Faema ENOVA A/3 Tall cup Version [7/48] Installazione installation installation installation instalación instalação
![Faema ENOVA A/2 Tall cup Version [7/48] Installazione installation installation installation instalación instalação](/views2/1324001/page7/bg7.png)
7
!!
!!
!
INDICAZIONI PER L'INSTALLAZIONE
1. Leggere attentamente le avvertenze contenute nel presente libretto
in quanto forniscono importanti indicazioni riguardanti la sicurezza
di installazione, d'uso e di manutenzione. Conservare con cura
questo libretto per ogni ulteriore consultazione.
2. Questo apparecchio dovrà essere destinato solo all'uso per il quale
è stato espressamente concepito. Il costruttore non può essere
considerato responsabile per eventuali danni derivanti da usi impropri,
erronei ed irragionevoli.
3. Dopo aver tolto l'imballaggio assicurarsi dell'integrità
dell'apparecchio. Gli elementi dell'imballaggio (sacchetti in plastica,
polistirolo espanso, chiodi, ecc.) non devono essere lasciati alla
portata dei bambini in quanto potenziali fonti di pericolo.
4. Prima di collegare l'apparecchio accertarsi che i dati di targa siano
rispondenti a quelli della rete di distribuzione elettrica e idrica.
5. La macchina per caffè deve essere appoggiata su una superficie
piana e stabile, ad una distanza minima di 20 mm dalle pareti e
dalla superficie d'appoggio. Inoltre deve essere installata tenendo
conto che la superficie d’appoggio più alta (scaldatazze) sia ad
un’altezza non inferiore a 1,5 metri. La temperatura ambiente deve
essere compresa tra 0 e 32°C.
6. Deve avere i collegamenti di alimentazione (energia elettrica ed
acqua) e lo scarico dell'acqua dotato di sifone nelle immediate
vicinanze; inoltre occorre prevedere una superficie di appoggio per
gli accessori.
7. All'installazione occorre prevedere un interruttore onnipolare con
distanza di apertura dei contatti uguale o superiore a 3 mm e una
protezione da corrente di dispersione con valore pari a 30 mA.
8. La sicurezza elettrica di questo apparecchio è assicurata soltanto
quando lo stesso è correttamente collegato ad un efficace impianto
di messa a terra come previsto dalle vigenti norme di sicurezza
elettrica. E' necessario verificare questo fondamentale requisito di
sicurezza e, in caso di dubbio, richiedere un controllo accurato
dell'impianto da parte di personale professionalmente qualificato. Il
costruttore non può essere considerato responsabile per eventuali
danni causati dalla mancanza di messa a terra dell'impianto.
9. In generale è sconsigliabile l'uso di adattatori, prese multiple e/o
prolunghe. Qualora il loro uso si rendesse indispensabile è necessario
utilizzare solamente adattatori semplici o multipli e prolunghe conformi
alle vigenti norme di sicurezza, facendo però attenzione a non
superare il limite di portata in valore di corrente, marcato
sull'adattatore semplice e sulle prolunghe, e quello di massima
potenza marcato sull'adattatore multiplo.
10. Per evitare surriscaldamenti pericolosi, si raccomanda di svolgere
per tutta la sua lunghezza il cavo di alimentazione.
11. Per salvaguardare le caratteristiche di funzionalità e di sicurezza,
si raccomanda di non lasciare la macchina per caffè esposta ad
agenti atmosferici (pioggia, sole, gelo).
12. Non installare in locali (cucine) in cui sia prevista la pulizia mediante
getti d'acqua. In ogni caso, evitare di pulire l'apparecchio con getti
d'acqua.
13. Non ostruire le aperture o fessure di ventilazione o di smaltimento
calore.
14. In caso di danneggiamento del cavo di alimentazione, lo stesso
deve essere sostituito solo dall'assistenza tecnica autorizzata.
15. Se la macchina viene immagazzinata in locali in cui la temperatura
può scendere sotto il punto di congelamento, vuotare in ogni caso
la caldaia e le tubazioni di circolazione acqua.
NOTICE FOR THE SERVICEMAN
1. Carefully read the instruction herein, which contain important
information for safe installation, use and maintenance. Keep this
booklet on hand for further reference.
2. This appliance shall only be used for its specific purpose. The
manufacturers shall not be liable for damages due to improper,
wrong or unreasonable use.
3. Unpack and check machine for soundness. Do not leave packaging
components ( plastic bags, expanded polystyrene, nails, etc.) within
children's reach, as they represent potential hazards.
4. Prior to plugging in, check that nameplate data correspond with
those of the electric and water mains.
5. The coffee machine should be placed on a stable flat surface with
the bodywork at a minimum distance of 20 mm from the supporting
surface and the walls. Furthermore, it must be installed taking into
account that the highest shelf (cup warmer) must sit at a height that
is at least 1.5 meters.
Room temperature must range between 0 and 32°C (32÷89.6°F).
6. The (electricity and water) supply connections and a water outlet
fitted with a siphon should be close to the machine. A support
surface should also be available for accessories.
7. Install an omnipolar switch with minimum 3 mm. gap between
contacts and 30 mA dispersion-current protection.
8. This appliance is electrically safe only when properly earthed as
set forth in the current electric safety specifications. Check for
compliance and, when in doubt, have the wiring thorougly inspected
by skilled personnel. The manufacturers shall not be liable for any
damage caused by faulty earting.
9. Using adapters, multiple plugs and cable extensions is not
recommended. Should they be indispensable, use simple or multiple
adapters and extensions that comply with the current safety
regulations, take care not to exceed the limit current load shown on
simple adapters and extensions, and the limit power load shown on
multiple adapters.
10. To prevent dangerous overheating, uncoil the power cable to its full
length.
11. To ensure correct operation and safety, the coffee machine should
not be exposed to outdoor weather conditions (rain, sun, ice).
12. Do not install in rooms (kitchens) cleaned using water jets. At any
rate, avoid cleaning the machine with water jets.
13. Do not plug or clog the ventilation and heat-exhausting louvres.
14. If the machine’s electrical cord is damaged, it should be replaced.
This should only be done by an authorized service technician.
15. If the machine is stored on premises where the temperature may
drop below freezing point, always empty the boiler and the water
circulation pipes
Installazione - Installation - Installation - Installation - Instalación - Instalação
I
!!
!!
!
!!
!!
!
GB
!!
!!
!
Содержание
- Manuale manual manuel handbuch manual manual 2
- Indice index index inhaltsverzeichnis indice indice 3
- I gb f 5
- Legenda legend legende legende leyenda legenda 5
- Installazione installation installation installation instalación instalação 7
- Installazione installation installation installation instalación instalação 8
- Installazione installation installation installation instalación instalação 9
- Installazione installation installation installation instalación instalação 10
- Installazione installation installation installation instalación instalação 11
- Installazione installation installation installation instalación instalação 12
- Installazione installation installation installation instalación instalação 13
- Installazione installation installation installation instalación instalação 14
- Installazione installation installation installation instalación instalação 15
- Installazione installation installation installation instalación instalação 16
- Installazione installation installation installation instalación instalação 17
- Installazione installation installation installation instalación instalação 18
- Messa fuori servizio definitiva dismantling the machine mise hors service definitive 19
- Endgültige ausserbetriebstellung interrupción definitiva del servicio colocação fora de serviço definitiva 20
- Cautions 35 21
- Ce declaration of conformity 21
- Certification for materials in contact with food used in faema products 21
- Cleaning and maintenance 34 21
- Cup warmer 30 21
- Defects malfunctions 36 21
- Delivery of the coffee 31 21
- English english 21
- Heating phase 30 21
- Hot water dispensing 32 21
- How to access the programming function 32 21
- Programming the coffee measures 33 21
- Programming the hot water measures 33 21
- Setting at work 30 21
- Steam dispensing 31 21
- Cup warmer when provided 22
- Daily switch on 22
- English english 22
- Heating phase 22
- 18 19 20 16 23
- Delivery of the coffee 23
- English english 23
- Steam dispensing 23
- English english 24
- Hot water dispensing 24
- How to access the programming function 24
- 19 20 16 25
- English english 25
- Programming the coffee measures 25
- Programming the hot water measures 25
- Cleaning and maintenance 26
- English english 26
- Cautions 27
- English english 27
- Defects malfunctions 28
- English english 28
- Smontaggio disassembly demontage abmontierung desmontaje desmontagem 29
- Regolazioni setting reglages einstellungen regulaciones regulações 31
- Regolazioni setting reglages einstellungen regulaciones regulações 33
- Regolazioni setting reglages einstellungen regulaciones regulações 34
- Cn10 cn11 prg mix j1 j2 dip 1 dip 2 cn1a dip 3 dip 4 35
- Scheda unificata unified board carte unifiée karte vereint tarjeta unificada ficha unificada 35
- Schema elettrico wiring diagram schema electrique elektrischer schaltplan esquema electrico esquéma electrico 36
- Schema elettrico wiring diagram schema electrique elektrischer schaltplan esquema electrico esquéma electrico 37
- Schema elettrico wiring diagram schema electrique elektrischer schaltplan esquema electrico esquéma electrico 38
- Schema elettrico wiring diagram schema electrique elektrischer schaltplan esquema electrico esquéma electrico 39
- Schema elettrico wiring diagram schema electrique elektrischer schaltplan esquema electrico esquéma electrico 40
- Schema elettrico wiring diagram schema electrique elektrischer schaltplan esquema electrico esquéma electrico 41
- Schema elettrico wiring diagram schema electrique elektrischer schaltplan esquema electrico esquéma electrico 42
- Circuito idraulico hydraulic circuit circuit hydraulique hydraulikplan circuito hidraulico circuito hidraulico 43
- Circuito idraulico hydraulic circuit circuit hydraulique hydraulikplan circuito hidraulico circuito hidraulico 44
- I gb f 45
- Legenda legend legende legende leyenda legenda 45
- Service line 48
Похожие устройства
- ТТМ ГЧ-200Л Инструкция по эксплуатации
- ТТМ ГЧ-200Л Сертификат
- Faema ENOVA A/2 Tall cup Version Инструкция по эксплуатации
- Faema ENOVA S/3 Инструкция по эксплуатации
- Fimar FR2150P Инструкция по эксплуатации
- Fimar FR2150P Каталог оборудования FIMAR
- Fimar FR150I Инструкция по эксплуатации
- Fimar FR150I Каталог оборудования FIMAR
- Faema ENOVA A/2 + Auto Steam Инструкция по эксплуатации
- Sikom МК-21А Инструкция по эксплуатации
- Fimar FR2150I Инструкция по эксплуатации
- Fimar FR2150I Каталог оборудования FIMAR
- Apach AF500 (918209) + набор для подкл. помпы слива Инструкция по эксплуатации
- Apach AF500 (918209) + набор для подкл. помпы слива Каталог оборудования Apach 2017
- Apach AC990 + доз. моющего средства Инструкция по эксплуатации
- Apach AC990 + доз. моющего средства Каталог оборудования Apach 2017
- Гриль-мастер Ф2пкэ Инструкция по эксплуатации
- Гриль-мастер Ф2пкэ Сертификат
- Гриль-мастер Ф3КМЭ Инструкция по эксплуатации
- Гриль-мастер Ф3КМЭ Сертификат