Victoria Arduino Adonis T3 3 Gr красная Инструкция по эксплуатации онлайн [4/136] 278219
Содержание
- Manuale tecnico d uso technical manual manuel technique de mode d emploi 1
- Caratteristiche tecniche 6
- Descrizione 6
- Indice 6
- Installazione e operazioni preliminari 2 6
- Messaggi funzioni macchina 43 6
- Note generali alla consegna 6
- Programmazione 3 6
- Pulizia e manutenzione 1 6
- Regolazioni del tecnico qualificato 4 6
- Trasporto e movimentazione 11 6
- Utilizzo 8 6
- Note generali alla consegna 7
- Prescrizioni di sicurezza 7
- L apparecchio non è idoneo per l utilizzo da parte dei bambini persone con ridotte capacità fisiche sen soriali o mentali o carenti di conoscenze a meno che non sia data supervisione o istruzione 8
- Il tubo alla connessione idrica se sostituito non deve essere più riutilizzato 9
- Descrizione digit t3 11
- Codice descrizione 2 gruppi 3 gruppi 12
- Lista accessori 12
- Identificazione macchina 13
- Trasporto e movimentazione 13
- Installazione e operazioni preliminari 14
- La macchina deve essere sempre protetta con un inter ruttore automatico onnipolare di adeguata potenza con distanza di apertura dei contatti uguale o superiore a 3 mm la nuova simonelli non risponde di alcun danno a cose o persone derivante dalla mancata osservanza delle vigenti norme di sicurezza 15
- Per voltaggio v 380 3 fasi neutro 15
- Accendere la macchina 16
- Agire sul rubinetto livello manuale a per permet tere l ingresso dell acqua nella caldaia 16
- Dopo circa 45 secondi chiudere il rubinetto a come illustrato nella seguente figura 16
- Operazione da eseguire a macchina spenta 16
- Per effettuare il primo riempimento manuale agire come descritto di seguito 16
- Regolazioni del tecnico qualificato 16
- Riempimento manuale caldaia 16
- Rimuovere la griglia e il piatto raccogligocce 16
- Togliere la protezione in lamiera svitando le due viti laterali a come illustrato nella seguente figura 16
- Regolazione pompa 17
- Regolazione economizzatore acqua calda 18
- Con la macchina spenta il display visualizza 19
- Mantenere premuto il tasto enter per 5 sec il display visualizza 19
- Sostituzione batteria orologio 19
- Stop orologio 19
- Utilizzo 20
- La macchina non è operativa in quanto l interruttore generale permette solo l alimentazione della scheda elettronica 21
- Macchina pronta 21
- On off automatico non programmato 21
- On off automatico programmato 21
- Riscaldamento 21
- Tutti i tasti di selezione sono abilitati sin dalla fine della diagnosi 21
- Accensione led 22
- Caffè corto 2 caffè corto 22
- Caffè lungo 2 caffè lungo 22
- Continuo acqua calda 22
- Legenda tasti configurazione selezioni 22
- Macchina pronta 22
- Riscaldamento 22
- Vapore scaldatazze 22
- Regolazione flusso del vapore 23
- Regolazione lancia turbocream ove installata 23
- Regolazione lancia autosteam ove installata 24
- Cicl aut pulizia 25
- Cicl aut pulizia seleziona 25
- Incremento e decremento valori 25
- Programmazione 25
- Tasto cursori scorrimento dei menù ed 25
- Tasto enter per accedere all interno del menù 25
- Tasto reset per confermare e ritornare allo step precedente 25
- Cicl aut pulizia l 26
- Cont erogazioni 26
- Risciacquare 26
- Totale 26
- Cicl aut pulizia 27
- Contat lavaggi 27
- Program dosi 27
- Programmazione mod tecnico 27
- Totale macchina erogaz xxx 27
- Cicl aut pulizia 28
- Cicl aut pulizia l 28
- Cicl aut pulizia seleziona 28
- Macchina pronta 28
- Risciacquare 28
- Program dosi 29
- Program dosi sec acq x x 29
- Program dosi seleziona 29
- Volume c c 29
- Program dosi sec vap 30
- Program dosi seleziona 30
- Program dosi temp vap c 30
- Trasferime dosi seleziona gruppi 30
- Cont erogazioni 31
- Dosi standard seleziona gruppi 31
- Errore 31
- Program dosi seleziona 31
- Totale selezione seleziona 31
- Trasferime dosi seleziona gruppi 31
- Contat lavaggi 32
- Totale macchina erogaz xxxx 32
- Lunedi on 07 30 off 23 0 riposo settiman 33
- Program on off 33
- Risp energetico 33
- Risp energetico xxx 33
- Setpoint temp 34
- Pro scaldatazze 35
- Pro scaldatazze on xx off xx 35
- Scaldatazze setpoint xx c 35
- Scaldatazze setpoint xxx c 35
- Data ora 36
- Lunedi 08 22 08 maggio 2003 36
- Scaldatazze setpoint xxx c 36
- Giovedi 12 00 0 i 12 i i 21 37
- Tempo di erogaz 37
- Tempo di erogaz xxx 37
- Giovedi 12 00 0 i 12 i i 21 38
- Tempo di erogaz 38
- Tempo di erogaz xxx 38
- Errore 01 39
- Setpoint press 39
- Setpoint press xx xx bar storico allarmi 39
- Erogazioni 10000 01 gennaio 2005 40
- Lingua 40
- Manutenzione 40
- Temperatura 40
- Pulsanti x display y 41
- Reg luminosita 41
- Temperatura celsius 41
- Temperatura fahreneit 41
- Arresto 43
- Non utilizzare solventi prodotti a base di cloro abrasivi 43
- Non è possibile pulire l apparecchio con getto d acqua o immergendolo in acqua 43
- Per la pulizia operare come descritto 43
- Pulizia della carrozzeria 43
- Pulizia delle doccette inox 43
- Pulizia e manutenzione 43
- Svitare la vite posta al centro della doccetta sfilare la doccetta e verificare che i fori non siano ostruiti in caso di ostruzioni pulire secondo descri zione vedi capitolo pulizia dei filtri e portafiltri si raccomanda di effettuare la pulizia delle doccet te settimanalmente 43
- Pulizia dei filtri e portafiltri 44
- Pulizia del gruppo con l ausilio del filtro cieco 44
- Errore diagnosi 45
- Errore dosatore 45
- Errore erogazione 45
- Errore livello 45
- Indicazioni display e tasti causa effetto soluzione nota 45
- Messaggi funzioni macchina 45
- Err sovracorr 46
- Errore pressione 46
- Indicazioni display e tasti causa effetto soluzione nota 46
- Macinatura fine 46
- Macinatura grossa 46
- Adjustments to be made by a qualified technician only 8 50
- Cleaning and maintenance 4 50
- Description 3 50
- General remarks on the consignment 9 50
- Installation and preliminary operations 6 50
- Machine function messages 86 50
- Programming 7 50
- Technical characteristics 7 50
- Transport and handling 5 50
- General remarks on the consignment 51
- Safety regulations 51
- Do not use extensions in places used as a bath or shower 52
- Description digit t3 55
- Accessories list 56
- Code description 2 groups 3 groups 56
- Appliance identification 57
- Transport and handling 57
- Installation and preliminary operations 58
- Adjustments to be made by a qualified technician only 60
- Filling boiler manually 60
- Pressostat pump adjustment 61
- Hot water economiser adjustment 62
- Clock battery replacement 63
- Press the enter key for 5 seconds the display will read 63
- Stop clock 63
- With the machine off the display will read 63
- Commissioning procedure or after boiler maintenance t3 version 64
- Turning the machine on 64
- Automatic on off not programmed 65
- Automatic on off programmed 65
- Heating 65
- Machine ready 65
- On completion of the check up all the selection keys are activated 65
- The machine is not operative in that the main switch only supplies the electronic card 65
- With the day and time when 110 c has been reached the heating message will disappear and will be replaced by the words 65
- Buttons key selection configuration 66
- Continuous hot water 66
- Heating 66
- Led switch on 66
- Long coffee 2 long coffees 66
- Machine ready 66
- Small coffee 2 small coffees 66
- Steam cup warmer 66
- Adjusting the turbocream nozzle if fitted 67
- Steam flow adjustment 67
- Adjusting the autosteam nozzle if fitted 68
- Auto clean cycle 69
- Auto clean cycle select 69
- Cursors key to scroll the menu and 69
- Enter key for 8 seconds and wait to hear the first acoustic signal the machine will read 69
- Enter key to access the menu 69
- Programming 69
- Reset key to turn the machine on and off and to exit menu 69
- To increase and decrease values 69
- Auto clean cycle l 70
- Delivery count 70
- Machine total delive xxx 70
- Auto clean cycle 71
- Cleaning counter 71
- Operation to be carried out exclusively by a qualified technician adjustment by non quali fied technicians can invalidate the guarantee 71
- Program doses 71
- Auto clean cycle l 72
- Auto clean cycle select 72
- Machine ready 72
- Program doses 72
- Program doses seconds x x 73
- Program doses select 73
- Program doses stea tem c 73
- Volume c c 73
- Doses transfer select groups program doses select 74
- Program doses select 74
- Program doses stea sec 74
- Cleaning counter 75
- Default seting select groups 75
- Delivery count 75
- Doses transfer select groups 75
- Machine total delive xxxx 75
- Program doses select 75
- Selection total select 75
- Monday on 07 30 off 23 0 76
- On off program 76
- Day off 77
- Energy saving 77
- Energy saving xxx 77
- Cup warmer prog on xx off xx 78
- Cupwarmer prog 78
- Setpoint temp 78
- Cup warmer setpoint xx c 79
- Cup warmer setpoint xxx c 79
- Date hour 79
- Monday 08 22 08 mag 03 79
- Grinding 80
- Grinding xxx 80
- Thursday 12 00 0 i 12 i i 21 80
- Grinding 81
- Grinding xxx 81
- Faults history 82
- Key is pressed the display will rea 82
- Setpoint press 82
- Setpoint press xx xx bar 82
- Thursday 12 00 0 i 12 i i 21 82
- To adjust the work press temp point 82
- Delive 10000 01 gennuary 2005 83
- Error 01 83
- Language 83
- Maintenance 83
- Keys x display y 84
- Light adjustment 84
- Temperature 84
- Temperature celsius 84
- Temperature fahreneit 84
- Press up or down to move up and down the working point 85
- Cleaning and maintenance 86
- Cleaning the outside of the machine 86
- Cleaning the stainless coffee holders 86
- Switching off the machine 86
- Cleaning filters and filter holders 87
- Cleaning the unit with the aid of the blind filter 87
- Delivery error 88
- Diagnosis of error 88
- Display and key indications cause effect solution notes 88
- Doser error 88
- Level error 88
- Machine function messages 88
- Coarse grinding 89
- Display and key indications cause effect solution notes 89
- Fine grinding 89
- Overcurrent err 89
- Pressure error 89
- Caractéristiques techniques 1 94
- Description 7 94
- Installation et opérations préliminaires 00 94
- Messages fonctions machine 131 94
- Nettoyage et entretien 29 94
- Notes générales a la livraison 3 94
- Programmation 11 94
- Réglages du technicien qualifie 02 94
- Sommaire 94
- Transport et déplacement 9 94
- Utilisation 06 94
- Notes générales a la livraison 95
- Prescriptions de sécurité 95
- Ne pas employer de rallonges dans des locaux utilisés comme salle de bain ou douche 96
- Description digit t3 99
- Code description 2 groupes 3 groupes 100
- Liste accessoires 100
- Identification de la machine 101
- Transport et deplacement 101
- Installation et operations preliminaires 102
- Reglages du technicien qualifie 104
- Remplissage manuel de la chaudiere 104
- Réglage pompe 105
- Réglage économiseur eau chaude 106
- Avec la machine éteinte l écran affiche 107
- Maintenir la touche enter appuyée pendant 5 secondes l écran affiche 107
- Remplacement de la batterie de la montre 107
- Stop horloge 107
- Mise en marche de la machine 108
- Procédure de premiere installation ou après l entretien des chaudières version t3 108
- Utilisation 108
- Chauffage 109
- L affichage non éclairé indique 109
- La machine n est pas opérative car l interrupteur général permet seulement l alimentation de la carte électronique 109
- Machine prete 109
- On off automatique non programme 109
- On off automatique programme 109
- Toutes les touches de sélection sont validées dès la fin du diagnostic 109
- Allumage voyants lumineux 110
- Café léger 2 café léger 110
- Café serré 2 café serré 110
- Chauffage 110
- Continu eau chaude 110
- Légende touches configuration sélections 110
- Machine prete 110
- Vapeur chauffe tasses 110
- Réglage flux de la vapeur 111
- Réglage lance turbocream si installée 111
- Réglage lance autosteam si installée 112
- Curseurs défilement des menus et augmentation ou diminu tion des valeurs 113
- Cycl aut nettoy 113
- Cycl aut nettoy selection 113
- Enter pour accéder à l intérieur du menu 113
- Fig 2 a0 113
- Programmation 113
- Touche reset pour allumer et éteindre la machine et pour quitter le menu 113
- Compt distrib 114
- Cycl aut nettoyage l 114
- Rincer 114
- Compt lavages 115
- Total machine dist xxx 115
- Cycl aut nettoy 116
- Cycl aut nettoy l 116
- Cycl aut nettoy selection 116
- Machine prete 116
- Program doses 116
- Programmation mod technicien 116
- Rincer 116
- Program doses 117
- Program doses secondes x x 117
- Program doses selection 117
- Volume c c 117
- Program doses sec vap 118
- Program doses selection 118
- Program doses temp vap c 118
- Doses standard select groupes 119
- Erreur 119
- Program doses selection 119
- Transfert doses select groupes 119
- Transfert doses select groupes program doses selection 119
- Compt distrib 120
- Compt lavages 120
- Total machine distr xxxx 120
- Total selection selection 120
- Economie energie 121
- Lundi on 07 30 off 23 0 repos hebdo 121
- Program on off 121
- Basse consommatio 122
- Basse consommation 122
- Economie energie xxx 122
- Prog chauffe t 123
- Prog chauffe t on xx off xx 123
- Setpoint temp 123
- Chauffe t setpoint xx c 124
- Chauffe t setpoint xxx c 124
- Date heure 124
- Lundi 08 22 08 maggio 2003 124
- Giovedi 12 00 0 i 12 i i 21 125
- Temp de distrib 125
- Temp de distrib xxx 125
- Temp de distrib 126
- Temp de distrib xxx 126
- Giovedi 12 00 0 i 12 i i 21 127
- Historique alarm 127
- Regl pression 127
- Regl pression xx xx bar 127
- Distrib 10000 01 janvier 2005 128
- Entretien 128
- Erreur 01 128
- Langue 128
- Capteur nivea 129
- Niveau automatiqu 129
- Poussoirs x display y 129
- Reg luminosite 129
- Temperature 129
- Temperature celsius 129
- Temperature fahreneit 129
- Au moins le group 130
- Au moins serv 130
- Calibrage de l heur 130
- Calibrage de la pressio 130
- Calibrage de la températur 130
- Chauffe tasse 130
- Connexion séri 130
- Eau chaud 130
- Niveau en distributio 130
- Pour mettre en march 130
- Pré infusio 130
- Arrêt de la machine 131
- Nettoyage de la carrosserie 131
- Nettoyage des douches inox 131
- Nettoyage et entretien 131
- Nettoyage des filtres et des supports a filtres 132
- Nettoyage du groupe avec l aide du filtre borgne 132
- Erreur diagnostic 133
- Erreur distribution 133
- Erreur doseur 133
- Erreur niveau 133
- Indications affichage et touches causes effet solution note 133
- Messages fonctions machine 133
- Err surintensite 134
- Erreur pression 134
- Indications affichage et touches causes effet solution note 134
- Mouture fine 134
- Mouture grosse 134
Похожие устройства
- Mitsubishi Electric PLA-RP125BA / PUH-P125YHAR Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric PLA-RP125BA / PUH-P125YHAR Руководство по установке
- Mitsubishi Electric PLA-RP125BA / PUH-P125YHAR Сертификат
- Mitsubishi Electric PLA-RP100BA / PUHZ-ZRP100YKA Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric PLA-RP100BA / PUHZ-ZRP100YKA Руководство по установке
- Mitsubishi Electric PLA-RP100BA / PUHZ-ZRP100YKA Сертификат
- Mitsubishi Electric PLA-ZRP140BA / PUHZ-ZRP140VKA Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric PLA-ZRP140BA / PUHZ-ZRP140VKA Инструкция по установке
- Mitsubishi Electric PLA-ZRP100BA / PUHZ-SHW112VHA Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric PLA-ZRP100BA / PUHZ-SHW112VHA Инструкция по установке
- Victoria Arduino Adonis 3 Gr белая Инструкция по эксплуатации
- Victoria Arduino Athena leva 3 Gr латунь 220В Инструкция по эксплуатации
- Victoria Arduino Adonis T3 2 Gr белая Инструкция по эксплуатации
- Victoria Arduino Athena leva 2 Gr латунь 380В Инструкция по эксплуатации
- Victoria Arduino Athena leva 2 Gr медь 220В Инструкция по эксплуатации
- Victoria Arduino Athena leva 2 Gr латунь 220В Инструкция по эксплуатации
- Victoria Arduino Venus Bar 2 Gr S медь Инструкция по эксплуатации
- Smeg SF4120VC Инструкция по эксплуатации
- Victoria Arduino Athena leva 3 Gr медь 220В Инструкция по эксплуатации
- Victoria Arduino Adonis T3 3 Gr белая Инструкция по эксплуатации