Waring JX40CE [21/24] Funzionamento
![Waring JX40CE [21/24] Funzionamento](/views2/1332550/page21/bg15.png)
ISTRUZIONI DI SMONTAGGIO - MONTAGGIO
IMPORTANTE: L’estrattore di succhi deve essere scollegato dalla presa di corrente durante lo
smontaggio od il montaggio di parti.
SMONTAGGIO: (VEDI FIG.1)
1. Dopo avere tolto l’estrattore di succhi
dall’imballaggio, l’utente potrà familiarizzarsi con le
sue parti smontando l’unità e facendo riferimento
alla FIG.1.
2. Estrarre il cappuccio antischizzi (solo serie 4000), il
cono estrattore ed il setaccio.
3. Separare il recipiente dalla base del motore.
MONTAGGIO: (VEDI FIG.1)
1. Porre il contenitore sulla base del motore, e
posizionare il beccuccio rivolto sul davanti in
corrispondenza della tacca sulla base del motore.
2. Posizionare il cestello/setaccio dentro il recipiente.
3. Porre il cono estrattore sull’albero motore ed
insediarlo premendo fermamente.
4. Porre il cappuccio paraschizzi sopra il recipiente
(solo serie 4000).
ISTRUZIONI PER LA PULIZIA
Pulire l’estrattore di succhi prima dell’uso iniziale, e subito dopo ogni uso, come segue:
1. STACCARE IL CORDONE D’ALIMENTAZIONE DALLA PRESA DI CORRENTE.
2. Separare tutte le parti amovibili secondo le istruzioni di smontaggio.
3. Sciacquare bene le parti amovibili in acqua corrente.
4. Strofinare le superfici esterne dell’involucro del motore con un panno morbido o spugna
inumiditi con acqua.
NON IMMERGERE L’INVOLUCRO DEL MOTORE IN ACQUA.
FUNZIONAMENTO
1. Con l’unità scollegata dalla presa di corrente, assemblare tutte le parti seguendo le
istruzioni di montaggio.
2. Inserire il cordone nella presa di corrente.
3. Porre l’interruttore di comando nella posizione ON (Acceso) (1) ed attendere qualche
secondo finché il motore gira a piena velocità.
4. Porre l’agrume dimezzato sul cono estrattore ruotante e premere saldamente.
20
FIG. 1
Cappuccio
Paraschizzi
Cono Estrattore
Setaccio
Recipiente
Base del
Motore
Содержание
- Heavy duty citrus juicer 1
- Important safeguards 2
- Save these instructions 2
- Specifications 2
- Cleaning instructions 3
- Disassembly assembly instructions 3
- Operation 3
- Limited 1 year warranty 4
- Maintenance 4
- Service 4
- Unplugthepowercord 3 allowjuicertocooltoroomtemperature 4 pluginpowercord 5 setthepowerswitchtotheon 1 position andcontinuejuicing caution keep fingers from contact with rotating reamer 4
- Especificaciones 5
- Guarde estas instrucciones 5
- Importantes medidas de protección 5
- Instrucciones de desmontaje montaje 6
- Instrucciones de limpieza 6
- Operación 6
- Atencion no tocar el escariador rotativo con los dedos 7
- Año de garantía limitada 7
- Mantenimiento 7
- Nota suexprimidorestádotadodeundispositivoprotectorqueinterrumpirálacorrientey detendráemotorencasodequeelexprimidorsesobrecargueosobrecalienteporcualquier motivo encasodequeestoocurriera sigaestospasosenlasecuenciaindicada 1 pongaelconmutadorenlaposiciónapagado off 0 2 desenchufeecordóneléctrico 3 dejequeelexprimidorseenfríeatemperaturaambiente 4 enchufeelcordóneléctrico 5 pongaelconmutadorenlaposiciónencendido on 1 ycontinúeexprimiendo 7
- Servicio 8
- Caracteristiques techniques 9
- Conservez les instructions 9
- Importantes consignes de sécurité 9
- Instructions de demontage montage des pieces 10
- Instructions de nettoyage 10
- Instructions pour l extraction de jus 10
- Entretien 11
- Garantie limitée d un an 11
- Mettezl interrupteurenpositonoffarrêt 0 2 débranchezlecordonélectrique 3 laissezrefroidirlepresse agrumesjusqu àcequ ilatteigneletempératureambiante 4 branchezlecordonélectrique 5 mettezl interrupteurenpositononmarche 1 etcontinuezàextrairelejus attention ne mettez pas les doigts en contact avec l alésoir tournant 11
- Remarque votreappareilestpourvud undispositifdeprotectionquicouperale courantetarrêteralemoteursil appareilsetrouvesurchargéousurchauffépourquelque raisonquecesoit danscecas procédezcommequisuitdanslaséquenceindiquée 11
- Service après vente 12
- Aufbewahren 13
- Sicherheitshinweise bitte gut 13
- Technische daten 13
- Wichtige vorsichtsmassnahmen 13
- Aneitung zum zerlegem zusammemstetzen 14
- Entsaftungsanleitung 14
- Reinigung 14
- Garantie 15
- Stellensiedenschalteraufaus off 0 1 stellensiedenschalteraufaus off 0 2 nehmensiedennetzsteckerausdersteckdose 3 lassensiedenentsafteraufzimmertemperaturabkühlen 4 steckensiedennetzsteckerwiederindiesteckdose 5 stellensiedenschalyeraufein on 1 undnehmensiedenbetriebwiederauf vorsicht den rotierenden presskegelnicht mit den fingern berühren 15
- Wartung 15
- Zur beachtung ihrentsafteristmiteinerschutzvorrichtungversehen diedenstrom unterbrichtunddenmotorabstellt fallsderentsafterausirgendeinemgrundüberastet oderüberhitztwerdensollte wenndasientritt führensiediefolgendenschritteinder angegebenenreihenfolgeaus 15
- Kundendienst 16
- Belangrijke 17
- Bewaar deze aanwijzingen 17
- Specificaties 17
- Veiligheidsmaatregelen 17
- Aanwijzingen voor montage en demontage 18
- Bediening 18
- Reinigingsinstructies 18
- Alseronderhoudaanditproductmoetwordenverrichtindeverenigdestatenofcanada kuntuopelkgewenstmomentschrijvenofbellennaar 19
- Beperkte garantie van 1 jaar 19
- Onderhoud 19
- Service 19
- Steekdestekkerinhetstopcontact 5 zetdeaan uitschakelaarindeaan stand 1 voorzichtig zorg dat uw vingers niet in aanraking komen met de draaiende perskegel 19
- Waarschuwing 19
- Conservare queste istruzioni 20
- Precauzioni importanti 20
- Questodispositivononèdestinatoadessereusatodapersone bambinicompresi aventi capacitàfisiche sensorieomentaliridotteochemanchinodisufficienteesperienzae conoscenze amenodinonistruirliopportunamenteall usodeldispositivoodiesercitare adeguatasupervisione ibambinivannosupervisionatiperimpedirelorodigiocareconl unità 20
- Specifiche tecniche 20
- Funzionamento 21
- Istruzioni di smontaggio montaggio 21
- Istruzioni per la pulizia 21
- Anno di garanzia limitata 22
- Manutenzione 22
- Assistenza tecnica 23
- Periprodottiwaringvendutifuorideglistatiunitiedelcanada lagaranziaèresponsabilità dell importatoreodeldistributorelocali questagaranziapotràvariareinfunzionedellenorme locali avvertenza questagaranziaènullasel apparecchiovieneusatoconcorrentecontinua cc 23
Похожие устройства
- Waring CTS1000 Инструкция по эксплуатации
- Aeronik ASI-12CHMZ(AKH(12)BA-K3DNA2A/I с панелью TA-03) Руководство пользователя
- Aeronik ASI-12CHMZ(AKH(12)BA-K3DNA2A/I с панелью TA-03) Сертификат
- Aeronik ASI-12CHMZ(AKH(12)BA-K3DNA2A/I с панелью TA-03) Гарантийный талон
- Aeronik ASI-12CHMZ(AKH(12)BA-K3DNA2A/I с панелью TA-03) Каталог оборудования Aeronik
- Waring IC70 Инструкция по эксплуатации
- Waring 6001X Инструкция по эксплуатации
- Waring 800S Инструкция по эксплуатации
- Haier AC18CS1ERA(S) / 1U18FS2ERA Инструкция по эксплуатации
- Haier AC18CS1ERA(S) / 1U18FS2ERA Каталог оборудования Haier
- Haier AC18CS1ERA(S) / 1U18FS2ERA Сертификат
- Waring WCG75E Инструкция по эксплуатации
- Waring WSG30E Инструкция по эксплуатации
- Besser Vacuum Diablo Инструкция по эксплуатации
- Haier AC24CS1ERA(S) / 1U24GS1ERA Инструкция по эксплуатации
- Haier AC24CS1ERA(S) / 1U24GS1ERA Каталог оборудования Haier
- Haier AC24CS1ERA(S) / 1U24GS1ERA Сертификат
- Haier AC48FS1ERA(S) / 1U48LS1ERB(S) Инструкция по эксплуатации
- Haier AC48FS1ERA(S) / 1U48LS1ERB(S) Каталог оборудования Haier
- Haier AC48FS1ERA(S) / 1U48LS1ERB(S) Сертификат