Mitsubishi Electric PKFY-P25VBM-E [8/14] Меры предосторожности

Mitsubishi Electric PKFY-P25VBM-E [8/14] Меры предосторожности
56
RU
Примечание:
В этом руководстве по использованию аппарата фразапроводной пульт дистанционного управленияотносится к пульту дистанционного управления PAR-21MAA.
Сведения о других пультах дистанционного управления приводятся в руководстве по установке или руководстве по начальным настройкам, находящемся в этих коробках.
2. Место установки
Fig. 2-1
H
D
W
Предупреждение:
Обратитесь к дилеру или квалифицированному технику для выполне-
ния установки кондиционера воздуха.
Устанавливайте прибор в месте, способном выдержать его вес.
Используйте для проводки указанные кабели. Убедитесь, что кабели надеж-
но соединены, а оконечные соединения не натянуты. Никогда не соединяй-
те кабели внахлест (если иное не указано в прилагаемой документации). Не-
соблюдение этих инструкций может привести к перегреву или возгоранию.
Используйте только те дополнительные принадлежности, на которые
имеется разрешение от Mitsubishi Electric; для их установки обращай-
тесь к дилеру или уполномоченному специалисту по установке.
Не прикасайтесь к лопастям теплообменника.
Устанавливайте кондиционер согласно инструкциям, приведенным в
данном Руководстве по установке.
Все электроработы должны выполняться квалифицированным электриком, име-
ющим соответствующую лицензию, в соответствии с местными нормативами.
Если кондиционер установлен в небольшом помещении, необходимо
принять меры для предотвращения концентрации хладагента свыше
безопасных пределов в случае утечки хладагента.
Вырубленные грани отпресованных деталей могут нанести травмы - порезы и
т.д. Просим установщиков надевать защитную одежду, например, перчатки и т.д.
При установке, перемещении или сервисном обслуживании кондици-
онера используйте только указанный хладагент (R410A) для заправки
трубопроводов хладагента. Не допускается его смешивание с другим
хладагентом или наличие воздуха в трубопроводах.
При смешивании воздуха с хладагентом может произойти чрезмерное
повышение давления в трубопроводе хладагента, что способно вызы-
вать взрыв или другие нештатные ситуации.
Использование любого иного хладагента, кроме указанного для сис-
темы, при-ведет к механическому отказу, неисправности системы или
поломке прибора. В худшем случае это может привести к серьезному
препятствию для
обеспечения безопасности изделия.
Осторожно:
При использовании хладагента R410A или R407C следует заменить ус-
тановленные ранее трубы хладагента.
Используйте эфирное масло или алкилбензин (в небольших количествах) в
качестве охлаждающего масла для смазывания раструбных и фланцевых
трубных соединений при использовании хладагента R410A или R407C.
Не используйте кондиционер воздуха в местах содержания продуктов, домаш-
них животных, растений, точных приборов или предметов искусства.
Не используйте кондиционер воздуха в особых условиях.
Заземлите прибор.
Установите прерыватель цепи, если требуется.
Используйте сетевой кабель достаточной мощности напряжения.
Используйте прерыватель цепи и предохранитель указанной мощности.
Не прикасайтесь к выключателям мокрыми руками.
Не прикасайтесь к трубам хладагента во время работы и сразу после
выключения прибора.
Не
используйте кондиционер воздуха, если его панели и крышки сняты.
Не отключайте питание немедленно после выключения прибора.
1. Меры предосторожности.......................................................................56
2. Место установки ....................................................................................56
3. Установка внутреннего прибора ...........................................................57
4. Труба хладагента и дренажная труба .................................................. 58
5. Электрические работы .......................................................................... 60
6. Выполнение испытания.........................................................................61
Содержание
1. Меры предосторожности
До установки прибора убедитесь, что Вы прочли всеМеры предосторожности”.
Пожалуйста, перед подключением данного оборудования к сис-
теме электропитания, сообщите об этом своему поставщику элект-
ропитания или получите его разрешение.
Предупреждение:
Описывает меры предосторожности, необходимые для предотвращения
получения травмы или гибели пользователя.
Осторожно:
Описывает меры предосторожности, необходимые для предотвращения
повреждения прибора.
После окончания установочных работ проинструктируйте пользователя относительно
правил эксплуатации и обслуживания аппарата, а также ознакомьте с разделомМеры
предосторожности в соответствии с информацией, приведенной в Руководстве по
использованию аппарата, и выполните тестовый прогон аппарата для того, чтобы
убедиться, что он работает нормально. Обязательно передайте пользователю на
хранение экземпляры Руководства по установке
и Руководства по эксплуатации. Эти
Руководства должны быть переданы и последующим пользователям данного прибора.
: Указывает действие, которое следует избегать.
: Указывает на важную инструкцию.
: Указывает, что данная часть должна быть заземлена.
: Указывает на необходимость проявлять осторожность по отношению к
вращающимся частям.
: Указывает на необходимость отключения главного выключателя перед
проведением техобслуживания.
: Опасайтесь электрошока.
: Опасайтесь горячих поверхностей.
ELV
: При проведении техобслуживания отключите электропитание как
внутреннего, так и наружного прибора.
Предупреждение:
Внимательно прочтите текст на этикетках главного прибора.
Внутренний прибор поставляется со следующими частями и приспособлениями:
НОМЕР ЧАСТИ ПРИСПОСОБЛЕНИЕ
КОЛИЧЕСТВО
РАСПОЛОЖЕНИЕ ПРИ
УСТАНОВКЕ
1
Кронштейн для за-
крепления на стене
1
Укрепить на задней
панели прибора
2
Самонарезающий
винт 4 × 25
8
В упаковочном матери-
але
3
Войлочная лента 1
4
Кабель пульта дистанционного
управления МА
1
5
Кабель 1
6
Поясок 1
7
Зажим 1
2.1.
Наружные размеры прибора (Внутренний прибор) (Fig. 2-1)
Выберите такое место для установки, которое обеспечивало бы следующие
зазоры, необходимые для установки и техобслуживания.
(мм)
Модель WDH
ABC
*1
DE
PKFY-P·VBM 815 225 295 Min. 20 Min. 22 Min. 50
Min. 100
Max. 90
*1 : 60 мм или более для левой и левой задней трубной обвязки.
Предупреждение:
Установите внутренний прибор на достаточно прочной стене, которая
способна выдерживать его вес.



Содержание

Скачать