Winterhalter UC-S/bistro [7/48] Обращение с химическими средствами моющим и ополаскивающим средством водоумягчителем и т д
![Winterhalter UC-S/bistro [7/48] Обращение с химическими средствами моющим и ополаскивающим средством водоумягчителем и т д](/views2/1318356/page7/bg7.png)
Указания по технике безопасности
5
4 Указания по технике безопасности
Для обеспечения безопасной работы с посудомоечной машиной серии UC внимательно прочитайте
приведенные здесь указания по технике безопасности.
4.1 Применение по назначению
− Используйте посудомоечную машину серии UC исключительно для мытья посуды, например,
тарелок, чашек, столовых приборов и подносов, или мытья стаканов из предприятий
общественного питания или других предприятий аналогичного типа.
− Используйте для мойки короба, подходящие для мытья соответствующей посуды. Запрещается
производить мойку без короба.
− Посудомоечные машины серии UC являются техническими средствами труда для промышленного
применения, а не для частного использования.
4.2 Применение не по назначению
− Этот агрегат не предназначен для использования детьми и лицами с физическими, психическими
и умственными недостатками, с нарушениями функционирования органов чувств или не
имеющими опыта и знаний в обращении с таким агрегатом. Такие лица должны быть сначала
проинструктированы ответственным контролирующим лицом, или такое контролирующее лицо
должно выполнять функции контроля во время обслуживания агрегата.
− Запрещается использовать посудомоечную машину для мытья посуды с электронагревателями
или деревянных предметов.
− Запрещается мыть предметы из пластмассы, если они не обладают устойчивостью к воздействию
тепла и щелочи.
− Для мытья посуды и приборов из алюминия, например, кастрюль, емкостей и предметов из
листового материала, используйте подходящее для этого моющее средство, чтобы избежать их
потемнения.
− Если посудомоечная машина используется не по назначению, компания Winterhalter Gastronom
GmbH не несет никакой ответственности за нанесенные в результате этого повреждения.
4.3 Обращение с химическими средствами (моющим и ополаскивающим
средством, водоумягчителем и т.д.)
− При использовании химических средств соблюдайте указания по технике безопасности и
рекомендации по дозировке, приведенные на упаковке.
− При работе с химическими средствами надевайте защитную одежду, а также защитные перчатки и
очки.
− Используйте только изделия, пригодные для промышленных посудомоечных машин. Такие
изделия имеют соответствующую маркировку. Рекомендуем использовать изделия,
разработанные компанией Winterhalter. Они разработаны специально для посудомоечных машин
Winterhalter.
− Не рекомендуем смешивать различные моющие средства, чтобы предотвратить выпадение
кристаллов, в результате чего может произойти выход из строя дозатора моющего средства.
− Запрещается использовать пенящиеся средства, например, мыло для рук, жидкое мыло, жидкое
моющее средство для рук. Они также ни в коем случае не должны попасть в посудомоечную
машину во время предварительной обработки посуды.
4.4 Общие указания по технике безопасности
− Внимательно прочитайте указания по технике безопасности и обслуживанию, приведенные в
данной инструкции. В случае несоблюдения указаний по технике безопасности компания
Winterhalter Gastronom GmbH не принимает никаких гарантийных исков.
− Храните документацию на машину всегда под рукой. Работу с принципиальной схемой может
выполнять только техник по ремонту, уполномоченный компанией Winterhalter.
− Для собственной безопасности регулярно проверяйте работу автомата защиты от тока утечки (FI),
нажав для этого кнопку тестирования.
− Запрещается устанавливать посудомоечную машину во взрывоопасных местах или местах с
возможностью замерзания воды.
− Производите сортировку острых или заостренных предметов таким образом, чтобы не пораниться.
− Не подпускайте детей к посудомоечной машине. Внутри машины находится горячая вода с
растворенной в ней щелочью, температура воды составляет около 60 °C.
Содержание
- Инструкция по эксплуатации 1
- Посудомоечные машины с фронтальной загрузкой серия uc 1
- Включение машины 2
- Выгрузка посуды выключение машины 2
- Загрузка посуды пуск программы мойки 2
- Краткая инструкция 2
- Инструкция по эксплуатации 3
- Оглавление 3
- Используемые условные обозначения 5
- О данной инструкции 5
- Описание изделия 5
- Описание изделия 6
- Обращение с химическими средствами моющим и ополаскивающим средством водоумягчителем и т д 7
- Общие указания по технике безопасности 7
- Применение не по назначению 7
- Применение по назначению 7
- Указания по технике безопасности 7
- Ежедневная очистка и уход 8
- Первичный ввод в эксплуатацию 8
- Перед началом работы машины 8
- Проверка комплектности 8
- Моющее средство 9
- Ополаскивающее и моющее средство 9
- Ополаскивающее средство 9
- Указания по технике безопасности 9
- Ополаскивающее и моющее средство 10
- Удаление воздуха из дозаторов 10
- Ввод значения жесткости воды 11
- Встроенный водоумягчитель опция 11
- Загрузка регенерирующей соли 11
- Индикация нехватки соли 11
- Сенсорный экран 12
- Элементы управления 12
- Элементы управления 13
- Кнопка пуска 14
- Элементы управления 14
- Включение 15
- Функционирование 15
- Мойка 16
- Функционирование 16
- Функционирование 17
- Функционирование 18
- Выключение 19
- Функционирование 19
- Ежедневно 20
- Техническое обслуживание и уход 20
- Техническое обслуживание и уход 21
- Техническое обслуживание и уход 22
- В случае необходимости 23
- Ежемесячно 23
- Техническое обслуживание и уход 23
- Техническое обслуживание специалистами службы работы с клиентами 23
- Замена моющего средства 24
- Техническое обслуживание и уход 24
- Информационный уровень 1 25
- Сенсорные кнопки области 1 25
- Информационный уровень 1 26
- Информационный уровень 2 27
- События и неполадки в работе 27
- Отключение на длительное время 28
- Неполадки в работе 29
- Пиктограммы 29
- Вызов кода ошибки 30
- Неполадки в работе 30
- Калибровка экрана 31
- Неудовлетворительный результат мойки 31
- Меню ввода pin кода 32
- Меню ввода pin кода 33
- Общие настройки 33
- Меню ввода pin кода 34
- Автоматическое включение 35
- Меню ввода pin кода 35
- Меню ввода pin кода 36
- Санитарно гигиенический дневник 36
- Эксплуатационные данные 36
- Меню ввода pin кода 37
- Удаление накипи основная мойка 37
- Меню ввода pin кода 38
- Меню ввода pin кода 39
- Изменение количества моющего ополаскивающего средства 40
- Меню ввода pin кода 40
- Меню ввода pin кода 41
- Программирование соединительных клемм 41
- Меню ввода pin кода 42
- Сброс показаний счетчика воды обратного действи 42
- Значения эмиссии 43
- Техническая характеристика 43
- Утилизация 43
- Подвод воды 44
- Установка 44
- Электрическое подключение 44
- Кабель сетевого питания 45
- Электрическое подключение 45
- Заземление 46
- Расположение мест дозированной подачи моющее и ополаскивающее средство 46
- Заявление о соответствии стандартам ес 47
Похожие устройства
- Bertos E7PQ2B Инструкция по эксплуатации
- Bertos E7TPB Инструкция по эксплуатации
- Bertos E7PQ4+FE1 Инструкция по эксплуатации
- Bertos E7PQ6+FE1 Инструкция по эксплуатации
- Pizza Group Entry 8 Инструкция по эксплуатации
- Pizza Group Entry 4 Инструкция по эксплуатации
- Lainox CEV026S+LD25 Инструкция по эксплуатации
- Lainox CEV026S+LD25 Руководство по монтажу
- Lainox CEV026S+LD25 Инструкция по технике безопасности (англ.)
- Lainox CEV026S+LD25 Конструкция (англ.)
- Lainox CEV026S+LD25 Электрическая схема
- Hallde RG-50 Инструкция по эксплуатации
- Hallde SB-4 Инструкция по эксплуатации
- Hallde VCB-61 Инструкция по эксплуатации
- Hallde RG-250 400В Инструкция по эксплуатации
- Hallde RG-350 230В + бункер непрерывной подачи Инструкция по эксплуатации
- Hallde RG-350 230В + устройство ручной подачи Инструкция по эксплуатации
- Hallde RG-50S Инструкция по эксплуатации
- Hallde RG-50S Каталог оборудования Hallde
- Hallde RG-250 230В Инструкция по эксплуатации