Liebherr LGT 3725 [2/15] Дополнительное оборудование
![Liebherr LGT 3725 [2/15] Дополнительное оборудование](/views2/1322428/page2/bg2.png)
86
Заводская табличка
Элементы для обслуживания
и контроля
Описание прибора
Втулка для внешнего
датчика температуры
Дополнительное оборудование
- Звуковая и визуальная температурная сигнализация (преде-
лы регулируются).
- Звуковая и визуальная сигнализация при слишком долго
открытой крышке.
- Контакт с нулевым потенциалом для подключения к системе
дистанционного контроля.
- Серийный интерфейс (RS485) для внешнего документи-
рования температуры и срабатывания сигнализации.
- Сохранение в памяти минимальной/максимальной темпе-
ратуры внутри прибора.
- Сохранение в памяти 3-х последних срабатываний тем-
пературной сигнализации с указанием времени, даты и
продолжительности сигнализации.
- Сохранение в памяти 3-х последних случаев исчезновения
напряжения в сети с указанием времени, даты и продолжи-
тельности.
- Втулка для монтажа эталонного датчика.
Во избежание повреждения хранимых охлажден-
ных продуктов использование предохранительных
устройств обязательно. Деактивация или отключение
этих устройств недопустимы!
Сток талой воды
Вентиляционная решетка
моторного отделения
Внутреннее освещение
(Светодиодная лампа)
Замок
Замок оборудован предо-
хранительным механизмом.
Запирание прибора
1 Нажмите и удерживайте
кнопку.
2 Поверните ключ на 90°.
Указания по утилизации
Прибор содержит ценные материалы и подлежит
сдаче в пункт вторсырья. Утилизация отработав-
ших свой ресурс приборов должна производиться
надлежащим образом профессионально с соблю-
дением местных предписаний и законов.
При вывозе прибора, отслужившего свой срок, не повредите
контур хладагента, т.к. в результате этого хлад агент (тип
указан на заводской табличке) и масло могут неконтроли-
рованно выйти наружу.
• Приведите прибор в состояние, непригодное для употре-
бления.
• Выдерните сетевую вилку.
• Отрежьте
питающий
кабель.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Опасность удушения упаковочным материалом
и пленкой!
Не разрешайте детям играть с упаковочным
материалом.
Упаковочный материал отнесите в официаль-
ное место сбора вторсырья.
Прибор отвечает соответствующим требованиям по тех-
нике безопасности, а также директивам ЕС 2004/108/ЕС и
2006/95/ЕС.
Содержание
- 679 01 1
- Инструкция по эксплуатации 1
- Дополнительное оборудование 2
- Замок 2
- Не разрешайте детям играть с упаковочным материалом 2
- Опасность удушения упаковочным материалом и пленкой 2
- Описание прибора 2
- Предупреждение 2
- Указания по утилизации 2
- Упаковочный материал отнесите в официаль ное место сбора вторсырья 2
- В специальных областях применения для которых существует отдельный стандарт за соблюдением этого стандарта следит сам оператор 3
- Дети от 8 лет и старше а также лица с огра ниченными физическими сенсорными или умственными способностями а также люди не имеющие достаточного опыта или знаний могут использовать прибор только в том случае если они находятся под присмотром или прошли инструктаж по безопасному ис пользованию прибора и понимают возмож ные опасности детям запрещается играть с прибором детям запрещается выполнять очистку и техническое обслуживание если они находятся без присмотра 3
- Если прибор закрывается на замок не хра ните ключи поблизости от прибора и в до сягаемом для детей месте 3
- Не ставьте прибор рядом с кондиционером также не разрешена эксплуатация прибора под настенным кондиционером 3
- Прибор не пригоден для хранения консервированной крови в соответствии с din 58371 3
- Прибор не пригоден для хранения лекарственных средств в соответствии с din 58345 3
- Прибор не пригоден для хранения плазмы крови в соответсвии с din 58375 3
- Прибор предназначен для использования в закрытых помещениях запрещается ис пользовать прибор на открытом воздухе или во влажных помещениях и в зоне разбрыз гивания воды 3
- Светодиодная лампа в приборе предназна чена для освещения его внутреннего про странства она не пригодна для освещения помещений 3
- Указания по технике безопасности 3
- Климатический класс 4
- Не закрывайте щель между краем ларя и полом поскольку в холодильный агрегат должен быть обеспе чен доступ охлажда ющего воздуха 4
- Не эксплуатируйте прибор вне указанного диапазона комнатной температуры электрическое подключение 4
- Нельзя заставлять наружную поверхность прибора минимальное расстояние вокруг прибора должно составлять 20 мм для обе спечения достаточной теплоотдачи 4
- Область применения прибора 4
- Прибор пригоден для хранения и охлаждения лабораторных препаратов при температуре от 10 c до 45 c 4
- Промежуток между вентиляционной ре шеткой и стеной дол жен составлять ми нимум 20 см этот промежуток ни в коем случае нельзя заставлять а вентиляцион ные отверстия нельзя закрывать 4
- Размеры прибора мм 4
- Розетка не должна находиться за прибором она должна быть легкодоступной 4
- Установка 4
- Включение и выключение прибора 5
- Включение прибора 5
- Выключение прибора 5
- Звуковая сигнализация 5
- Настройка температуры 5
- Сигнализация при открытой крышке 5
- Элементы для обслуживания и контроля 5
- Элементы контроля 5
- Деактивация функции звукового предупредительного сигнала 6
- Настройка времени задержки для сигнализации при открытой крышке 6
- Настройки звукового предупредительного сигнала 6
- Указание 6
- Аварийные сообщения 7
- Важное указание 7
- Настройка параметров сигнализации 7
- Проверка сигнализации 7
- Указание 7
- Запрос сохраненных аварийных состоя ний и считывание температурного режима 8
- Пример для опроса сигнализации 8
- Сброс записанного температурного ре жима 8
- Активирование датчика 9
- Датчик продукта 9
- Калибровка датчика продукта 9
- Калибровка датчика управления 9
- Переключение индикации температуры между датчиком управления и датчиком продукта 9
- Изменение сетевого адреса 10
- Настройка часов реального времени 10
- Сброс параметров на заводские настройки 10
- Указание 10
- Внутреннее освещение светодиоды 11
- Замена лампы 11
- Не используйте для размораживания ме ханические приспособления или другие искусственные вспомогательные сред ства кроме тех что рекомендованы про изводителем 11
- Не применяйте паровые очистители опасность повреждения и травмирования 11
- Очистка 11
- Предупреждение при использовании других светодиодных ламп возникает опасность перегрева или пожара 11
- Размораживание 11
- Внешняя сигнализация 12
- Вывод прибора из эксплуатации 12
- Неисправности 12
- Втулка для внешнего датчика температуры 13
- Выход сигнализации с нулевым потенци алом 13
- Интерфейс rs485 13
- Гарантийное свидетельство 14
- Информация об изготовителе 15
Похожие устройства
- Liebherr LGT 3725 Каталог оборудования Liebherr (англ.)
- TEFCOLD FR605/R600 Инструкция по эксплуатации
- TEFCOLD SE20-45 Инструкция по эксплуатации
- TEFCOLD BA25H-I Инструкция по эксплуатации
- Scan SD 76 Инструкция по эксплуатации
- Scan SD 76 Схема
- TEFCOLD SC85-I Инструкция по эксплуатации
- CAS NC-100 Инструкция по эксплуатации
- CAS Caston-I 1 THA Инструкция по эксплуатации
- CAS Caston-I 3 THA Инструкция по эксплуатации
- CAS Caston-I 5 THA Инструкция по эксплуатации
- CAS NC-200 Инструкция по эксплуатации
- CAS Caston-III 1 THD Инструкция по эксплуатации
- CAS Caston-III 2 THD Инструкция по эксплуатации
- CAS Caston-III 2 THD TW-100 (TWN) Инструкция по эксплуатации
- CAS Caston-I 2 THA Инструкция по эксплуатации
- CAS Caston-I 0,5 THA Инструкция по эксплуатации
- CAS Caston-III 10 THD Инструкция по эксплуатации
- CAS Caston-III 15 THD TW-100 (TWN) Инструкция по эксплуатации
- CAS Caston-III 10 THD TW-100 (TWN) Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения