Falmec PENTA 90 H60 (600) S Инструкция по эксплуатации онлайн [2/96] 271514

Gentile Signora/Signore, congratulazioni!
Lei ha acquistato una cappa di prestigio e di sicura qualità. Perché Lei possa ottenere
le migliori prestazioni, Le suggeriamo di seguire con attenzione le istruzioni per l’uso e
manutenzione che troverà in questo libretto; inoltre, per ordinare i filtri di ricambio al
carbone attivo utilizzi l’apposito tagliando che troverà allegato alla copertina.
Dear Sir/Madam, congratulations!
You have purchased a prestigious range hood of guaranteed quality. For best results, we
suggest that you carefully follow the operating and maintenance instructions provided in this
booklet; in addition, to order spare charcoal filters, use the special coupon on the cover.
Verehrte Kundin, verehrter Kunde
Kompliment! Sie haben eine qualitativ hochwertige Dunstabzugshaube erworben. Um ihre
Leistungsfähigkeit optimal nutzen zu können, sollten Sie die beiliegende Gebrauchs- und
Wartungsanleitung sorgfältig durchlesen und befolgen. Für die Bestellung der Ersatz-
Aktivkohlefilter verwenden Sie bitte den Coupon, der dem Deckblatt beiliegt.
Chère Madame/Cher Monsieur, félicitations!
Vous venez d’acheter une hotte haut de gamme. Pour en tirer les performances les
meilleures veuillez lire avec attention le mode d’emploi et la maintenance que vous trouvez
dans ce manuel ; pour commander les filtres de rechange au carbone actif veuillez vous
servir du coupon annexé à la couverture.
Enhorabuena Señora/Señor!
Ha comprado una campana extractora de prestigio y calidad segura. Para que pueda
obtener las mejores prestaciones, le sugerimos seguir con atención las instrucciones
contenidas en este manual para el uso y el mantenimiento. Para pedir los filtros de recambio
de carbón activo, utilice el cupón adjunto a la cubierta.
Ç˚ ÔËÓ·ÎË ÔÒÚËÊÌÓ Ë ‚˚ÒÓÍÓ͇˜ÒÚ‚ÌÌÓ ‚˚ÚflÊÌÓ ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó. ÑÎfl ÚÓ„Ó,
˜ÚÓ·˚ ÓÌÓ ‰‡‚‡ÎÓ Ì‡ËÎÛ˜¯Ë ÁÛθڇÚ˚, ÍÓÏ̉ÛÏ ‚ÌËχÚθÌÓ ÒΉӂ‡Ú¸
ËÌÒÚÛ͈ËflÏ ÔÓ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË Ë ÛıÓ‰Û, ÍÓÚÓ˚ ‚˚ Ì‡È‰Ú ‚ ˝ÚÓÏ ËÁ‰‡ÌËË;
ÍÓÏ ÚÓ„Ó, ‰Îfl Á‡Í‡Á‡ Á‡Ô‡ÒÌ˚ı ÙËθÚÓ‚ ̇ ‡ÍÚË‚ËÓ‚‡ÌÌÓÏ Û„Î ËÒÔÓθÁÛÈÚ
ÒԈˇθÌ˚È Ú‡ÎÓÌ, ÍÓÚÓ˚È ‚˚ ÏÓÊÚ Ì‡ÈÚË ÔËÍÔÎÌÌ˚Ï Í Ó·ÎÓÊÍ.
Szanowni Państwo
Gratulujemy!
Zakupiliście prestiżowy okap kuchenny o gwarantowanej jakości. Dla uzyskania
najlepszych wyników zalecamy, by starannie przestrzegać instrukcji obsługi i
konserwacji zawartych w tej broszurze. Ponadto, do zamawiania zapasowych ltrów
z węglem drzewnym, wykorzystywać specjalny kupon załączony na okładce.

Содержание

Похожие устройства

Gentile Signora Signore congratulazioni Lei ha acquistato una cappa di prestigio e di sicura qualità Perché Lei possa ottenere le migliori prestazioni Le suggeriamo di seguire con attenzione le istruzioni per l uso e manutenzione che troverà in questo libretto inoltre per ordinare i filtri di ricambio al carbone attivo utilizzi l apposito tagliando che troverà allegato alla copertina Dear Sir Madam congratulations Yo и hâve purchased a prestigious range hood of guaranteed quality For best results we suggest that you carefully follow the operating and maintenance instructions provided in this booklet in addition to order spare charcoal filters use the special coupon on the cover Verehrte Kundin verehrter Kunde Kompliment Sie haben eine qualitativ hochwertige Dunstabzugshaube erworben Um ihre Leistungsfähigkeit optimal nutzen zu können sollten Sie die beiliegende Gebrauchs und Wartungsanleitung sorgfältig durchlesen und befolgen Für die Bestellung der ErsatzAktivkohlefilter verwenden Sie bitte den Coupon der dem Deckblatt beiliegt Chère Madame Cher Monsieur félicitations Vous venez d acheter une hotte haut de gamme Pour en tirer les performances les meilleures veuillez lire avec attention le mode d emploi et la maintenance que vous trouvez dans ce manuel pour commander les filtres de rechange au carbone actif veuillez vous servir du coupon annexé à la couverture Enhorabuena Señora Señor Ha comprado una campana extractora de prestigio y calidad segura Para que pueda obtener las mejores prestaciones le sugerimos seguir con atención las instrucciones contenidas en este manual para el uso y el mantenimiento Para pedir los filtros de recambio de carbón activo utilice el cupón adjunto a la cubierta Вы приобрли прстижно и высококачствнно вытяжно устройство Для того чтобы оно давало наилучши рзультаты ркомндум вниматльно слдовать инструкциям по эксплуатации и уходу которы вы найдт в этом издании кром того для заказа запасных фильтров на активированном угл используйт социальный талон который вы можт найти прикрплнным к обложк Szanowni Pañstwo Cratulujemy Zakupiliscie prestizowy okap kuchenny о gwarantowanej jakosci Dia uzyskania najlepszych wyników zalecamy by starannie przestrzegac instrukcji obslugi i konserwacjizawartych w tej broszurze Ponadto do zamawiania zapasowych fütrów z wpglem drzewnym wykorzystywac specjalny kupon zaiqczony na okiadce

Скачать