Mitsubishi Electric PMFY-P40VBM-E [27/32] Исправление неполадок
![Mitsubishi Electric PMFY-P40VBM-E [27/32] Исправление неполадок](/views2/1331670/page27/bg1b.png)
140
RU
7. Исправление неполадок
Возникла проблема? Вот решение. (Прибор работает нормально.)
Кондиционер не обеспечивает должный обогрев или охлаждение.
■
Очистите фильтр. (При загрязнении или закупорке фильтра поток
воздуха уменьшается.)
■
Проверьте регулировку температуры и отрегулируйте заданную температуру.
■
Убедитесь, что вокруг наружного прибора достаточно места. Не
заблокированли впуск или выпуск воздуха?
■
Не оставлена ли открытой дверь или окно?
При начале работы в режиме обогрева теплый воздух из
внутреннего прибора поступает через некоторое время.
■
Теплый воздух не поступает до тех пор, пока внутренний прибор
не прогреется до достаточной степени.
В режиме обогрева кондиционер останавливается до достижения
заданной температуры в помещении.
■
Если температура наружного воздуха низка, а влажность
высокая, на наружном приборе может образоваться изморось.
Если это произойдет, наружный прибор работает в режиме
размораживания. Обычная работа должна возобновиться
примерно через 10 минут.
Направление потока воздуха вверх/вниз изменяется при работе или
направление потока воздуха нельзя задать.
■
В режиме охлаждения лопатки автоматически перемещаются в
горизонтальное (вниз) положение после 1 часа, если выбрано
направление потока воздуха вниз (горизонтально). Это необходимо
для предотвращенияобразования воды и падения капель с лопаток.
■
В режиме обогрева лопатки автоматически перемещаются в
направление горизонтального потока воздуха, когда температура
потока воздуха низкая, или в режиме размораживания.
При изменении направления воздушного потока, лопатки всегда
двигаются вверх и вниз, проходя через заданное положение, перед
тем, как полностью остановиться в положении.
■
При изменении направления воздушного потока лопатки
перемещаются в заданное положение после определения
базового положения.
Слышен звук текущей воды или время от времени шипящий звук.
■
Эти звуки могут быть слышны, когда в кондиционере течет
хладагент, или при изменении потока хладагента.
Слышен треск или скрип.
■
Эти звуки могут быть слышны при трении деталей друг о друга по
причине расширения и сжатия из-за изменений температуры.
В помещении неприятный запах.
■
Внутренний прибор всасывает воздух с газами, исходящими из
стен, ковровых настилов, мебели, а также запахи одежды, затем
выдувает этот воздух обратно в помещение.
Из внутреннего прибора выходит белая дымка или пар.
■
Если температура в помещении и влажность высокие, такое
явление может наблюдаться при начале работы.
■
В режиме размораживания может подаваться холодный
воздушный поток, который может казаться дымкой.
Из наружного прибора выходит вода или пар.
■
В режиме охлаждения вода может образовываться и капать с
холодных труб и стыков.
■
В режиме обогрева вода может образовываться и капать с
теплообменника.
■
В режиме размораживания вода на теплообменнике испаряется,
и может появиться водяной пар.
Кондиционер воздуха не работает, хотя нажата кнопка “ON/
OFF” (ВКЛ./ВЫКЛ.). На пульте дистанционного управления не
отображается индикатор режима работы.
■
Возможно, выключено питание внутреннего прибора. Включите
питание.
На дисплее пульта дистанционного управления отображается “
”.
■
При центральном управлении на пульте дистанционного
управления появляется “
”, и запустить или остановить работу
кондиционера с пульта дистанционного управления нельзя.
При перезапуске кондиционера вскоре после его останова он не
работает, несмотря на нажатие кнопки ON/OFF (ВКЛ/ВЫКЛ).
■
Подождите примерно три минуты.
(Работа остановилась для защиты кондиционера.)
Кондиционер работает без нажатия кнопки ON/OFF (ВКЛ/ВЫКЛ).
■
Не установлен ли таймер включения?
Нажмите кнопку ON/OFF (ВКЛ/ВЫКЛ) для останова работы.
■
Не подключен ли кондиционер к центральному пульту
дистанционного управления?
Проконсультируйтесь с людьми, управляющими кондиционером.
■
Не отображается ли “ ” на дисплее пульта дистанционного управления?
Проконсультируйтесь с людьми, управляющими кондиционером.
■
Не задана ли функция автоматического восстановления после
сбоев электропитания?
Нажмите кнопку ON/OFF (ВКЛ/ВЫКЛ) для останова работы.
Кондиционер останавливается без нажатия кнопки ON/OFF (ВКЛ/
ВЫКЛ).
■
Не установлен ли таймер отключения?
Нажмите кнопку ON/OFF (ВКЛ/ВЫКЛ) для перезапуска работы.
■
Не подключен ли кондиционер к центральному пульту
дистанционного управления?
Проконсультируйтесь с людьми, управляющими кондиционером.
■
Не отображается ли “
” на дисплее пульта дистанционного
управления?
Проконсультируйтесь с людьми, управляющими кондиционером.
Невозможно задать работу по таймеру с пульта дистанционного
управления.
■
Действительны ли настройки таймера?
Если таймер можно задать, на дисплее пульта дистанционного
управления отображается
, или .
На дисплее пульта дистанционного управления отображается
сообщение “PLEASE WAIT” (ПОЖАЛУЙСТА, ПОДОЖДИТЕ).
■
Осуществляются первоначальные настройки. Подождите
примерно 3 минуты.
На дисплее пульта дистанционного управления отображается код
ошибки.
■
Включились защитные устройства для защиты кондиционера.
■
Не пытайтесь отремонтировать данное оборудование самостоятельно.
Немедленно отключите питание и обратитесь к своему поставщику.
Обязательно сообщите поставщику наименование модели
и информацию, которая появилась на дисплее пульта
дистанционного управления.
Слышен звук дренажа воды или вращения двигателя.
■
При останове режима охлаждения дренажный насос включается,
затем останавливается. Подождите примерно 3 минуты.
Содержание
- Air conditioners for building application indoor unit 1
- Bedieningshandleiding 1
- Bedienungshandbuch 1
- Istruzioni di funzionamento 1
- Işletme elkitabı 1
- Manual de instrucciones 1
- Manual de operação 1
- Manuel d utilisation 1
- Operation manual 1
- Pcfy p vkm e pffy p vkm e2 pmfy p vbm e 1
- Pkfy p vbm e pkfy p vhm e 1
- Εγχειριδιο οδηγιων χρησεωσ 1
- Руководство по эксплуатации 1
- Contents 2
- Disposing of the unit 2
- Safety precautions 2
- Symbols used in the illustrations 2
- Symbols used in the text 2
- Parts names 3
- Controller interface 4
- Parts names 4
- Auto set temp 5
- Cool auto set temp 5
- Display 5
- Mode temp fan 5
- Parts names 5
- Parts names 6
- Mode selection 7
- Operation 7
- Temperature setting 7
- Turning on off on off 7
- Airflow direction setting 8
- Fan speed setting 8
- Operation 8
- Operation 9
- Vane vent lossnay 9
- Emergency operation for wireless remote controller 5 emergency operation for wireless remote controller 10
- For wired remote controller 10
- Operation 10
- Ventilation 10
- Care and cleaning 11
- Care and cleaning 12
- Troubleshooting 13
- Troubleshooting 14
- Specifications 15
- Меры предосторожности 16
- Символика используемая в тексте 16
- Символы указанные на иллюстрациях 16
- Содержание 16
- Утилизация прибора 16
- Наименование деталей 17
- Интерфейс контроллера 18
- Наименование деталей 18
- Auto set temp 19
- Cool auto set temp 19
- Mode temp fan 19
- Индикация 19
- Наименование деталей 19
- Наименование деталей 20
- Включение выключение вкл выкл 21
- Выбор режима 21
- Настройка температуры 21
- Эксплуатация 21
- Настройка направления воздушного потока 22
- Настройка скорости вентилятора 22
- Эксплуатация 22
- Угол вент lossnay 23
- Эксплуатация 23
- Вентиляция 24
- Для проводные пульты дистанционного управления 24
- Работа пульта дистанционного управления в аварийном режиме 24
- Таймер 24
- Эксплуатация 24
- Уход и чистка 25
- Уход и чистка 26
- Исправление неполадок 27
- Исправление неполадок 28
- Технические характеристики 29
- Aslı i ngilizce dir diğer dillerdeki sürümler aslının çevirisidir 31
- Attenzione 31
- Caution 31
- Cuidado 31
- Das original ist in englisch die anderen sprachversionen sind vom original über setzt 31
- Di kkat 31
- El idioma original del documento es el inglés las versiones en los demás idiomas son traducciones del original 31
- Engelsk er originalen de andre sprogversioner er oversættelser af originalen 31
- Engelska är originalspråket de övriga språkversionerna är översättningar av ori ginalet 31
- English is original the other languages versions are translation of the original 31
- Forsigtig 31
- Försiktighet 31
- Het engels is het origineel de andere taalversies zijn vertalingen van het origi neel 31
- Il testo originale è redatto in lingua inglese le altre versioni linguistiche rappre sentano traduzioni dell originale 31
- L anglais est l original les versions fournies dans d autres langues sont des tra ductions de l original 31
- O idioma original é o inglês as versões em outros idiomas são traduções do idio ma original 31
- Precaution 31
- Voorzichtig 31
- Vorsicht 31
- Η γλώσσα του πρωτοτύπου είναι η αγγλική οι εκδόσεις άλλων γλωσσών είναι μεταφράσεις του πρωτοτύπου 31
- Προσοχη 31
- Осторожно 31
- Языком оригинала является английский версии на других языках являются переводом оригинала 31
Похожие устройства
- Mitsubishi Electric PMFY-P40VBM-E Сертификат
- Mitsubishi Electric PEFY-P40VMH-E Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric PEFY-P40VMH-E Сертификат
- Mitsubishi Electric PKFY-P100VKM-E Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric PKFY-P100VKM-E Инструкция по установке
- Mitsubishi Electric PKFY-P100VKM-E Сертификат
- Mitsubishi Electric PEFY-P125VMH-E Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric PEFY-P125VMH-E Сертификат
- Mitsubishi Electric PEFY-P63VMH-E Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric PEFY-P63VMH-E Сертификат
- Mitsubishi Electric PLFY-P125VBM-E Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric PLFY-P125VBM-E Инструкция по установке
- Mitsubishi Electric PLFY-P125VBM-E Сертификат
- Mitsubishi Electric PEFY-P250VMH-E Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric PEFY-P250VMH-E Сертификат
- Mitsubishi Electric PEFY-P50VMH-E Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric PEFY-P50VMH-E Сертификат
- Mitsubishi Electric PEFY-P80VMH-E Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric PEFY-P80VMH-E Сертификат
- Mitsubishi Electric PEFY-P32VMA-E Инструкция по эксплуатации