BEST Modular [8/40] Italiano
![BEST Modular [8/40] Italiano](/views2/1337015/page8/bg8.png)
Содержание
- Betriebsanleitung 1
- Brugsanvisning 1
- Bruksanvisning 1
- Gebruiksaanwijzingen 1
- Instrucciones de uso 1
- Instructions for use 1
- Instructiuni de utilizare 1
- Instruções de uso 1
- Istruzioni per l uso 1
- Käyttöohjeet 1
- Mode d emploi 1
- Nàvod k pouziti 1
- Návod na pouzivanie 1
- Osny es xpó n 1
- Руководство по эксплуатации 1
- Mm 0150mm 2
- Comandi 8
- Filtrante o aspirante 8
- Italiano 8
- Scarico dell aria 8
- Anomalie di funzionamento 9
- Manutenzione 9
- Air vent 10
- Controls 10
- English 10
- Filtering or ducting version 10
- Maintenance 11
- Malfunctions 11
- Cpwcp c mc c og 12
- Deutsch 12
- Wartung 13
- Français 14
- Oq 0gpq 14
- Anomalies de fonctionnement 15
- Entretien 15
- Español 16
- Extracción de aire 16
- Filtrante o aspiradora 16
- Mandos 16
- Mandos 17
- Mantenimiento 17
- Anomalías de funcionamiento 18
- Comandos 19
- Filtrante ou aspirante 19
- Português 19
- Saída do ar 19
- Anomalias de funcionamento 20
- Manutenção 20
- Afvoer of recirculatie 21
- Bedieningselementen 21
- Luchtafvoer 21
- Nederlands 21
- Onderhoud 22
- Storingen 22
- Всасывающий тип 23
- Органы управления 23
- Отвод воздуха 23
- Русский 23
- Тип 23
- Только для вытяжек с электронным блоком управления 23
- Фильтрующая или всасывающая 23
- 0é об об об пб 24
- Pu2 pu3 24
- Замена ламп 24
- Замена угольного фильтра р 24
- Минутного таймера 24
- Органы управления 24
- Отображение скорости 24
- Примечание функция 5 минутный таймер может активироваться только в режиме обычных скоростей 1 ая 2 ая 3 я звуковой сигнал 24
- Сигнал тревоги фильтров 24
- Техническое обслуживание 24
- Функция 5 минутного таймера 24
- Чистка вытяжки 24
- Неисправности в работе 25
- Betjening 26
- Med filter eller udsugning 26
- Udluftning af luften 26
- Driftsfejl 27
- Vedligeholdelse 27
- Ilmanpoisto 28
- Ohjaimet 28
- Suodatin vai imuversio 28
- Huolto 29
- Ohjaimet 29
- Toimintaviat 29
- Filtrerande eller insugande 30
- Kommandon 30
- Luftutlopp 30
- Svenska 30
- Driftfel 31
- Kommandon 31
- Underhäll 31
- Ekkenqzh toy aepa 32
- Eààqviká 32
- Oiatpapizmatoz h anoppoohzhz 32
- Xeipizthpia 32
- Anqmaaiez aertoypriaz 33
- Xeipizthpia koupni 33
- Zynthphzh 33
- Comenzi 34
- Evacuarea aerului 34
- Filtrantà sau aspirantà 34
- Qwcp oq 0gpq 34
- Romàna 34
- Anomali de functionare 35
- Comenzi 35
- Întretinere 35
- Cestina 36
- Filtrujìcì nebo sacì 36
- Odtah vzduchu 36
- Príkazy 36
- Abnormàlnì funkce 37
- Ùdrzba 37
- Odvod vzduchu 38
- Ovládace 38
- S filtrovaním alebo s odvodom vzduchu 38
- Slovensky 38
- Chyby pri prevädzke 39
- Os qflb 39
- Ovlädace 39
- Üdrzba 39
Похожие устройства
- BEST Modular Каталог вытяжек BEST
- BEST Collier Инструкция по эксплуатации
- BEST Collier Каталог вытяжек BEST
- BEST Expo Standart черная Инструкция по эксплуатации
- BEST Expo Standart черная Каталог вытяжек BEST
- BEST Expo Lux белая Инструкция по эксплуатации
- BEST Expo Lux белая Каталог вытяжек BEST
- BEST K 508S Инструкция по эксплуатации
- BEST K 508S Каталог вытяжек BEST
- BEST K 508L Инструкция по эксплуатации
- BEST K 508L Каталог вытяжек BEST
- BEST Kasc 505L Инструкция по эксплуатации
- BEST Kasc 505L Каталог вытяжек BEST
- BEST Expo Lux черная Инструкция по эксплуатации
- BEST Expo Lux черная Каталог вытяжек BEST
- BEST Expo Standart белая Инструкция по эксплуатации
- BEST Expo Standart белая Каталог вытяжек BEST
- Hitachi EP-A9000 CH Инструкция по эксплуатации
- Hitachi EP-M70E WH Инструкция по эксплуатации
- BEST Theta 60 Инструкция по эксплуатации
Italiano L installazione va effettuata secondo queste istruzioni e da personale professionalmente qualificato A Utilizzare dei guanti nelle operazioni di installazione e di manutenzione Se il cavo di alimentazione è danneggiato esso deve essere sostituito dal costruttore o dal suo servizio assistenza tecnica o comunque da una persona con qualifica similare in modo da prevenire ogni rischio Solo per le cappe dotate di comando elettronico la 4A velocità intensiva viene automaticamente abbassata alla 3A velocità dopo 5 di funzionamento per ottimizzare i consumi energetici Se la cappa viene dimenticata accesa luci e o motore dopo 10 ore in assenza di comandi da parte dell utente automaticamente viene riportata nella condizione di OFF con tutti i servizi spenti Ogni volta che viene impostato un comando da tastiera o da radiocomando opzionale il Buzzer emette un beep In caso di interruzione di alimentazione elettrica durante il funzionamento della cappa in caso di ripristi no la cappa rimane nella condizione OFF quindi il motore deve essere riattivato manualmente SCARICO DELL ARIA Per le versioni aspiranti Predisporre il foro ed il condotto di scarico dell aria diametro 150mm Usare un condotto lungo il minimo indispensabile Usare un condotto con minor numero di curve possi bile angolo massimo della curva 90 Evitare cambiamenti drastici di sezione del condotto Usare un condotto con l interno piu liscio possibile Il materiale del condotto deve essere approvato normativamente Non collegare la cappa a condotti di scarico dei fumi prodotti da combustione caldaie caminetti stufe ecc Per lo scarico dell aria da evacuare rispettare le prescrizioni delle autorità competenti Inoltre l aria da scaricare non deve essere eliminata attraverso una cavità del muro a meno che tale cavità non sia destinata a questo scopo Attrezzare il locale con delle prese d aria per evitare che la cappa crei una pressione negativa nella stanza che non deve superare I 0 04 mbar infatti se la cappa è usata contemporaneamente ad apparecchi non elettrici stufe a gas ad olio a carbone ecc ci può essere il risucchio dei gas di scarico della fonte di calore Versione aspirante La cappa depura l aria e la espelle all esterno attraverso un condotto di scarico diametro 150 mm La cappa depura l aria e la re immette pulita nella stanza Per questa versione è necessario 1 deflettore aria 1 riduzione 2 filtri al carbone Il tubo superiore deve avere le asole di evacuazione aria posizionate nella parte alta COMANDI A Spegne le LUCI B Accende le LUCI C Decrementa la velocità del motore fino ad arrivare alla minima Se premuto per 2 viene spento il motore D Aziona il motore richiamando l ultima velocità utilizzata ed incrementa la velocità fino ad arrivare alla massima E RESET ALLARME FILTRI TIMER premendo il tasto durante la visualizzazione dell allarme filtri a motore spento azzera il conteggio delle ore Premendo il tasto durante il funzionamento del motore si attiva il TIMER per cui la cappa si spegne automaticamente dopo 5 minuti L1 I 4 led VERDI segnalano la velocità in esecuzione L2 Quando il LED è rosso a motore spento indica TALLAR ME FILTRI Quando il LED è verde lampeggiante indica che è stato azionato il TIMER tramite il tasto E Allarme filtri Dopo 30h di funzionamento il led L2 diviene ROSSO indica che devono essere puliti i filtri antigrasso Dopo 120h di funzionamento il led L2 diviene ROSSO e lampeggiante indica che devono essere puliti i filtri antigrasso e sostituiti i filtri carbone Una volta puliti i filtri antigrasso e o sostituiti i filtri carbone per far riparitre il conteggio delle ore RESET premere il tasto E durante la visualizzazione dell al larme filtri TASTO COMANDI LED Visualizzazione velocità PU5 ON OFF Motore 48 vel ÓÈ PU5 ON OFF Motore 3S vel PU5 ON OFF Motore 28 vel FILTRANTE O ASPIRANTE La cappa può essere in versione aspirante o in versio ne filtrante Decidere sin dall inizio il tipo di installazione Per una maggiore efficienza consigliamo di installare la cappa in versione aspirante se possibile PU5 ON OFF Motore 18 vel PU5 ON OFF Luci oE