелігі азайюы мүмкін мұндай жағдайда аспапты тазартуды жүргізіңіз қажет болғанда сүзгіш картриджді 5 ауыстырыңыз егер пайдаланылатын құбыр суы тым қатты болса онда қосымша тұрмыстық сүзгіштерді пайдаланыңыз немесе құбыр суын дистильденген сумен 1 1 қатынасында араластырыңыз 26
- Жеткізілім жинағы 1 ылғалдатқыш 1дн 2 шешілмелішүмек 1дн 3 сауыттыңшешілмеліқақпағы 1дн 4 сүзгіш картридж 1дн 5 қашықтанбасқарупульты 1дн 26
- Сақтау егерсізаспаптыұзақуақытбойыпайдаланбайтынболсаңызжәнеонысалыпқойғыңызкелсе сауыттың 3 жәнежұмысістеукамерасының 8 құрғақекенінекөзжеткізіңіз сауытындағыжәнежұмысістеукамерасындағысуменаспаптысақтамаңыз сүзгіш катриджді 5 сақтауғасалыпқойғанғадейін онытазартыңызжәнекептіріңіз сүзгіш картридждісалқынқараңғыжердесақтаңыз ылғалдатқыштықұрғақсалқын балалардыңқолыжетпейтінжердесақтаңыз 26
- Сүзгіш картриджді 5 алмастыру сүзгіш картриджді 5 алмастырудықажеттілігіншежүзегеасырыңыз 26
- Қазақ 26
- Қазақ 27
- Română moldovenească 28
- Română moldovenească 29
- Română moldovenească 30
- Română moldovenească 31
- Română moldovenească 32
- Română moldovenească 33
- Český 34
- Český 35
- Český 36
- Český 37
- Český 38
- Україньский 39
- Україньский 40
- Україньский 41
- Україньский 42
- Візьмітьсязаручку 2 резервуарадляводи 3 ізнімітьрезервуарзкорпусу перевернітьрезервуар 3 відкрутітькришку 6 повертаючиїїпротигодинниковоїстрілки відкрутітьфільтр картрідж 5 повертаючийогопротигодинниковоїстрілки помістітьфільтр картрідж 5 на10хвилинвємністьзістоловимоцтом витягнітьфільтр картрідж 5 іпромийтейогопідпроточноюводою встановітьфільтр картрідж 5 накришку 6 повертаючийогозагодинниковоюстрілкою 43
- Заміна фільтру картріджа 5 проводьтезамінуфільтра картріджа 5 вмірунеобхідності 43
- Зберігання передтим якприбратипристрійназберігання злийтеводузрезервуару 3 ізробочої камери 8 протрітьробочукамеру 8 насухо незберігайтепристрійзводоюврезервуаріабоззалишкамиводивробочійкамері першніжприбратиназберіганняфільтр картрідж 5 проведітьйогочищенняівисушіть зберігайтефільтр картріджвсухомупрохолодномуітемномумісці зберігайтезволожувачвсухому прохолодномумісці недоступномудлядітей 43
- Комплект постачання 1 зволожувач 1шт 43
- Примітка якщо не дотримуються правила очищення розпилювача від мінеральних відкладень то ефективність роботи зволожувача може знизитися в цьому випадку зробіть очищення при ладу при необхідності замініть фільтр картрідж 5 якщо використовувана водопровідна вода дуже жорстка то для очищення води додатково використовуйте побутові фільтри для очищення води або змішуйте водопровідну воду з дистильованою в співвідношенні 1 1 43
- Україньский 43
- Усунення несправностей 43
- Україньский 44
- Беларускi 45
- Беларускi 46
- Беларускi 47
- Беларускi 48
- Беларускi 49
- Беларускi 50
- Ўзбек 51
- Ўзбек 52
- Ўзбек 53
- Ўзбек 54
- Eslаtmа аgаr jihоzni qаttiq suv ishlаtilgаni uchun pаydо bo lgаn mа dаnli quyqаlаrdаn tоzаlаsh qоidаlаri bаjаrilmаsа jihоzning ishlаsh sаmаrаsi kаmаyadi shundаy bo lgаndа jihоzni tоzаlаng kеrаk bo lsа filtr kаrtrijni 5 аlmаshtiring аgаr ishlаtilаdigаn jo mrаk suvi judа qаttiq bo lsа suvni tоzаlаydigаn filtr ishlаting yoki jo mrаkdаn оlingаn suvni 1 1 nisbаt bilаn distillаngаn suv bilаn аrаlаshtiring 55
- Gаchа 55
- Ishlаb chiqаruvchi оldindаn хаbаr bеrmаy jihоzning ko rinishi vа tехnik хususiyatlаrini o zgаrtirish huquqini sаqlаb qоlаdi 55
- Nаmlаgichning ishlаsh muddаti 3 yil 55
- Nоsоzliklаrni tuzаtish 55
- To plаmi 1 nаmlаgich 1dоnа 2 yеchilаdigаnsоplо 1dоnа 3 yеchilаdigаnsuvidishqоpqоg i 1dоnа 4 filtr kаrtrij 1dоnа 5 оlisdаnbоshqаrishpulti 1dоnа 6 tоzаlаshcho tkаsi 1dоnа 7 qo llаnmа 55
- Tехnik хususiyatlаri ishlаydigаnelеktrquvvаti 220 240v 50hz istе mоlqilаdigаnquvvаti 30w suvidishiningsig imi 5l suvsаrfi 300ml sоаt nаmlаshsаhni50 55
- Ўзбек 55
Похожие устройства
- Nikon Coolpix P2 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic NN-GD 376 SZPE Инструкция по эксплуатации
- Panasonic SC-PM19 Инструкция по эксплуатации
- Candy PVK 640 N Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-1760 W Инструкция по эксплуатации
- Bork OH NO7 2115 SI Инструкция по эксплуатации
- Panasonic NN-C785 JFZPE Инструкция по эксплуатации
- Panasonic SC-PT160 Инструкция по эксплуатации
- Toshiba SD-581SR Инструкция по эксплуатации
- Candy PVD 640/1 X Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EHU–3515D Инструкция по эксплуатации
- Panasonic SC-PT165 Инструкция по эксплуатации
- Siemens SE 50T592EU Инструкция по эксплуатации
- Candy PVD 640/1 С Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EHAW 6515 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic NC-EH30PWTW Инструкция по эксплуатации
- Panasonic SC-PT560 Инструкция по эксплуатации
- Samsung WF-J105NV Инструкция по эксплуатации
- Maxwell MW-3552 Инструкция по эксплуатации
- Candy PVD 642/1 X Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения