Vitek VT-1765 [6/58] English
![Vitek VT-1765 [6/58] English](/views2/1031289/page6/bg6.png)
6
ENGLISH
Note: You can determine amount of water in the water tank (3) with the help of the window (4).
5. Set the filled tank (3) on the body of the unit.
6. Insert the plug into the socket. Indication on/off (18) will light up on the display (9), the room tem-
perature indications (20), room relative humidity indication (22), will appear on the display and the
water tank lighting (7) will light up.
7. Switch on the unit by pressing the on/off button (11). The unit will switch on, and the on/off indica-
tion will go out (18), and indication (21) will light up showing steam intensity output mode “2”.
8. After the end of operation switch off the unit by pressing the on/off button and unplug it.
Note: 30 seconds after the last pressing of any button the brightness of the display (9) will
decrease automatically.
Functions of the buttons on the control panel (10)
“IONIZATION”/ “ИОНИЗАЦИЯ” on/off button (14)
Negatively charged ions (anions), contained in the air, are useful for health. Anions improve operation
of the lungs, stimulate blood circulation and protect a person from respiratory diseases. In closed
rooms, especially when the equipment operates there is a lack of anions in the air that is why addi-
tional ionization of the air is required.
− To switch on ionization mode of the air touch the “IONIZATION” on/off button (14) the indication
(25) will appear on the display (9). Touch the “IONIZATION” button (14) again and the ionization
mode will switch off and the indication (25) will disappear from the display (12).
Outgoing steam intensity setting button «MAX/MIN» /“МАКС. /МИН”
− By pressing the “MAX/MIN” button (15) you can select intensity of steam output mode:
“1” - low intensity;
“2” - medium intensity,
“3” - high intensity.
− Indications (21) show the selected intensity of steam output mode
Humidity level indoors setting button (16)
“HUMIDITY”/ “ВЛАЖНОСТЬ”
− Pressing the “HUMIDITY” button (16) you can set the desired level of the room humidity from 45 to
90% with step of 5%. Digital value (22) of the desired humidity and indication (23) will be displayed
(9) during the setting. When the humidity in the room reaches the preset value, steam supply will
stop. We recommend maintaining relative humidity 40-60% in the room.
Note:
• After setting of the relative humidity in 5 seconds the humidity value in the room (22) will
appear on the display (9), the indication (23) will be flashing.
• To view the value of the humidity, touch the “HUMIDITY” button (16), digital value of the
humidity will be displayed for 5 seconds, after it, value of the relative humidity in the room
will be displayed.
“TIMER”/ “ТАЙМЕР” time setting button (17)
− By repeated pressing of the ”TIMER” button (17) you can set operation time of the air humidifier
from 1 to12 hours with step of 1 hour. Digital value of the timer time (19) will be displayed (9).
Note: Time (in hours) remaining before the unit switch off will be shown on display (9). Sym-
bols “00” mean that there is less than one hour left before the unit switch off.
VT-1765_IM.indd 6 04.07.2012 9:13:05
Содержание
- English 4
- English 5
- English 6
- English 7
- English 8
- English 9
- Deutsch 10
- Deutsch 11
- Deutsch 12
- Nehmensiediedüse 1 vomwasserbehälter 3 ab 2 haltensiesichamgriff 2 undnehmensiedenwasserbehälter 3 vomgehäusedesgeräts ab 3 drehensiedenwasserbehälter 3 um drehensiedendeckel 6 ab indemsieihngegen uhrzeigersinndrehen 4 füllen sie den wasserbehälter 3 mit notwendiger wassermenge auf und drehen sie den deckel 6 imuhrzeigersinnzu 12
- Deutsch 13
- Deutsch 14
- Deutsch 15
- Русский 16
- Русский 17
- Русский 18
- Русский 19
- Замена фильтра картриджа 5 производитезаменуфильтра картриджа 5 померенеобходимости 20
- Примечание если не соблюдаются правила очистки распылителя от минеральных отложений то эффек тивность работы увлажнителя может снизиться в этом случае произведите очистку прибо 20
- Проводитечисткуфильтра картриджа 5 послепрохождениячерезнегооколо200литров воды априиспользованиижесткойводыилиприпоявлении белогоналета напредметах мебели чаще возьмитесьзаручку 2 резервуарадляводы 3 иснимитерезервуарскорпуса перевернитерезервуар 3 открутитекрышку 6 поворачиваяеепротивчасовойстрелки открутитефильтр картридж 5 поворачиваяегопротивчасовойстрелки поместите фильтр картридж 5 на 10 минут в емкость со столовым уксусом извлеките фильтр картридж 5 ипромойтеегоподпроточнойводой установитефильтр картридж 5 накрышку 6 поворачиваяегопочасовойстрелке 20
- Русский 20
- Устранение неисправностей 20
- Хранение передтем какубратьприборнахранение слейтеводуизрезервуара 3 иизрабочейка меры 8 протритерабочуюкамеру 8 насухо нехранитеприборсводойврезервуареилисостаткамиводыврабочейкамере передтемкакубратьнахранениефильтр картридж 5 проведитеегочисткуивысушите хранитефильтр картриджвсухомпрохладномитемномместе хранитеувлажнительвсухом прохладномместе недоступномдлядетей 20
- Русский 21
- Қазақ 22
- Қазақ 23
- Қазақ 24
- Қазақ 25
- Ақаулықтар және оларды жою 26
- Ескерту егер қатты суды пайдаланумен тудырылған минералды шөгінділерден аспаптың бөліктерін тазарту ережелері сақталмаса аспаптың жұмыс істеу нәтижелігі азайюы мүмкін мұндай жағдайда аспапты тазартуды жүргізіңіз қажет болғанда сүзгіш картриджді 5 ауыстырыңыз егер пайдаланылатын құбыр суы тым қатты болса онда қосымша тұрмыстық сүзгіштерді пайдаланыңыз немесе құбыр суын дистильденген сумен 1 1 қатынасында араластырыңыз 26
- Жеткізілім жинағы 1 ылғалдатқыш 1дн 2 шешілмелішүмек 1дн 3 сауыттыңшешілмеліқақпағы 1дн 4 сүзгіш картридж 1дн 5 қашықтанбасқарупульты 1дн 26
- Сақтау егерсізаспаптыұзақуақытбойыпайдаланбайтынболсаңызжәнеонысалыпқойғыңызкелсе сауыттың 3 жәнежұмысістеукамерасының 8 құрғақекенінекөзжеткізіңіз сауытындағыжәнежұмысістеукамерасындағысуменаспаптысақтамаңыз сүзгіш катриджді 5 сақтауғасалыпқойғанғадейін онытазартыңызжәнекептіріңіз сүзгіш картридждісалқынқараңғыжердесақтаңыз ылғалдатқыштықұрғақсалқын балалардыңқолыжетпейтінжердесақтаңыз 26
- Сүзгіш картриджді 5 алмастыру сүзгіш картриджді 5 алмастырудықажеттілігіншежүзегеасырыңыз 26
- Қазақ 26
- Қазақ 27
- Română moldovenească 28
- Română moldovenească 29
- Română moldovenească 30
- Română moldovenească 31
- Română moldovenească 32
- Română moldovenească 33
- Český 34
- Český 35
- Český 36
- Český 37
- Český 38
- Україньский 39
- Україньский 40
- Україньский 41
- Україньский 42
- Візьмітьсязаручку 2 резервуарадляводи 3 ізнімітьрезервуарзкорпусу перевернітьрезервуар 3 відкрутітькришку 6 повертаючиїїпротигодинниковоїстрілки відкрутітьфільтр картрідж 5 повертаючийогопротигодинниковоїстрілки помістітьфільтр картрідж 5 на10хвилинвємністьзістоловимоцтом витягнітьфільтр картрідж 5 іпромийтейогопідпроточноюводою встановітьфільтр картрідж 5 накришку 6 повертаючийогозагодинниковоюстрілкою 43
- Заміна фільтру картріджа 5 проводьтезамінуфільтра картріджа 5 вмірунеобхідності 43
- Зберігання передтим якприбратипристрійназберігання злийтеводузрезервуару 3 ізробочої камери 8 протрітьробочукамеру 8 насухо незберігайтепристрійзводоюврезервуаріабоззалишкамиводивробочійкамері першніжприбратиназберіганняфільтр картрідж 5 проведітьйогочищенняівисушіть зберігайтефільтр картріджвсухомупрохолодномуітемномумісці зберігайтезволожувачвсухому прохолодномумісці недоступномудлядітей 43
- Комплект постачання 1 зволожувач 1шт 43
- Примітка якщо не дотримуються правила очищення розпилювача від мінеральних відкладень то ефективність роботи зволожувача може знизитися в цьому випадку зробіть очищення при ладу при необхідності замініть фільтр картрідж 5 якщо використовувана водопровідна вода дуже жорстка то для очищення води додатково використовуйте побутові фільтри для очищення води або змішуйте водопровідну воду з дистильованою в співвідношенні 1 1 43
- Україньский 43
- Усунення несправностей 43
- Україньский 44
- Беларускi 45
- Беларускi 46
- Беларускi 47
- Беларускi 48
- Беларускi 49
- Беларускi 50
- Ўзбек 51
- Ўзбек 52
- Ўзбек 53
- Ўзбек 54
- Eslаtmа аgаr jihоzni qаttiq suv ishlаtilgаni uchun pаydо bo lgаn mа dаnli quyqаlаrdаn tоzаlаsh qоidаlаri bаjаrilmаsа jihоzning ishlаsh sаmаrаsi kаmаyadi shundаy bo lgаndа jihоzni tоzаlаng kеrаk bo lsа filtr kаrtrijni 5 аlmаshtiring аgаr ishlаtilаdigаn jo mrаk suvi judа qаttiq bo lsа suvni tоzаlаydigаn filtr ishlаting yoki jo mrаkdаn оlingаn suvni 1 1 nisbаt bilаn distillаngаn suv bilаn аrаlаshtiring 55
- Gаchа 55
- Ishlаb chiqаruvchi оldindаn хаbаr bеrmаy jihоzning ko rinishi vа tехnik хususiyatlаrini o zgаrtirish huquqini sаqlаb qоlаdi 55
- Nаmlаgichning ishlаsh muddаti 3 yil 55
- Nоsоzliklаrni tuzаtish 55
- To plаmi 1 nаmlаgich 1dоnа 2 yеchilаdigаnsоplо 1dоnа 3 yеchilаdigаnsuvidishqоpqоg i 1dоnа 4 filtr kаrtrij 1dоnа 5 оlisdаnbоshqаrishpulti 1dоnа 6 tоzаlаshcho tkаsi 1dоnа 7 qo llаnmа 55
- Tехnik хususiyatlаri ishlаydigаnelеktrquvvаti 220 240v 50hz istе mоlqilаdigаnquvvаti 30w suvidishiningsig imi 5l suvsаrfi 300ml sоаt nаmlаshsаhni50 55
- Ўзбек 55
Похожие устройства
- Nikon Coolpix P2 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic NN-GD 376 SZPE Инструкция по эксплуатации
- Panasonic SC-PM19 Инструкция по эксплуатации
- Candy PVK 640 N Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-1760 W Инструкция по эксплуатации
- Bork OH NO7 2115 SI Инструкция по эксплуатации
- Panasonic NN-C785 JFZPE Инструкция по эксплуатации
- Panasonic SC-PT160 Инструкция по эксплуатации
- Toshiba SD-581SR Инструкция по эксплуатации
- Candy PVD 640/1 X Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EHU–3515D Инструкция по эксплуатации
- Panasonic SC-PT165 Инструкция по эксплуатации
- Siemens SE 50T592EU Инструкция по эксплуатации
- Candy PVD 640/1 С Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EHAW 6515 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic NC-EH30PWTW Инструкция по эксплуатации
- Panasonic SC-PT560 Инструкция по эксплуатации
- Samsung WF-J105NV Инструкция по эксплуатации
- Maxwell MW-3552 Инструкция по эксплуатации
- Candy PVD 642/1 X Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения