La Nordica Mignon капучино [8/145] La nordica extraflame per agevolare la comprensione dei vari plus ha sintetizzato le dotazioni tecnologiche dei propri prodotti in una serie di semplici icone utili...
![La Nordica Mignon капучино [8/145] La nordica extraflame per agevolare la comprensione dei vari plus ha sintetizzato le dotazioni tecnologiche dei propri prodotti in una serie di semplici icone utili...](/views2/1334263/page8/bg8.png)
12
13
TecnologiaTecnologia
Technology / Technologie / Technologie / Tecnología
PCS Post Combustion System
Il sistema di combustione sviluppato da La Nordica-Extraflame
consente, grazie ad un sistema di aria secondaria/terziaria, una
post combustione in grado di abbattere drasticamente le emissioni
e quindi di rispettare le più restrittive normative europee.
PCS Post Combustion System
The combustion system developped by La Nordica-Extraflame al-
lows, thanks to a secondary/tertiary air system, a post-combustion
capable of strongly reducing emissions and therefore of respecting
the most restrictive european rules.
PCS Post Combustion System
Le système de combustion développé par La Nordica-Extraflame
permet, grâce à un système d’air secondaire/tertiaire, une post-
combustion en mesure de réduire drastiquement les émissions et
donc de respecter les norme européennes les plus sévères.
PCS Post Combustion System
Das von La Nordica-Extraflame entwickelte Verbrennungssystem
ermöglicht dank eines Zweiluft-/Drittluftsystems eine Nachver-
brennung, die die Emissionen beträchtlich reduziert, wodurch die
strengsten europäischen Rechtvorschriften eingehalten werden.
PCS Post Combustion System
El sistema de combustión desarrollado por La Nordica-Extraflame
permite, gracias a un sistema de aire segundario/terciario, una
post combustión capaz de bajar drásticamente las emisiones y
entonces de respectar las mas estrechas normativas de Europa.
DSA Dispositivo Sicurezza Automatico
È un dispositivo di sicurezza per l’abbattimento repentino della tem-
peratura dell'acqua secondo le normative vigenti. Viene consentita
così l’installazione a vaso di espansione chiuso di un apparecchio a
combustibile solido (legna).
DSA Automatic Safety Device
It is a safety device created to quickly reduce water temperature,
according to rules in force. Thanks to this system a close expansion
vessel installation of a solid fuel appliance (wood) is allowed.
DSA Automatic Safety Device
C’est un dispositif de sécurité permettant de diminuer rapidement
la température de l’eau selon les normes en vigueurs. Cela permet
donc d’installer un appareil à combustible solide (bois) à vase d’ex-
pansion fermé.
CGC Clean Glass Control
E’ un sistema che tramite uno specifico percorso d’aria preriscal-
data evita efficacemente la formazione di depositi sul vetro della
porta fuoco.
CGC Clean Glass Control
It is a system that thanks to a specific way of pre-heated air ef-
ficently avoids the deposits formation on the hearth door glass.
CGC Clean Glass Control
C’est un système qui grâce à un parcours spécifique d’air pré-
chauffé évite efficacement l’encrassement de la vitre du foyer.
CGC Clean Glass Control
System, das die Schmutzablagerung am Sichtfenster des Feuerraums
mittels eines spezifischen vorgeheizten Luftstroms wirksam vermeidet.
CGC Clean Glass Control
Es un sistema que a través de un especifico recorrido de aire pre-
calentada evita eficazmente la formación de depósitos sobre el
cristal de la puerta del hogar.
BBC Bring the Breath into the Combustion
Sistema di prese d’aria che preleva dall’esterno l’aria fresca per la
combustione immettendola direttamente nell’ apparecchio. Questo
sistema permette di installare i prodotti anche nelle moderne case
a basso consumo energetico, inoltre rende l’utilizzo della stufa più
sicuro poiché non viene bruciato l’ossigeno del locale dov’è instal-
lato l’apparecchio evitando inoltre dispersioni termiche.
BBC Bring the Breath into the Combustion
Air intakes system that takes combustion fresh air from the outside
leading it direclty into the appliance. This system allows to install
our appliances also in the newest low energy consumption houses.
Moreover, it makes the stove use safer as the oxygen of the instal-
lation room is not burnt and avoids heat loss as well.
BBC Bring the Breath into the Combustion
Système de prises d’air qui prélève à l’extérieur l’air frais pour la
combustion et l’introduit directement dans l’appareil. Ce système
permet d’installer les produits aussi dans les maisons à basse
consommation d’énergie, en outre il rend l’utilisation du poêle plus
sur, car on ne consomme pas l’oxygène de la pièce où est installé
l’appareil, en évitant aussi les dispersions de chaleur.
BBC Bring the Breath into the Combustion
Ein Luftzufuhrsystem, das Frischluft für die Verbrennung von außen
bezieht und direkt in das Gerät einleitet. Dank dieses Systems kön-
nen die Produkte auch in modernen Energiesparhäusern installiert
werden. Zudem macht es den Betrieb des Ofens sicherer, weil der
Sauerstoff im Raum, wo das Gerät installiert ist, nicht verbrannt
wird und das vermeidet auch Wärmeverluste.
BBC Bring the Breath into the Combustion
Sistema de toma de aire que retira desde el externo aire fresco
para la combustión guiándola directamente en el aparato. Este
sistema permite de instalar el producto también en las modernas
casas a bajo consume energético, realizando además un uso mas
seguro de la estufa en cuanto no viene quemado el oxigeno de sitio
de instalación del aparato evitando también dispersiones térmicas.
ASC Active System Combustion
È un particolare sistema di connessione che permette di prelevare
dall’esterno l’aria di combustione dell'apparecchio. Questo signifi-
ca un migliore rendimento ed una maggiore sicurezza per l’utente.
ASC Active System Combustion
It is a particular connection system that allows the appliance com-
bustion air to be taken from the outside. This means higher ef-
ficency and more safety for the user.
ASC Active System Combustion
System de raccordement particulier qui permet de prélever l’air
de combustion de l’appareil à l’extérieur. Cela signifie un meilleur
rendement et une plus grande sécurité pour l’utilisateur.
ASC Active System Combustion
Besonderes Verbindungssystem, das das Ansaugen der Verbren-
nungsluft des Ofens von außen ermöglicht. Dies bedeutet eine bessere
Leistung des Geräts und eine höhere Sicherheit für den Benutzer.
ASC Active System Combustion
Es un particular sistema de conexión que permite de retirar desde
el externo el aire de combustión del aparato. Esto significa mas
rendimiento y una mayor seguridad por el utilizador.
DSA Automatic Safety Device
Sicherheitsvorrichtung für die plötzliche Senkung der Wasser-
temperatur gemäß den geltenden gesetzlichen Bestimmungen.
Auf diese Weise wird die Installation mit geschlossenem Ausdeh-
nungsgefäß eines Geräts mit Festbrennstoff (Holz) ermöglicht.
DSA Automatic Safety Device
Es un dispositivo de seguridad para bajo repentino de la tempera-
tura de el agua según las normativas en curso. Se queda así con-
sentida la instalación a vaso cerrado de un aparato a combustible
sólido (leña).
To facilitate comprehension of the various
plusses, la Nordica-Extraflame has sum
-
marised the technological features of its
products in a series of simple icons to im
-
mediately identify the technology associ-
ated with any particular product.
La Nordica-Extraflame, afin de facili-
ter la compréhension des vari plus, a
développé une série d'icônes simples
représentant les équipements tech-
nologiques de ses appareils, et qui
permettent de voir immédiatement la
technologie liée au produit.
Zum besseren Verständnis der zahlrei-
chen Vorteile hat La Nordica-Extraflame
die technischen Eigenschaften seiner
Produkte in einer Reihe einfacher Sym
-
bole zusammengefasst, die helfen, die
technischen Merkmale jedes einzelnen
Produkts auf einen Blick zu erkennen.
La Nordica-Extraflame para facilitar la
comprensión de los distintos plus, ha
sintetizado las dotaciones tecnológicas
de sus productos en una serie de sen-
cillos iconos útiles para la inmediata
individualización de la tecnología ligada
a cada uno de los productos.
LA NORDICA-EXTRAFLAME PER AGEVOLARE LA COMPRENSIONE
DEI VARI PLUS, HA SINTETIZZATO LE DOTAZIONI TECNOLOGICHE
DEI PROPRI PRODOTTI IN UNA SERIE DI SEMPLICI ICONE UTILI
ALL’IMMEDIATA INDIVIDUAZIONE DELLA TECNOLOGIA LEGATA AL
SINGOLO PRODOTTO.
N.B.: Le caratteristiche tecniche vanno verificate per ogni singolo prodotto - The technical characteristics must be verified for each individual
product - Les caractéristiques techniques sont vérifiées pour chaque appareil - Die technischen Eigenschaften sind für jedes einzelne
Produkt zu prüfen - Las características técnicas se verifican para cada uno de los productos
Содержание
- Accessori 2
- Catalogo generale 2
- Cucine 2
- Termoprodotti 2
- Sommario 3
- History l histoire geschichte la historia 4
- La storia 4
- Il gruppo 5
- The group le groupe geschichte el grupo 5
- Design 6
- Made in italy excellence is reflected in all lines of 6
- Technology technologie technologie tecnología 7
- Tecnologia 7
- La nordica extraflame per agevolare la comprensione dei vari plus ha sintetizzato le dotazioni tecnologiche dei propri prodotti in una serie di semplici icone utili all immediata individuazione della tecnologia legata al singolo prodotto 8
- Tecnologia tecnologia 8
- Technology technologie technologie 9
- Tecnologia 9
- Tecnología 9
- A b vg 10
- Angewandte technologie 10
- Applied technology 10
- Certificates les certifications zertifizierungen las certificaciones 10
- En 12815 en 13240 en 303 5 10
- Gost p8 68 77 blmschv 10
- Laboratori di omologazione 10
- Le certificazioni 10
- Technologie appliquée 10
- Tecnologia applicata 10
- Type approval laboratories laboratoires d homologation prüfstellen las certificaciones 10
- Research and development recherche et développement forschung und entwicklung investigación y desarrollo 11
- Ricerca e sviluppo 11
- La formazione 12
- Training la formation schulung la formación 12
- Centro assistenza tecnica 13
- Customer services centres centre assistance technique technische kundendienststellen centros de asistencia técnica 13
- L ambiente 14
- The environment l environnement umwelt el medio ambiente 14
- Legno e pellet l energia rinnovabile 15
- 200 circa 16
- 300 circa 16
- 500 circa 16
- Making the right choice 16
- Richtig wählen 16
- Saber elegir 16
- Saper scegliere 16
- Savoir choisir 16
- Scegli choose choisir wählen sie elija verifica check vérifier prüfen sie compruebe 16
- Combustibili 17
- Il risparmio 17
- Savings les économies einsparung el ahorro 17
- I materiali 18
- Materials les matériaux materialien los materiales 18
- I materiali 19
- Materials les matériaux materialien los materiales 19
- Calidad de los materiales significa fiabilidad y duración 20
- High quality materials mean reliability and a long working life 20
- La faïence 20
- La maiolica 20
- La mayólica 20
- Majolica 20
- Majolika kacheln 20
- Qualitativ hochwertige materialien garantieren zuverlässigkeit und haltbarkeit 20
- Qualité des matériaux signifie fiabilité et longévité qualità dei materiali significa affidabilità e durata 20
- Production the lines production les lignes produktlinien producción las líneas 21
- Produzione le linee 21
- Le famiglie di prodotti la nordica extraflame 22
- Raffinata nel design silenziosa e all avanguardia nella tecnologia cleo combi con la doppia alimentazione a legna e pellet assicura alla vostra casa un piacevole tepore per molte ore ed in piena autonomia 23
- Serie combinate 23
- Cleo combi vogue 24
- Combinate 24
- Energia elettrica 24
- Maioliche con raffinati decori racchiudono un focolare ad alto rendimento per una calda atmosfera in ogni casa 25
- Serie top maiolica 25
- Top maiolica 26
- Venere silk vogue ametista 26
- Anthea verticale 27
- Top maiolica 27
- Plasma e doris con un design moderno ed il grande focolare protetto da vetro panoramico permettono di ammirare in sicurezza il fuoco ed i suoi giochi 28
- Serie slim 28
- Plasma 80 26 29
- Doris silk vogue ametista 31
- Le maioliche che rivestono il caminetto creano un nuovo oggetto d architettura per rendere unica la vostra casa 32
- Serie stufe camino 32
- Fly sospeso 33
- Stufe camino 33
- Fly con supporto 34
- Stufe camino 34
- Falò 1c 35
- Stufe camino 35
- Falò 1xl 36
- Stufe camino 36
- Falò 2l 37
- Stufe camino 37
- Falò 2s 38
- Stufe camino 38
- La resistenza dell acciaio le raffinate maioliche ed il grande focolare si completano con un design moderno ed accattivante 39
- Serie top design 39
- Astrid 40
- Top design 40
- Top design 41
- Top design 42
- Wanda canalizzata 42
- Top design 43
- Wanda classic canalizzata 43
- Fortuna bifacciale 44
- Top design 44
- Fortuna steel 45
- News 2015 45
- Top design 45
- News 2015 46
- Top design 46
- Top design 47
- Serie carillon 48
- Solidità affidabilità e dinamismo contraddistinguono queste splendide stufe che ruotano di 90 sull asse del basamento 48
- Carillon 49
- Fortuna 49
- Carillon 50
- Fortuna panorama 50
- Carillon 51
- Ellipse 51
- Carillon 52
- Fireball 52
- Carillon 53
- Carillon 16 9 evo 53
- La migliore ghisa tecniche di lavorazione accurate ed una linea classica e sempre attuale rendono le stufe in ghisa perfette per ogni ambiente 54
- Serie ghisa 54
- Ghisa smaltata 55
- Giulietta x 55
- Ghisa smaltata 56
- Isetta con cerchi evo 56
- Ghisa smaltata 57
- Isetta evo 57
- Ghisa smaltata 58
- Isotta con cerchi evo 58
- Ghisa smaltata 59
- Isotta evo 59
- Ghisa smaltata 60
- Isotta forno 60
- Ghisa smaltata 61
- Ghisa verniciata 62
- Ghisa verniciata 63
- Violetta 63
- Il rivestimento in maiolica rende prezioso un prodotto ai massimi livelli qualitativi sia nella struttura che nel design 64
- Serie armony 64
- Armony 65
- Stefany forno 65
- Armony 66
- Svezia new norvegia new 66
- Armony 67
- Armony 68
- Armony 69
- Nicoletta 69
- Armony 70
- Nicoletta forno evo 70
- Armony 71
- Armony 72
- Gaia forno 72
- Armony 73
- Fiammetta 73
- Armony 74
- Gisella 74
- Armony 75
- Fiorella 75
- Armony 76
- Armony 77
- Armony 78
- Ester forno evo 78
- Armony 79
- Giorgia 79
- La compattezza dei materiali l armonia delle linee e la sicurezza nell utilizzo sono le caratteristiche fondamentali delle stufe la nordica 80
- Serie rossella 80
- Rossella 81
- Rossella r1 81
- Rossella 82
- Rossella plus liberty 82
- Rossella 83
- Rossella plus 83
- Rossella 84
- Rossella plus forno evo 84
- Fulvia dorella e gemma 85
- La ghisa realizzata dalle fonderie con i migliori sistemi di produzione e controllo qualità è garanzia di solidità ed affidabilità delle stufe la nordica 85
- Serie f d g 85
- Fulvia 86
- Fulvia forno 87
- Dorella l8 x 88
- Gemma forno 90
- Robuste funzionali ed efficienti sono realizzate nei colori della tradizione le stufe bruciatutto una linea prodotto sempre attuale e vincente 91
- Serie bruciatutto 91
- Bruciatutto 92
- Super max super junior 92
- Bruciatutto 93
- Major max junior 93
- Bruciatutto 94
- Mignon 94
- Le cucine a legna prodotte con i migliori materiali realizzate con un design sobrio ed elegante in una gamma colori attuale e raffinata sono uno splendido complemento d arredo con cui riscoprire il piacere di cucinare 95
- Serie cucine 95
- America 96
- Cucine a legna 96
- Cucine a legna 97
- Suprema 97
- Cucine a legna 98
- Cucine a legna 99
- Cucine a legna 100
- Cucinotta 100
- Cucine a legna 101
- Italy built in 101
- Cucine a legna 102
- News 2015 102
- Vicenza 102
- Cucine a legna 103
- News 2015 103
- Verona 103
- Cucine a legna 104
- News 2015 104
- Padova 104
- Cucine a legna 105
- Rosa xxl 105
- Cucine a legna 106
- Rosa reverse 106
- Cucine a legna 107
- Rosa liberty 107
- Cucine a legna 108
- Rosa maiolica 108
- Cucine a legna 109
- Cucine a legna 110
- Rosetta maiolica 110
- Cucine a legna 111
- Rosetta 111
- Cucine a legna 112
- Sovrana evo 112
- Cucine a legna 113
- Sovrana easy 113
- Cucine a legna 114
- Romantica 114
- Le termocucine e termostufe la nordica progettate e realizzate con le più avanzate tecnologie riscaldano tutta la casa con una ottima resa calorica un consumo contenuto di legna e nel completo rispetto dell ambiente 115
- Serie termoprodotti 115
- Termo prodotti 116
- Termorossella plus evo d s a 116
- Termo prodotti 117
- Termorossella plus forno d s a 117
- Termo prodotti 118
- Termonicoletta d s a 118
- Termo prodotti 119
- Termonicoletta forno d s a 119
- Loriet d s a 120
- Loriet s d s a 120
- Termo prodotti 120
- Ghisa smaltata 121
- Termo prodotti 121
- Termoisotta d s a 121
- Norma s idro d s a 122
- Termo prodotti 122
- Norma s evo idro d s a 123
- Termo prodotti 123
- Norma classic s evo idro d s a 124
- Termo prodotti 124
- Norma steel s evo idro d s a 125
- Termo prodotti 125
- Fly idro d s a 126
- Termo prodotti 126
- Termo prodotti 127
- Termocucinotta evo d s a 127
- Termo prodotti 128
- Termosovrana d s a 128
- Termo prodotti 129
- Termorosa d s a 129
- Termo prodotti 130
- Termorosa ready d s a 2 130
- Termo prodotti 131
- Termorosa xxl d s a 131
- Termo prodotti 132
- Termorosa xxl ready d s a 2 132
- Termo prodotti 133
- Termosuprema compact d s a 133
- Italy termo built in d s a 134
- Termo prodotti 134
- Italy termo d s a 135
- Termo prodotti 135
- Modulo all inclusive italy termo d s a 2 136
- Termo prodotti 136
- Modulo all inclusive universale d s a 2 137
- News 2012 137
- Termo prodotti 137
- Accessori 138
- Accessori idraulici 138
- La nordica extraflame nell ottica di accontentare anche i clienti più esigenti ha arricchito i propri prodotti di importanti accessori 138
- Optional accessories accessoires optionnel zubehör auf anfrage accesorios optional 138
- Accessori 139
- Accessori idraulici 139
- Kit ventilazione 139
- Optional accessories accessoires optionnel zubehör auf anfrage accesorios optional 139
- Accessori 140
- Accessori cottura 140
- Accessori cucine e termocucine 140
- Optional accessories accessoires optionnel zubehör auf anfrage accesorios optional 140
- Accessori 141
- Accessori accessori fumisteria 141
- Optional accessories accessoires optionnel zubehör auf anfrage accesorios optional 141
- Colori colours couleurs farben colores 142
- Legenda 142
- Altre linee di prodotto 143
- Andere produktlinien verfügbar gemäss katalog 143
- Autres lignes de produit disponibles selon catalogue 143
- Collezione caminetti fireplaces collection collection des cheminées kamin kollektion colección chimeneas 143
- Collezione prodotti a pellet pallet products collection collection d appareils à granulés pellets kollektion pelletprodukte colección productos de pellet 143
- Collezione termoprodotti thermo products collection collection des thermoproduits termoprodukte kollektion colección termoproductos 143
- Disponibili a catalogo 143
- Other product lines available as per catalogue 143
- Otras líneas de producto disponibles en el catálogo 143
- Extraflame s p a via dell artigianato 12 36030 montecchio precalcino vicenza italy tel 39 0445 865911 fax 39 0445 865912 info extraflame it 145
- Www lanordica extraflame com 145
Похожие устройства
- Shrinkfast 998 Инструкция по эксплуатации
- Shrinkfast 998 Схема
- Shrinkfast 998 Сертификат
- Cavanova CV012-2T Инструкция по эксплуатации
- Cavanova CV012-2T Каталог оборудования Cavanova
- Cavanova CV008NS Инструкция по эксплуатации
- Cavanova CV008NS Каталог оборудования Cavanova
- Cavanova CV016 Инструкция по эксплуатации
- Cavanova CV016 Каталог оборудования Cavanova
- Cavanova CV021-2TNS Инструкция по эксплуатации
- Cavanova CV021-2TNS Каталог оборудования Cavanova
- Cavanova CV012M Инструкция по эксплуатации
- Cavanova CV012M Каталог оборудования Cavanova
- Cavanova CV018-2T Инструкция по эксплуатации
- Cavanova CV018-2T Каталог оборудования Cavanova
- Cavanova CV028C-NS Инструкция по эксплуатации
- Cavanova CV028C-NS Каталог оборудования Cavanova
- Retigo Vision smoker Инструкция по эксплуатации
- Retigo Vision smoker Технические характеристики на Retigo VISION SMOKER
- Retigo Vision smoker Программа (англ.)