Mitsubishi Electric PUMY-P112VKM [3/39] Safety precautions
![Mitsubishi Electric PUMY-P140VKM [3/39] Safety precautions](/views2/1331543/page3/bg3.png)
3
1. Safety precautions
1.3. Before electric work
Caution:
• Be sure to install circuit breakers. If not installed, electric shock may result.
• For the power lines, use standard cables of sufficient capacity. Otherwise, a
short circuit, overheating, or fire may result.
• When installing the power lines, do not apply tension to the cables. If the
connections are loosened, the cables can snap or break and overheating or
fire may result.
1.4. Before starting the test run
Caution:
• Turn on the main power switch more than 12 hours before starting operation.
Starting operation just after turning on the power switch can severely damage
the internal parts. Keep the main power switch turned on during the operation
season.
• Before starting operation, check that all panels, guards and other protective
parts are correctly installed. Rotating, hot, or high voltage parts can cause
injuries.
• Do not touch any switch with wet hands. Electric shock may result.
• Be sure to ground the unit. Do not connect the ground wire to gas or water
pipes, lighting rods, or telephone grounding lines. If the unit is not properly
grounded, electric shock may result.
• Use circuit breakers (ground fault interrupter, isolating switch (+B fuse), and
molded case circuit breaker) with the specified capacity. If the circuit breaker
capacity is larger than the specified capacity, breakdown or fire may result.
• Do not touch the refrigerant pipes with bare hands during operation. The
refrigerant pipes are hot or cold depending on the condition of the flowing
refrigerant. If you touch the pipes, burns or frostbite may result.
• After stopping operation, be sure to wait at least five minutes before turning off
the main power switch. Otherwise, water leakage or breakdown may result.
1.5. Using R410A refrigerant air conditioners
Caution:
• Use C1220 copper phosphorus, for copper and copper alloy seamless pipes,
to connect the refrigerant pipes. Make sure the insides of the pipes are clean
and do not contain any harmful contaminants such as sulfuric compounds,
oxidants, debris, or dust. Use pipes with the specified thickness. (Refer to
page 6) Note the following if reusing existing pipes that carried R22 refriger-
ant.
- Replace the existing flare nuts and flare the flared sections again.
- Do not use thin pipes. (Refer to page 6)
• Store the pipes to be used during installation indoors and keep both ends of
the pipes sealed until just before brazing. (Leave elbow joints, etc. in their
packaging.) If dust, debris, or moisture enters the refrigerant lines, oil dete-
rioration or compressor breakdown may result.
• Use ester oil, ether oil, alkylbenzene oil (small amount) as the refrigeration
oil applied to the flared sections. If mineral oil is mixed in the refrigeration
oil, oil deterioration may result.
• Do not use refrigerant other than R410A refrigerant. If another refrigerant is
used, the chlorine will cause the oil to deteriorate.
• Use the following tools specifically designed for use with R410A refrigerant.
The following tools are necessary to use R410A refrigerant. Contact your
nearest dealer for any questions.
Tools (for R410A)
Gauge manifold Flare tool
Charge hose Size adjustment gauge
Gas leak detector Vacuum pump adapter
Torque wrench Electronic refrigerant charging scale
• Be sure to use the correct tools. If dust, debris, or moisture enters the refriger-
ant lines, refrigeration oil deterioration may result.
• Do not use a charging cylinder. If a charging cylinder is used, the composition
of the refrigerant will change and the efficiency will be lowered.
1.2. Before installation (relocation)
Caution:
• Be extremely careful when transporting the units. Two or more persons are
needed to handle the unit, as it weighs 20 kg or more. Do not grasp the pack-
aging bands. Wear protective gloves to remove the unit from the packaging
and to move it, as you can injure your hands on the fins or other parts.
• Be sure to safely dispose of the packaging materials. Packaging materials, such
as nails and other metal or wooden parts may cause stabs or other injuries.
• The base and attachments of the outdoor unit must be periodically checked
for looseness, cracks or other damage. If such defects are left uncorrected,
the unit may fall down and cause damage or injuries.
• Do not clean the air conditioner unit with water. Electric shock may result.
• Tighten all flare nuts to specification using a torque wrench. If tightened too
much, the flare nut can break after an extended period and refrigerant can
leak out.
1.1. Before installation
Caution:
• Do not use the unit in an unusual environment. If the air conditioner is installed
in areas exposed to steam, volatile oil (including machine oil), or sulfuric gas,
areas exposed to high salt content such as the seaside, or areas where the
unit will be covered by snow, the performance can be significantly reduced
and the internal parts can be damaged.
• Do not install the unit where combustible gases may leak, be produced, flow,
or accumulate. If combustible gas accumulates around the unit, fire or explo-
sion may result.
• The outdoor unit produces condensation during the heating operation. Make
sure to provide drainage around the outdoor unit if such condensation is likely
to cause damage.
• When installing the unit in a hospital or communications office, be prepared for
noise and electronic interference. Inverters, home appliances, high-frequency
medical equipment, and radio communications equipment can cause the air
conditioner to malfunction or breakdown. The air conditioner may also affect
medical equipment, disturbing medical care, and communications equipment,
harming the screen display quality.
Содержание
- Air conditioners pumy p112 p125 p140vkm1 pumy p112 p125 p140ykm1 1
- Dansk da 1
- Deutsch d 1
- English gb 1
- Español e 1
- Eγχeipiδio oδhγiωn eγkataσtaσhσ 1
- Eλληνικά gr 1
- For use with r410a 1
- Français f 1
- Installatiehandleiding 1
- Installation manual 1
- Installationshandbuch 1
- Installationsmanual 1
- Italiano i 1
- Manual de instalación 1
- Manual de instalação 1
- Manuale di installazione 1
- Manuel d installation 1
- Montaj elki tabi 1
- Nederlands nl 1
- Português p 1
- Svenska sw 1
- Türkçe tr 1
- Руководство по установке 1
- Русский ru 1
- Contents 2
- Confirmation of parts attached 2
- Safety precautions 2
- Before electric work 3
- Before installation 3
- Before installation relocation 3
- Before starting the test run 3
- Safety precautions 3
- Using r410a refrigerant air conditioners 3
- Choosing the outdoor unit installation location 4
- Connecting a pwfy unit 4
- Connection restrictions 4
- Fig 2 1 4
- Fig 2 2 4
- Indoor unit specifications 4
- Installation location 4
- Outline dimensions outdoor unit fig 2 1 4
- Refrigerant collecting pump down 4
- Refrigerant pipe 4
- Switch settings fig 2 2 4
- Test run 4
- Fig 2 10 fig 2 11 fig 2 12 5
- Fig 2 13 fig 2 14 fig 2 15 5
- Fig 2 4 5
- Fig 2 6 fig 2 5 fig 2 3 5
- Fig 2 7 5
- Fig 2 8 fig 2 9 5
- Installation location 5
- Max 00 5
- Ventilation and service space 5
- Fig 2 16 fig 2 17 6
- Fig 3 1 6
- Installation location 6
- Installing the outdoor unit 6
- Installing the refrigerant piping 6
- Precautions for devices that use r410a refrigerant 6
- Windy location installation 6
- Connection with branch box fig 4 2 7
- Connection without branch box fig 4 1 7
- Fig 4 1 7
- Fig 4 2 7
- Installing the refrigerant piping 7
- Pipe length and height difference 7
- Connection with branch box fig 4 3 8
- Connection without branch box 8
- Fig 4 3 8
- Fig 4 4 8
- Installing the refrigerant piping 8
- Selecting pipe size 8
- Connecting pipes fig 4 5 9
- Fig 4 5 9
- Fig 4 6 9
- Fig 4 7 9
- Installing the refrigerant piping 9
- Refrigerant piping fig 4 7 9
- Fig 4 10 10
- Fig 4 11 10
- Fig 4 8 10
- Fig 4 9 10
- Installing the refrigerant piping 10
- Refrigerant pipe airtight testing method 10
- Stop valve opening method 10
- Additional refrigerant charge 11
- Caution 11
- Drainage piping work 11
- Electrical work 11
- Installing the refrigerant piping 11
- Control box and connecting position of wiring fig 6 1 12
- Electrical work 12
- Example of a group operation system with multiple outdoor units shielding wires and address setting are necessary 12
- Fig 6 1 12
- Wiring transmission cables 12
- Electrical work 13
- Fig 6 2 fig 6 3 13
- Fig 6 4 13
- Electrical work 14
- Fig 6 5 14
- Fig 6 6 14
- Wiring of main power supply and equipment capacity 14
- Electrical work 15
- Electrical work 16
- Address setting 17
- Electrical work 17
- Before test run 18
- Refrigerant collecting pump down 18
- Test run 18
- Using remote controller 18
- Using sw3 in outdoor unit 18
- Данное устройство предназначено для использования специалистами или обученным персоналом в магазинах на предприятиях легкой промышленности и фермах или для коммерческого применения непрофессионалами 19
- Дренажные трубы 98 6 электрические работы 98 7 выполнение испытания 05 19
- Меры предосторожности 19
- Меры предосторожности 89 2 место монтажа 91 3 установка наружного прибора 93 4 прокладка труб хладагента 93 19
- Поставляемые приспособления 19
- Содержание 19
- Использование кондиционеров с хладагентом r410a 20
- Меры предосторожности 20
- Перед тестовым прогоном 20
- Перед установкой 20
- Перед установкой перемещением 20
- Перед электрическими работами 20
- Fig 2 1 21
- Fig 2 2 21
- Выбор места установки наружного прибора 21
- Контурные габариты наружный прибор fig 2 1 21
- Место монтажа 21
- Подключение блока pwfy 21
- Трубы хладагента 21
- Fig 2 10 fig 2 11 fig 2 12 22
- Fig 2 13 fig 2 14 fig 2 15 22
- Fig 2 4 22
- Fig 2 6 fig 2 5 fig 2 3 22
- Fig 2 7 22
- Fig 2 8 fig 2 9 22
- Вентиляция и сервисное пространство 22
- Макс 300 22
- Макс 500 22
- Место монтажа 22
- При установке нескольких наружных приборов 22
- При установке одиночного наружного прибора 22
- Fig 2 16 fig 2 17 23
- Fig 3 1 23
- Меры предосторожности для устройств в которых используется хладагент марки r410a 23
- Место монтажа 23
- Прокладка труб хладагента 23
- Установка в местах где возможен сильный ветер 23
- Установка наружного прибора 23
- Fig 4 1 24
- Fig 4 2 24
- Длина труб и разность высот fig 5 1 24
- Подключение без использования ответвительной коробки fig 4 1 24
- Подключение с использованием ответвительной коробки fig 4 2 24
- Прокладка труб хладагента 24
- Fig 4 3 25
- Fig 4 4 25
- Выбор размера труб 25
- Подключение без использования ответвительной коробки 25
- Подключение с использованием ответвительной коробки fig 4 3 25
- Прокладка труб хладагента 25
- Fig 4 5 26
- Fig 4 6 26
- Fig 4 7 26
- Прокладка труб хладагента 26
- Прокладка труб хладагента fig 4 7 26
- Соединение труб fig 4 5 26
- Fig 4 10 27
- Fig 4 11 27
- Fig 4 8 27
- Fig 4 9 27
- Метод проверки герметичности трубопровода хладагента 27
- Прокладка труб хладагента 27
- Способ открытия запорного крана 27
- Дополнительный заряд хладагента 28
- Дренажные трубы 28
- Осторожно 28
- Прокладка труб хладагента 28
- Электрические работы 28
- Fig 6 1 29
- Блок управления и положение проводки fig 6 1 29
- Пример работы заземленной системы с многочисленными внешними приборами подсоединения и провода прикреплены как необходимо 29
- Прокладка кабелей передачи 29
- Электрические работы 29
- Fig 6 2 fig 6 3 30
- Fig 6 4 30
- М не менее 1 25 мм 30
- Максимальная длина кабеля передачи кабель m net 30
- Максимальная длина через внешние приборы кабель m net 30
- Электрические работы 30
- Fig 6 5 31
- Fig 6 6 31
- Электрические работы 31
- Электропроводка для сетевого питания и характеристики оборудования 31
- Электрические работы 32
- В случае использования цепи управления a есть опасность возникновения высокого напряжения на клемме s3 вследствие конструкции электрической схемы которая не имеет электрической изоляции между линией питания и сигнальной линией связи поэтому при выполнении технического обслуживания выключите основной источник питания а также не прикасайтесь к клеммам s1 s2 s3 когда подается напряжение если изолятор необходимо будет использовать между наружным прибором и ответвительной коробкой внутренним прибором и ответвительной коробкой используйте 3 полюсный или 2 полюсный тип см рис ниже 33
- Никогда не сращивайте кабель питания или соединительный кабель внутренней или наружной ответвительной коробки в противном случае это может при вести к образованию дыма пожару или отказу связи 33
- Осторожно после использования изолятора не забудьте выключить и включить основной источник питания для перезагрузки системы в противном случае наружный прибор не сможет обнаружить ответвительную коробку коробки или внутренние приборы 33
- Предупреждение 33
- Электрические работы 33
- Установка адреса 34
- Установка адреса переключателей 34
- Электрические работы 34
- Выполнение испытания 35
- Использование sw3 в наружном блоке 35
- Использование пульта дистанционного управления 35
- Перед пробным прогоном 35
- Сбор хладагента откачка 35
- Aslı i ngilizce dir diğer dillerdeki sürümler aslının çevirisidir 38
- Attenzione 38
- Caution 38
- Cuidado 38
- Di kkat 38
- El idioma original del documento es el inglés las versiones en los demás idiomas son traducciones del original 38
- Engelsk er originalen de andre sprogversioner er oversættelser af originalen 38
- English is original the other languages versions are translation of the original 38
- Forsigtig 38
- Försiktighet 38
- Het engels is het origineel de andere taalversies zijn vertalingen van het origineel 38
- O idioma original é o inglês as versões em outros idiomas são traduções do idioma original 38
- Precaution 38
- Voorzichtig 38
- Vorsicht 38
- Η γλώσσα του πρωτοτύπου είναι η αγγλική οι εκδόσεις άλλων γλωσσών είναι μεταφράσεις του πρωτοτύπου 38
- Προσοχη 38
- Bh79d391h03 printed in japan 39
- Please be sure to put the contact address telephone number on this manual before handing it to the customer 39
Похожие устройства
- Mitsubishi Electric PUMY-P112VKM Сертификат
- Mitsubishi Electric PUHY-P350YKB-A1.TH Инструкция по установке
- Mitsubishi Electric PUHY-P350YKB-A1.TH Сертификат
- Mitsubishi Electric PUMY-P140YKM Инструкция по установке
- Mitsubishi Electric PUMY-P140YKM Сертификат
- Mitsubishi Electric PUHY-P400YKB-A1.TH Инструкция по установке
- Mitsubishi Electric PUHY-P400YKB-A1.TH Сертификат
- Mitsubishi Electric PUMY-P112YKM Инструкция по установке
- Mitsubishi Electric PUMY-P112YKM Сертификат
- Mitsubishi Electric PUMY-P200YKM Инструкция по установке
- Mitsubishi Electric PUMY-P200YKM Сертификат
- Victoria Arduino Venus Bar 2 Gr V медь Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric PUHY-EP200YLM-A Инструкция по установке
- Mitsubishi Electric PUHY-EP200YLM-A Сертификат
- Mitsubishi Electric PUHY-EP300YLM-A Инструкция по установке
- Mitsubishi Electric PUHY-EP300YLM-A Сертификат
- Mitsubishi Electric PUHY-P200YKB-A1.TH Инструкция по установке
- Mitsubishi Electric PUHY-P200YKB-A1.TH Сертификат
- Mitsubishi Electric PUHY-P300YKB-A1.TH Инструкция по установке
- Mitsubishi Electric PUHY-P300YKB-A1.TH Сертификат