Liebherr LGT 3725 [11/15] Внутреннее освещение светодиоды
![Liebherr LGT 3725 [11/15] Внутреннее освещение светодиоды](/views2/1322428/page11/bgb.png)
95
Замена лампы
При повреждении лампы ее необходи-
мо заменить с соблюдением нижеука-
занных пунктов.
1. Выдерните сетевую вилку или
отключите предохранитель!
2. Снимите защитную бленду в направ-
лении стрелки.
При использовании светодиодной лампы
Разрешается использовать только оригинальную светоди-
одную лампу производителя. Лампу можно приобрести в
службе сервиса или специализированном магазине.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
При использовании других светодиодных
ламп возникает опасность перегрева или
пожара.
При использовании лампы накаливания
Используйте лампу накаливания с мощностью макс. 15 Вт
и патроном Е14.
Данные о напряжении на лампе
накаливания должны совпадать с
данными о напряжении на заводской
табличке.
Местонахождение заводской таблич-
ки указано в разделе Описаниие-
прибора.
3. Выкрутите поврежденную лампу и вкрутите новую.
4. Снова установите защитную бленду.
RU
Очистка
Перед очисткой прибор необходимо вывести из экс-
плуатации. Выдерните сетевую вилку или отключите
или выкрутите предохранитель розетки.
• Внутренние поверхности, детали оборудования и внешние
стенки следует мыть теплой водой с добавлением не-
большого количества моющего средства. Ни в коем случае
нельзя применять содержащие песок или кислоты чистящие
средства или химические растворители.
Не применяйте паровые очистители!
Опасность повреждения и травмирования.
• Следите за тем, чтобы вода для мытья не попадала на
электрические детали и на вентиляционную решетку.
• Всегда насухо вытирать тряпкой.
• Регулярно очищайте решетки приточной и вытяжной вен-
тиляции. Пыль увеличивает энергопотребление. Следите
за тем, чтобы не отсоединить или не повредить кабели и
другие электрические детали.
• При очистке прибора не повредите заводскую табличку на
наружном корпусе.
Размораживание
После продолжительного времени эксплуатации на стенках
морозильной камеры образуется слой инея или льда. Он
увеличивает энергопотребление.
• Выдерните сетевую вилку или отключите предохра-
нитель!
• Переложите охлаждае-
мые продукты в другие
приборы.
• Вытащите пробку из от-
верстия стока талой воды.
• Для сбора талой воды
поместите под прибором
плоскую емкость.
• Во время процесса раз-
мораживания оставьте
крышку ларя открытой.
Соберите остатки талой
воды тряпкой и очистите
прибор.
Не используйте для размораживания ме-
ханические приспособления или другие
искусственные вспомогательные сред-
ства, кроме тех, что рекомендованы про-
изводителем.
Внутреннее освещение (светодиоды)
В приборе для освещения внутреннего
пространства серийно используется
светодиодная лампа.
Внутреннее освещение автоматически
включается при открытии крышки и
гаснет при ее закрытии.
Сила света светодиодов соответ-
ствует лазерному прибору класса
1/1М.
Внимание
После снятия бленды запрещается смотреть прямо на
источник света с помощью оптической линзы. Иначе
Вы можете повредить зрение.
Содержание
- 679 01 1
- Инструкция по эксплуатации 1
- Дополнительное оборудование 2
- Замок 2
- Не разрешайте детям играть с упаковочным материалом 2
- Опасность удушения упаковочным материалом и пленкой 2
- Описание прибора 2
- Предупреждение 2
- Указания по утилизации 2
- Упаковочный материал отнесите в официаль ное место сбора вторсырья 2
- В специальных областях применения для которых существует отдельный стандарт за соблюдением этого стандарта следит сам оператор 3
- Дети от 8 лет и старше а также лица с огра ниченными физическими сенсорными или умственными способностями а также люди не имеющие достаточного опыта или знаний могут использовать прибор только в том случае если они находятся под присмотром или прошли инструктаж по безопасному ис пользованию прибора и понимают возмож ные опасности детям запрещается играть с прибором детям запрещается выполнять очистку и техническое обслуживание если они находятся без присмотра 3
- Если прибор закрывается на замок не хра ните ключи поблизости от прибора и в до сягаемом для детей месте 3
- Не ставьте прибор рядом с кондиционером также не разрешена эксплуатация прибора под настенным кондиционером 3
- Прибор не пригоден для хранения консервированной крови в соответствии с din 58371 3
- Прибор не пригоден для хранения лекарственных средств в соответствии с din 58345 3
- Прибор не пригоден для хранения плазмы крови в соответсвии с din 58375 3
- Прибор предназначен для использования в закрытых помещениях запрещается ис пользовать прибор на открытом воздухе или во влажных помещениях и в зоне разбрыз гивания воды 3
- Светодиодная лампа в приборе предназна чена для освещения его внутреннего про странства она не пригодна для освещения помещений 3
- Указания по технике безопасности 3
- Климатический класс 4
- Не закрывайте щель между краем ларя и полом поскольку в холодильный агрегат должен быть обеспе чен доступ охлажда ющего воздуха 4
- Не эксплуатируйте прибор вне указанного диапазона комнатной температуры электрическое подключение 4
- Нельзя заставлять наружную поверхность прибора минимальное расстояние вокруг прибора должно составлять 20 мм для обе спечения достаточной теплоотдачи 4
- Область применения прибора 4
- Прибор пригоден для хранения и охлаждения лабораторных препаратов при температуре от 10 c до 45 c 4
- Промежуток между вентиляционной ре шеткой и стеной дол жен составлять ми нимум 20 см этот промежуток ни в коем случае нельзя заставлять а вентиляцион ные отверстия нельзя закрывать 4
- Размеры прибора мм 4
- Розетка не должна находиться за прибором она должна быть легкодоступной 4
- Установка 4
- Включение и выключение прибора 5
- Включение прибора 5
- Выключение прибора 5
- Звуковая сигнализация 5
- Настройка температуры 5
- Сигнализация при открытой крышке 5
- Элементы для обслуживания и контроля 5
- Элементы контроля 5
- Деактивация функции звукового предупредительного сигнала 6
- Настройка времени задержки для сигнализации при открытой крышке 6
- Настройки звукового предупредительного сигнала 6
- Указание 6
- Аварийные сообщения 7
- Важное указание 7
- Настройка параметров сигнализации 7
- Проверка сигнализации 7
- Указание 7
- Запрос сохраненных аварийных состоя ний и считывание температурного режима 8
- Пример для опроса сигнализации 8
- Сброс записанного температурного ре жима 8
- Активирование датчика 9
- Датчик продукта 9
- Калибровка датчика продукта 9
- Калибровка датчика управления 9
- Переключение индикации температуры между датчиком управления и датчиком продукта 9
- Изменение сетевого адреса 10
- Настройка часов реального времени 10
- Сброс параметров на заводские настройки 10
- Указание 10
- Внутреннее освещение светодиоды 11
- Замена лампы 11
- Не используйте для размораживания ме ханические приспособления или другие искусственные вспомогательные сред ства кроме тех что рекомендованы про изводителем 11
- Не применяйте паровые очистители опасность повреждения и травмирования 11
- Очистка 11
- Предупреждение при использовании других светодиодных ламп возникает опасность перегрева или пожара 11
- Размораживание 11
- Внешняя сигнализация 12
- Вывод прибора из эксплуатации 12
- Неисправности 12
- Втулка для внешнего датчика температуры 13
- Выход сигнализации с нулевым потенци алом 13
- Интерфейс rs485 13
- Гарантийное свидетельство 14
- Информация об изготовителе 15
Похожие устройства
- Liebherr LGT 3725 Каталог оборудования Liebherr (англ.)
- TEFCOLD FR605/R600 Инструкция по эксплуатации
- TEFCOLD SE20-45 Инструкция по эксплуатации
- TEFCOLD BA25H-I Инструкция по эксплуатации
- Scan SD 76 Инструкция по эксплуатации
- Scan SD 76 Схема
- TEFCOLD SC85-I Инструкция по эксплуатации
- CAS NC-100 Инструкция по эксплуатации
- CAS Caston-I 1 THA Инструкция по эксплуатации
- CAS Caston-I 3 THA Инструкция по эксплуатации
- CAS Caston-I 5 THA Инструкция по эксплуатации
- CAS NC-200 Инструкция по эксплуатации
- CAS Caston-III 1 THD Инструкция по эксплуатации
- CAS Caston-III 2 THD Инструкция по эксплуатации
- CAS Caston-III 2 THD TW-100 (TWN) Инструкция по эксплуатации
- CAS Caston-I 2 THA Инструкция по эксплуатации
- CAS Caston-I 0,5 THA Инструкция по эксплуатации
- CAS Caston-III 10 THD Инструкция по эксплуатации
- CAS Caston-III 15 THD TW-100 (TWN) Инструкция по эксплуатации
- CAS Caston-III 10 THD TW-100 (TWN) Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения