Liebherr LGT 3725 [4/15] Установка
![Liebherr LGT 3725 [4/15] Установка](/views2/1322428/page4/bg4.png)
88
Установка
• Не устанавливайте прибор в зонах прямого солнечного
воздействия, около печи, элементов отопления и т.п.
• Пол на месте установки должен быть ровным и плоским.
Установите прибор на таком расстоянии от стены, чтобы
крышка свободно открывалась и закрывалась.
1
Не закрывайте щель между краем ларя
и полом, поскольку в
холодильный агрегат
должен быть обеспе-
чен доступ охлажда-
ющего воздуха.
2
Промежуток между
вентиляционной ре-
шеткой и стеной дол-
жен составлять ми-
нимум 20 см. Этот
промежуток ни в коем
случае нельзя заставлять, а вентиляцион-
ные отверстия нельзя закрывать.
3
Нельзя заставлять наружную поверхность
прибора. Минимальное расстояние вокруг
прибора должно составлять 20 мм для обе-
спечения достаточной теплоотдачи.
• Помещение для установки прибора должно в соответствии
с нормой EN 378 иметь объем 1 м
3
на каждые 8 г хладагента
типа R 290, чтобы в случае утечки хладагента из контура в
этом помещении не могла образоваться легковоспламеняе-
мая газовоздушная смесь. Данные о количестве хладагента
можно найти на заводской табличке.
Размеры прибора (мм)
Область применения прибора
Прибор пригоден для хранения и охлаждения
лабораторных препаратов при температуре от
-10 °C до -45 °C.
Прибор не предназначен для эксплуатации во взрыво-
опасных зонах.
При хранении ценных или чувствительных к температуре
материалов или продуктов необходима автономная, по-
стоянно работающая система сигнализации.
Эта система сигнализации должна быть сконструирована
таким образом, чтобы любое аварийное состояние немед-
ленно регистрировалось компетентным лицом, которое
может принять соответствующие меры.
Датчик температуры для этой системы должен быть рас-
положен в верхней части холодильной камеры (см. раздел
Втулка для внешнего датчика температуры).
A B
LGT 2325 1132 737
LGT 3725 1373 786
LGT 4725 1648 786
Климатический класс
Климатический класс указывает, при
какой комнатной температуре раз-
решается эксплуатировать прибор
для достижения полной холодильной
мощности.
Климатический класс указан на за-
водской табличке.
Местонахождение заводской таблички указано в разделе
Описание прибора.
Климатический класс Комнатная температура
SN от +10 °C до +32 °C
N от +16 °C до +32 °C
ST от +16 °C до +38 °C
T от +16 °C до +43 °C
SN-ST от +10 °C до +38 °C
SN-T от +10 °C до +43 °C
Не эксплуатируйте прибор вне указанного
диапазона комнатной температуры!
Электрическое подключение
Подключайте прибор только к сети переменного тока.
Допустимые значения напряжения и частоты указаны на
заводской табличке. Местонахождение заводской таблички
указано в разделе Описание прибора.
Розетка должна быть заземлена по всем правилам и осна-
щена электрическим предохранителем.
Значение тока, при котором срабатывает предохранитель,
должно находиться в диапазоне от 10 A до 16 A.
Розетка не должна находиться за прибором,
она должна быть легкодоступной.
Не подключайте прибор через удлинитель
или тройник.
Не используйте автономные инверторы
(преобразователи постоянного тока в
переменный или трехфазный ток) либо
энергосберегающие разъемы. Опасность
повреждения электронного оборудования!
Содержание
- 679 01 1
- Инструкция по эксплуатации 1
- Дополнительное оборудование 2
- Замок 2
- Не разрешайте детям играть с упаковочным материалом 2
- Опасность удушения упаковочным материалом и пленкой 2
- Описание прибора 2
- Предупреждение 2
- Указания по утилизации 2
- Упаковочный материал отнесите в официаль ное место сбора вторсырья 2
- В специальных областях применения для которых существует отдельный стандарт за соблюдением этого стандарта следит сам оператор 3
- Дети от 8 лет и старше а также лица с огра ниченными физическими сенсорными или умственными способностями а также люди не имеющие достаточного опыта или знаний могут использовать прибор только в том случае если они находятся под присмотром или прошли инструктаж по безопасному ис пользованию прибора и понимают возмож ные опасности детям запрещается играть с прибором детям запрещается выполнять очистку и техническое обслуживание если они находятся без присмотра 3
- Если прибор закрывается на замок не хра ните ключи поблизости от прибора и в до сягаемом для детей месте 3
- Не ставьте прибор рядом с кондиционером также не разрешена эксплуатация прибора под настенным кондиционером 3
- Прибор не пригоден для хранения консервированной крови в соответствии с din 58371 3
- Прибор не пригоден для хранения лекарственных средств в соответствии с din 58345 3
- Прибор не пригоден для хранения плазмы крови в соответсвии с din 58375 3
- Прибор предназначен для использования в закрытых помещениях запрещается ис пользовать прибор на открытом воздухе или во влажных помещениях и в зоне разбрыз гивания воды 3
- Светодиодная лампа в приборе предназна чена для освещения его внутреннего про странства она не пригодна для освещения помещений 3
- Указания по технике безопасности 3
- Климатический класс 4
- Не закрывайте щель между краем ларя и полом поскольку в холодильный агрегат должен быть обеспе чен доступ охлажда ющего воздуха 4
- Не эксплуатируйте прибор вне указанного диапазона комнатной температуры электрическое подключение 4
- Нельзя заставлять наружную поверхность прибора минимальное расстояние вокруг прибора должно составлять 20 мм для обе спечения достаточной теплоотдачи 4
- Область применения прибора 4
- Прибор пригоден для хранения и охлаждения лабораторных препаратов при температуре от 10 c до 45 c 4
- Промежуток между вентиляционной ре шеткой и стеной дол жен составлять ми нимум 20 см этот промежуток ни в коем случае нельзя заставлять а вентиляцион ные отверстия нельзя закрывать 4
- Размеры прибора мм 4
- Розетка не должна находиться за прибором она должна быть легкодоступной 4
- Установка 4
- Включение и выключение прибора 5
- Включение прибора 5
- Выключение прибора 5
- Звуковая сигнализация 5
- Настройка температуры 5
- Сигнализация при открытой крышке 5
- Элементы для обслуживания и контроля 5
- Элементы контроля 5
- Деактивация функции звукового предупредительного сигнала 6
- Настройка времени задержки для сигнализации при открытой крышке 6
- Настройки звукового предупредительного сигнала 6
- Указание 6
- Аварийные сообщения 7
- Важное указание 7
- Настройка параметров сигнализации 7
- Проверка сигнализации 7
- Указание 7
- Запрос сохраненных аварийных состоя ний и считывание температурного режима 8
- Пример для опроса сигнализации 8
- Сброс записанного температурного ре жима 8
- Активирование датчика 9
- Датчик продукта 9
- Калибровка датчика продукта 9
- Калибровка датчика управления 9
- Переключение индикации температуры между датчиком управления и датчиком продукта 9
- Изменение сетевого адреса 10
- Настройка часов реального времени 10
- Сброс параметров на заводские настройки 10
- Указание 10
- Внутреннее освещение светодиоды 11
- Замена лампы 11
- Не используйте для размораживания ме ханические приспособления или другие искусственные вспомогательные сред ства кроме тех что рекомендованы про изводителем 11
- Не применяйте паровые очистители опасность повреждения и травмирования 11
- Очистка 11
- Предупреждение при использовании других светодиодных ламп возникает опасность перегрева или пожара 11
- Размораживание 11
- Внешняя сигнализация 12
- Вывод прибора из эксплуатации 12
- Неисправности 12
- Втулка для внешнего датчика температуры 13
- Выход сигнализации с нулевым потенци алом 13
- Интерфейс rs485 13
- Гарантийное свидетельство 14
- Информация об изготовителе 15
Похожие устройства
- Liebherr LGT 3725 Каталог оборудования Liebherr (англ.)
- TEFCOLD FR605/R600 Инструкция по эксплуатации
- TEFCOLD SE20-45 Инструкция по эксплуатации
- TEFCOLD BA25H-I Инструкция по эксплуатации
- Scan SD 76 Инструкция по эксплуатации
- Scan SD 76 Схема
- TEFCOLD SC85-I Инструкция по эксплуатации
- CAS NC-100 Инструкция по эксплуатации
- CAS Caston-I 1 THA Инструкция по эксплуатации
- CAS Caston-I 3 THA Инструкция по эксплуатации
- CAS Caston-I 5 THA Инструкция по эксплуатации
- CAS NC-200 Инструкция по эксплуатации
- CAS Caston-III 1 THD Инструкция по эксплуатации
- CAS Caston-III 2 THD Инструкция по эксплуатации
- CAS Caston-III 2 THD TW-100 (TWN) Инструкция по эксплуатации
- CAS Caston-I 2 THA Инструкция по эксплуатации
- CAS Caston-I 0,5 THA Инструкция по эксплуатации
- CAS Caston-III 10 THD Инструкция по эксплуатации
- CAS Caston-III 15 THD TW-100 (TWN) Инструкция по эксплуатации
- CAS Caston-III 10 THD TW-100 (TWN) Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения