Caso IMG23 — общие рекомендации по безопасному использованию устройства [44/173]
![Caso IMG23 [44/173] Please note](/views2/1336090/page44/bg2c.png)
caso IMG23/IMG25 44
9.2 General Safety information
Please note
Please observe the following general safety notices with regard to the safe handling
of the device.
► Read all these instructions before using the appliance.
► Examine the device for any visible external damages prior to using it. Never put a
damaged device into operation.
► The device is not intended for drying, warming up or heating up living animals.
► Food thermometers are unsuitable to be used when the microwave is in operation.
► Only qualified electricians, who have been trained by the manufacturer, may carry out any
repairs that may be needed. Improperly performed repairs can cause considerable
dangers for the user.
► Only customer service departments authorized by the manufacturer may carry out repairs
on the device during the guarantee period, as otherwise the guarantee entitlements will
be null and void in the event of any subsequent damages.
► Defective components must always be replaced with original replacement parts. Only
such parts will guarantee that the safety requirements are fulfilled.
► Use this appliance only for its intended use as described in this manual. Do not use
corrosive chemicals or vapors in this appliance. This type of oven is specifically designed
to heat, cook or dry food. It is not designed for industrial or laboratory use.
► Do not operate this appliance if it has a damaged cord or plug, if it is not working properly
or if it has been damaged or dropped. If the supply cord is damaged, it must be replaced
by the manufacturer or its service agent or a similarly qualified person in order to avoid a
hazard.
► This appliance can be used by children aged 8 years and above and persons with
reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if
they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe
way and understand the hazards involved.
► Children shall not play with the appliance.
► Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision.
► This product is a Group 2 Class B ISM equipment. The definition of Group 2 which
contains all ISM (Industrial, Scientific and Medical) equipment in which radio-frequency
energy is intentionally generated and/or used in the form of electromagnetic radiation for
the treatment of material, and spark erosion equipment. For Class B equipment is
equipment suitable for use in domestic establishments and in establishments directly
connected to a low voltage power supply network which supplies buildings used for
domestic purpose. for domestic purpose.
► The microwave oven is only used when it is freestanding.
► Warning: Do not install the oven over a range cooktop or other heat-producing appliance.
If it is installed it could be damaged and the warranty would be void.
► The microwave oven may not be placed in a cabinet.
Содержание
- Gefahr durch elektrischen strom 20 p.3
- Signaltöne 26 p.3
- Explosionsgefahr 19 p.3
- Sicherheitshinweise 20 p.3
- Entsorgung der verpackung 21 p.3
- Sicherheitseinrichtungen 26 p.3
- Elektrischer anschluss 23 p.3
- Sicherheit 16 p.3
- Caso img23 img25 3 p.3
- Sensor touch felder 26 p.3
- Montage des zubehörs 22 p.3
- Brandgefahr 19 p.3
- Lieferumfang und transportinspektion 21 p.3
- Bestimmungsgemäße verwendung 16 p.3
- Kindersicherung 27 p.3
- Bedienungsanleitung 14 p.3
- Informationen zu dieser anleitung 14 p.3
- Bedienung und betrieb 27 p.3
- Warnhinweise am gerät 26 p.3
- Inbetriebnahme 20 p.3
- Bedienelemente und anzeige 25 p.3
- Warnhinweise 14 p.3
- Haftungsbeschränkung 15 p.3
- Auspacken 21 p.3
- Vermeidung von funkstörungen 22 p.3
- Grundlagen des mikrowellengarens 27 p.3
- Aufstellung 21 p.3
- Verbrennungsgefahr 18 p.3
- Grillrost 22 p.3
- Aufbau und funktion 24 p.3
- Urheberschutz 15 p.3
- Gesamtübersicht 24 p.3
- Anforderungen an den aufstellort 21 p.3
- Türverriegelung 26 p.3
- Gefahrenquellen 18 p.3
- Allgemeines 14 p.3
- Gefahr durch mikrowellen 18 p.3
- Allgemeine sicherheitshinweise 16 p.3
- Typenschild 27 p.3
- Pause beenden 30 p.4
- Caso img23 img25 4 p.4
- Operating manual 42 p.4
- Betriebsarten 28 p.4
- Zurücksetzen der programmwahl 29 p.4
- Neutralisation von gerüchen 36 p.4
- Betriebsart mikrowelle und grill 32 p.4
- Warning notices 42 p.4
- Limitation of liability 43 p.4
- Betriebsart mikrowelle 31 p.4
- Tür öffnen schließen 29 p.4
- Kombination 2 33 p.4
- Betriebsart menü garen 33 p.4
- Kombination 1 33 p.4
- Betriebsart mehrstufiges garen 36 p.4
- Timer 31 p.4
- Intended use 43 p.4
- Betriebsart grill 32 p.4
- Störungsursachen und behebung 39 p.4
- Information on this manual 42 p.4
- Betriebsart auftauautomatik 35 p.4
- Störungsbehebung 39 p.4
- Hinweise zum mikrowellenkochgeschirr 28 p.4
- Auftauen 36 p.4
- Sterilisieren 36 p.4
- General 42 p.4
- Sicherheitshinweise 39 p.4
- Sicherheitshinweise 37 p.4
- Funktion 30sec 30 p.4
- Schnellstart 30 p.4
- Fehlercode e 1 39 p.4
- Schnell menüs 36 p.4
- Entsorgung des altgerätes 40 p.4
- Safety 43 p.4
- Einstellen der uhr 30 p.4
- Reinigung und pflege 37 p.4
- Einschalten nach programmwahl 29 p.4
- Reinigung 37 p.4
- Copyright protection 43 p.4
- Assembling the accessories 49 p.5
- Setup 48 p.5
- General safety information 44 p.5
- Activation after selecting the programme 56 p.5
- Setting the clock 57 p.5
- Electrical connection 50 p.5
- Sensor touch fields 53 p.5
- Door latch 53 p.5
- Safety information 47 p.5
- Disposal of the packaging 48 p.5
- Safety equipment 53 p.5
- Design and function 50 p.5
- Reset programmsetting 56 p.5
- Delivery scope and transport inspection 47 p.5
- Rating plate 54 p.5
- Dangers due to electrical power 47 p.5
- Quick start 56 p.5
- Danger of fire 46 p.5
- Principles of microwave cooking 54 p.5
- Danger of explosion 46 p.5
- Pause cancel 57 p.5
- Danger of burns 45 p.5
- Operation and handing 54 p.5
- Danger due to microwaves 45 p.5
- Operating modes 55 p.5
- Complete overview 51 p.5
- Warning notices on device 53 p.5
- Operating elements and displays 52 p.5
- Commissioning 47 p.5
- Unpacking 48 p.5
- Opening closing door 56 p.5
- Child proof lock 54 p.5
- Sources of danger 45 p.5
- Metal rack 49 p.5
- Caso img23 img25 5 p.5
- Signal tones 53 p.5
- Avoiding radio interference 49 p.5
- Setup location requirements 48 p.5
- Information on microwave cookware 55 p.5
- Neutralization of smells 62 p.6
- Danger lié au courant électrique 73 p.6
- Multi level cooking mode 62 p.6
- Danger d incendie 72 p.6
- Mode d emploi 68 p.6
- Consignes générales de sécurité 70 p.6
- Mise en service 74 p.6
- Combination 2 59 p.6
- Combination 1 59 p.6
- Utilisation conforme 69 p.6
- Microwave mode 58 p.6
- Cleaning and maintenance 63 p.6
- Troubleshooting 64 p.6
- Microwave and grill mode 59 p.6
- Cleaning 64 p.6
- Timer 57 p.6
- Menu cooking mode 60 p.6
- Causes and rectification of faults 65 p.6
- Sécurité 69 p.6
- Limite de responsabilités 69 p.6
- Caso img23 img25 6 p.6
- Sterilize 62 p.6
- Informations relatives à ce manuel 68 p.6
- Avertissements de danger 68 p.6
- Sources de danger 71 p.6
- Généralités 68 p.6
- Safety notices 65 p.6
- Grill mode 58 p.6
- Automatic defrost mode 61 p.6
- Safety information 63 p.6
- Funktion 30sec 57 p.6
- Risque de brûlure 72 p.6
- Error code e 1 65 p.6
- Risque d explosion 73 p.6
- Disposal of the old device 66 p.6
- Quick menu 62 p.6
- Defrost 62 p.6
- Protection intellectuelle 69 p.6
- Danger émanant des micro ondes 71 p.6
- Sécurité enfant 80 p.7
- Mode décongélation automatique 88 p.7
- Clayette en metal 76 p.7
- Structure et fonctionnement 77 p.7
- Mise en route après sélection d un programme 83 p.7
- Caso img23 img25 7 p.7
- Signaux sonores 79 p.7
- Mise en place 75 p.7
- Capteur écran tactile 79 p.7
- Réinitialisation du choix du programme 83 p.7
- Inventaire et contrôle de transport 74 p.7
- Avertissements sur l appareil 79 p.7
- Réglage de la montre 83 p.7
- Indications sur la vaisselle pour micro onde 82 p.7
- Raccordement électrique 76 p.7
- Fondamentaux de la cuisson aux micro ondes 80 p.7
- Pour éviter le parasitage radio 75 p.7
- Fonction 30sec 84 p.7
- Plaque signalétique 80 p.7
- Exigences pour l emplacement d utilisation 75 p.7
- Pause quitter 83 p.7
- Eléments de commande et d affichage 78 p.7
- Elimination des emballages 75 p.7
- Ouvrir et fermer la porte 82 p.7
- Démarrage rapide 83 p.7
- Montage des accessoires 76 p.7
- Déballage 74 p.7
- Modes de fonctionnement 81 p.7
- Consignes de sécurité 74 p.7
- Mode micro onde et grill 86 p.7
- Commande et fonctionnement 80 p.7
- Vue d ensemble 77 p.7
- Mode micro onde 84 p.7
- Combinaison 2 86 p.7
- Verrouillage de porte 79 p.7
- Mode menu cuisson 86 p.7
- Timer minuterie 84 p.7
- Mode grill 85 p.7
- Combinaison 1 86 p.7
- Indicazioni d avvertenza 95 p.8
- Pericolo di ustioni 99 p.8
- In generale 95 p.8
- Pericolo d incendio 99 p.8
- Griglia 103 p.8
- Pericolo d esplosione 100 p.8
- Fonti di pericolo 98 p.8
- Origine et remède des incidents 92 p.8
- Neutralisation d odeurs 89 p.8
- Elimination des appareils usés 93 p.8
- Nettoyage et entretien 90 p.8
- Décongélation 89 p.8
- Utilizzo conforme alle disposizioni 97 p.8
- Nettoyage 91 p.8
- Disimballaggio 102 p.8
- Tutela dei diritti d autore 96 p.8
- Montaggio degli accessori 103 p.8
- Consignes de sécurité 92 p.8
- Stériliser 89 p.8
- Mode multi modes 89 p.8
- Consignes de sécurité 90 p.8
- Smaltimento dell involucro 102 p.8
- Messa in funzione 101 p.8
- Code d erreur e 1 92 p.8
- Sicurezza 96 p.8
- Menus rapidité 89 p.8
- Caso img23 img25 8 p.8
- Réparation des pannes 92 p.8
- Limitazione della responsabilità 96 p.8
- Avvertenze generali di sicurezza 97 p.8
- Requisiti del luogo di posizionamento 102 p.8
- Istruzioni d uso 95 p.8
- A scanso di malfunzionamenti 103 p.8
- Posizionamento 102 p.8
- Insieme della fornitura ed ispezione trasporto 101 p.8
- Informazioni su queste istruzioni d uso 95 p.8
- Pericolo dovuto a microonde 98 p.8
- Indicazioni di sicurezza 101 p.8
- Pericolo dovuto a corrente elettrica 100 p.8
- Timer 111 p.9
- Modalità di funzionamento menu cottura 113 p.9
- Comandi e display 105 p.9
- Targhetta di omologazione 107 p.9
- Modalità di funzionamento griglia 112 p.9
- Chiusura porte 106 p.9
- Suoni di segnalazione 106 p.9
- Modalità di funzionamento 108 p.9
- Caso img23 img25 9 p.9
- Sterilizzazione 116 p.9
- Modalità cottura a diversi livelli 116 p.9
- Aprire chiudere la porta 109 p.9
- Menù rapidi 116 p.9
- Annullamento della selezione programma 110 p.9
- Start rapido 110 p.9
- La pulizia 117 p.9
- Accensione dopo la selezione del programma 110 p.9
- Sicura per bambini 107 p.9
- Indicazioni sulle stoviglie per microonde 109 p.9
- Sensore campi touch 106 p.9
- Indicazioni di sicurezza 117 p.9
- Segnalazione d avviso sull apparecchio 106 p.9
- Impostazioni di sicurezza 106 p.9
- Scongelamento 116 p.9
- Pulizia e cura 117 p.9
- Impostazione dell orologio 110 p.9
- Pausa fine 110 p.9
- Funzione 30sec 111 p.9
- Panoramica complessiva 104 p.9
- Fondamenti della cottura a microonde 107 p.9
- Neutralizzazione degli odori 116 p.9
- Costruzione e funzione 104 p.9
- Modalità di funzionamento scongelamento automatico 115 p.9
- Connessione elettrica 103 p.9
- Modalità di funzionamento microonde e griglia 113 p.9
- Combinazione 2 113 p.9
- Utilizzo e funzionamento 107 p.9
- Modalità di funzionamento microonde 111 p.9
- Combinazione 1 113 p.9
- Peligro de quemaduras 125 p.10
- Eliminación del embalaje 128 p.10
- Peligro de incendio 126 p.10
- Dispositivos de seguridad 133 p.10
- Peligro de explosión 127 p.10
- Desembalaje 128 p.10
- Peligro de electrocución 127 p.10
- Descripción general 131 p.10
- Parrilla de grill 129 p.10
- Derechos de autor copyright 123 p.10
- Manual del usuario 122 p.10
- Cómo evitar radioperturbaciones 129 p.10
- Mandos e indicadores 132 p.10
- Conexión eléctrica 130 p.10
- Limitación de responsabilidad 123 p.10
- Colocación de los accesorios 129 p.10
- Ámbito de suministro e inspección de transporte 128 p.10
- Instrucciones generales de seguridad 124 p.10
- Colocación 129 p.10
- Instrucciones de seguridad 128 p.10
- Codice errore e 1 119 p.10
- Uso previsto 123 p.10
- Información acerca de este manual 122 p.10
- Cause malfunzionamenti e risoluzione 119 p.10
- Smaltimento dell apparecchio obsoleto 120 p.10
- Indicazioni di sicurezza 119 p.10
- Caso img23 img25 10 p.10
- Señales acústicas 133 p.10
- Generalidades 122 p.10
- Campos sensor touch 133 p.10
- Seguridad 123 p.10
- Fuentes de peligro 125 p.10
- Advertencias en el aparato 133 p.10
- Requisitos que debe reunir el lugar de montaje 129 p.10
- Advertencias 122 p.10
- Puesta en marcha 127 p.10
- Estructura y funciones 131 p.10
- Peligro por microondas 125 p.10
- Eliminazione malfunzionamenti 118 p.10
- Menús rápidos 143 p.11
- Caso img23 img25 11 p.11
- Limpieza y conservación 144 p.11
- Bloqueo para niños 134 p.11
- Limpieza 144 p.11
- Bloqueo de puerta 133 p.11
- Restablecer la selección de programa 136 p.11
- Arranque rápido 137 p.11
- Resolución de fallas 145 p.11
- Instrucciones de seguridad 145 p.11
- Algemeen 149 p.11
- Principios de cocción con microondas 134 p.11
- Instrucciones de seguridad 144 p.11
- Ajuste del reloj 137 p.11
- Placa de especificaciones 134 p.11
- Gebruiksaanwijzing 149 p.11
- Ajuste del inicio timer 138 p.11
- Pausa finalizar 137 p.11
- Función 30sec 137 p.11
- Abrir cerrar la puerta 136 p.11
- Operación y funcionamiento 134 p.11
- Esterilizado 143 p.11
- Neutralización de olores 143 p.11
- Encender tras elegir programa 136 p.11
- Modos de funcionamiento 135 p.11
- Eliminación del aparato usado 147 p.11
- Modo microondas y grill 139 p.11
- Descongelado 143 p.11
- Modo microondas 138 p.11
- Código de error e 1 146 p.11
- Modo menú cocción 143 p.11
- Consejos sobre la vajilla para microondas 135 p.11
- Modo menú cocción 140 p.11
- Combinación 2 140 p.11
- Modo grill 139 p.11
- Combinación 1 140 p.11
- Modo descongelado automático 142 p.11
- Causas y resolución de fallas 146 p.11
- Veiligheidsvoorzieningen 160 p.12
- Gevaar door elektrische stroom 154 p.12
- Aanwijzingen magnetron kookgerei 162 p.12
- Veiligheidsvoorschriften 155 p.12
- Gebruik volgens de voorschriften 150 p.12
- Aansprakelijkheid 150 p.12
- Veiligheid 150 p.12
- Elektrische aansluiting 157 p.12
- Typeplaatje 161 p.12
- Eisen aan de plek van plaatsing 156 p.12
- Soorten gebruik 162 p.12
- Deurvergrendeling 160 p.12
- Sensor touch velden 160 p.12
- Caso img23 img25 12 p.12
- Plaatsen 156 p.12
- Bronnen van gevaar 152 p.12
- Pieptonen 160 p.12
- Brandgevaar 153 p.12
- Bedieningspaneel en display 159 p.12
- Opbouw en functie 158 p.12
- Bediening en gebruik 161 p.12
- Ontploffingsgevaar 154 p.12
- Basis van het magnetron koken 161 p.12
- Montage van onderdelen 157 p.12
- Bakblik 157 p.12
- Waarschuwingsinstructies op apparaat 160 p.12
- Leveringsomvang en transportinspectie 155 p.12
- Auteurswet 150 p.12
- Waarschuwingsinstructies 149 p.12
- Kinderslot 161 p.12
- Auitpakken 155 p.12
- Voorkomen van frequentiestoring 157 p.12
- Ingebruikname 155 p.12
- Verwijderen van de verpakking 156 p.12
- Informatie over deze gebruiksaanwijzing 149 p.12
- Algemene veiligheidsaanwijzingen 151 p.12
- Verbrandingsgevaar 153 p.12
- Gevaar door microgolven 152 p.12
- Algemeen overzicht 158 p.12
- Gebruik magnetron 165 p.13
- Timer 164 p.13
- Gebruik kookprogramma 167 p.13
- Storingen verhelpen 172 p.13
- Gebruik grill 166 p.13
- Steriliseren 169 p.13
- Snelstart 163 p.13
- Gebruik automatisch ontdooien 168 p.13
- Snelmenu s 169 p.13
- Functie 30sec 164 p.13
- Reiniging en onderhoud 170 p.13
- Foutcode e 1 172 p.13
- Reiniging 171 p.13
- Deur openen sluiten 163 p.13
- Pauze beëindigen 163 p.13
- Combinatie 2 167 p.13
- Oorzaken van de storingen en het verhelpen 172 p.13
- Combinatie 1 166 p.13
- Ontdooien 169 p.13
- Caso img23 img25 13 p.13
- Neutraliseren van geurtjes 169 p.13
- Afvoer van het oude apparaat 173 p.13
- Modus koken in meerdere stappen 169 p.13
- Instellen van de klok 164 p.13
- Inschakelen naar programmakeuze 163 p.13
- Herstellen van de programmakeuze 163 p.13
- Veiligheidsvoorschriften 172 p.13
- Gebruik magnetron en grill 166 p.13
- Veiligheidsvoorschriften 170 p.13
- Warnhinweise p.14
- Informationen zu dieser anleitung p.14
- Bedienungsanleitung p.14
- Allgemeines p.14
- Urheberschutz p.15
- Haftungsbeschränkung p.15
- Sicherheit p.16
- Bestimmungsgemäße verwendung p.16
- Allgemeine sicherheitshinweise p.16
- Gefahrenquellen p.18
- Sicherheitshinweise p.20
- Inbetriebnahme p.20
- Auspacken p.21
- Aufstellung p.21
- Lieferumfang und transportinspektion p.21
- Entsorgung der verpackung p.21
- Montage des zubehörs p.22
- Elektrischer anschluss p.23
- Gesamtübersicht p.24
- Aufbau und funktion p.24
- Bedienelemente und anzeige p.25
- Signaltöne p.26
- Sicherheitseinrichtungen p.26
- Sensor touch felder p.26
- Typenschild p.27
- Grundlagen des mikrowellengarens p.27
- Bedienung und betrieb p.27
- Hinweise zum mikrowellenkochgeschirr p.28
- Betriebsarten p.28
- Einschalten nach programmwahl p.29
- Zurücksetzen der programmwahl p.29
- Tür öffnen schließen p.29
- Schnellstart p.30
- Pause beenden p.30
- Funktion 30sec p.30
- Einstellen der uhr p.30
- Betriebsart mikrowelle p.31
- Betriebsart mikrowelle und grill p.32
- Betriebsart grill p.32
- Betriebsart menü garen p.33
- Schnell menüs p.36
- Betriebsart mehrstufiges garen p.36
- Sicherheitshinweise p.37
- Reinigung und pflege p.37
- Reinigung p.37
- Brandgefahr p.37
- Störungsursachen und behebung p.39
- Störungsbehebung p.39
- Sicherheitshinweise p.39
- Fehlercode e 1 p.39
- Entsorgung des altgerätes p.40
- Original operating manual p.41
- Microwave and grill img23 img25 p.41
- Warning notices p.42
- Warning p.42
- Please note p.42
- Operating manual p.42
- Information on this manual p.42
- General p.42
- Danger p.42
- Attention p.42
- Copyright protection p.43
- Warning p.43
- Safety p.43
- Limitation of liability p.43
- Intended use p.43
- Please note p.44
- General safety information p.44
- Warning p.45
- Sources of danger p.45
- Please note p.45
- Warning p.46
- Warning p.47
- Safety information p.47
- Delivery scope and transport inspection p.47
- Danger p.47
- Commissioning p.47
- Disposal of the packaging p.48
- Unpacking p.48
- Please note p.48
- Attention p.49
- Assembling the accessories p.49
- Electrical connection p.50
- Design and function p.50
- Please note p.51
- Complete overview p.51
- Attention p.51
- Sterilize p.52
- Deodorize p.52
- Quick menu p.52
- Defrost p.52
- Combi 1 and 2 p.52
- Press to specify the food weight or the number of serving p.52
- Clears all settings p.52
- Press to set the digital clock p.52
- Caso img23 img25 52 p.52
- Press to set clock or cooking time p.52
- Button without function p.52
- Press to set a grill gooking program p.52
- Automatic cooking p.52
- Press to select the microwave power level p.52
- Press to select an automatic cooking menu including auto defrost p.52
- Press to cook with combined microwave and grill power p.52
- P timer p.52
- Operating elements and displays p.52
- Ok confirms the automatic cooking menu p.52
- Min 1 min 10 sec p.52
- Inverter microwave p.52
- Function for delayed cooking of food p.52
- Weight adjust p.52
- Display panel cooking time output function display and actual time are displayed p.52
- Signal tones p.53
- Sensor touch fields p.53
- Safety equipment p.53
- Attention p.53
- Warning p.54
- Rating plate p.54
- Principles of microwave cooking p.54
- Operation and handing p.54
- Operating modes p.55
- Information on microwave cookware p.55
- Reset programmsetting p.56
- Quick start p.56
- Please note p.56
- Opening closing door p.56
- Activation after selecting the programme p.56
- Setting the clock p.57
- Please note p.57
- Pause cancel p.57
- Funktion 30sec p.57
- Microwave mode p.58
- Grill mode p.58
- Microwave and grill mode p.59
- Menu cooking mode p.60
- Please note p.61
- Quick menu p.62
- Please note p.62
- Multi level cooking mode p.62
- Safety information p.63
- Cleaning and maintenance p.63
- Attention p.63
- Cleaning p.64
- Troubleshooting p.64
- Please note p.64
- Danger of fire p.64
- Safety notices p.65
- Error code e 1 p.65
- Causes and rectification of faults p.65
- Attention p.65
- Please note p.66
- Disposal of the old device p.66
- Mode d emploi original p.67
- Micro onde et grill img23 img25 p.67
- Informations relatives à ce manuel p.68
- Généralités p.68
- Danger p.68
- Avertissements de danger p.68
- Attention p.68
- Prudence p.68
- Mode d emploi p.68
- Utilisation conforme p.69
- Sécurité p.69
- Remarque p.69
- Protection intellectuelle p.69
- Limite de responsabilités p.69
- Remarque p.70
- Consignes générales de sécurité p.70
- Attention p.70
- Sources de danger p.71
- Remarque p.71
- Avertissement p.71
- Avertissement p.72
- Danger p.73
- Avertissement p.73
- Remarque p.74
- Mise en service p.74
- Inventaire et contrôle de transport p.74
- Déballage p.74
- Danger p.74
- Consignes de sécurité p.74
- Attention p.74
- Remarque p.75
- Mise en place p.75
- Elimination des emballages p.75
- Raccordement électrique p.76
- Montage des accessoires p.76
- Attention p.76
- Structure et fonctionnement p.77
- Remarque p.77
- Prudence p.77
- Vue d ensemble p.77
- Eléments de commande et d affichage p.78
- Signaux sonores p.79
- Prudence p.79
- Capteur écran tactile p.79
- Plaque signalétique p.80
- Fondamentaux de la cuisson aux micro ondes p.80
- Commande et fonctionnement p.80
- Attention p.80
- Modes de fonctionnement p.81
- Remarque p.82
- Ouvrir et fermer la porte p.82
- Indications sur la vaisselle pour micro onde p.82
- Pause quitter p.83
- Mise en route après sélection d un programme p.83
- Démarrage rapide p.83
- Réinitialisation du choix du programme p.83
- Réglage de la montre p.83
- Remarque p.83
- Timer minuterie p.84
- Remarque p.84
- Mode micro onde p.84
- Fonction 30sec p.84
- Mode grill p.85
- Mode micro onde et grill p.86
- Mode menu cuisson p.86
- Fin du programme de cuisson p.87
- Fermer la porte de l appareil p.87
- Démarrer le programme de cuisson p.87
- Caso img23 img25 87 p.87
- Autant de fois que nécessaire voir tableau p.87
- Après avoir sélectionné le programme presser la touche start quick start de l appareil pour démarrer le programme de cuisson choisi p.87
- Sélectionner la quantité ou le poids voulus en pressant la touche p.87
- Sélection du menu p.87
- Réglage de la quantité du poids p.87
- Presser la touche p.87
- Pour sélectionner le programme choisi confirmez par p.87
- Lorsque le temps de cuisson est écoulé un signal sonore retentit p.87
- Le programme pizza ne convient que pour réchauffer des pizzas p.88
- Le menu décongélation automatique permet de décongeler avec précaution les aliments congelés p.88
- Sélectionner le poids voulu en pressant la touche p.88
- Fin du programme de cuisson p.88
- Sélection du menu p.88
- Démarrer la décongélation automatique p.88
- Réglage de la quantité du poids p.88
- De temps à autre arrêter l appareil pour sortir ou séparer les aliments décongelés si les p.88
- Retourner les aliments afin d obtenir une cuisson régulière ensuite il faut presser le sélecteur tournant touche start quick start pour poursuivre la cuisson p.88
- Complètement décongelés p.88
- Remarque p.88
- Caso img23 img25 88 p.88
- Programmer l appareil par étapes de 100g jusqu à ce que les aliments soient p.88
- Autant de fois que nécessaire 100g 1 00g fermer la porte de l appareil p.88
- Programme pâtes merci de rajouter de l eau aux pâtes avant la cuisson p.88
- Après avoir sélectionné la durée de décongélation presser la touche start quick start pour démarrer la décongélation automatique p.88
- Presser la touche p.88
- Aliments ne sont pas décongelés après la durée estimée p.88
- Pour sélectionner le programme a 14 confirmez par p.88
- Pour les menus 8 14 l appareil s arrête pendant la cuisson pour vous permettre de p.88
- Pour la cuisson au gril ou combinée il faut éventuellement retourner les aliments en p.88
- Mode décongélation automatique p.88
- Milieu de cuisson afin d obtenir une cuisson régulière p.88
- Lorsque le temps de cuisson est écoulé un signal sonore retentit p.88
- Mode multi modes p.89
- Menus rapidité p.89
- Remarque p.89
- Prudence p.90
- Nettoyage et entretien p.90
- Consignes de sécurité p.90
- Remarque p.91
- Nettoyage p.91
- Danger d incendie p.91
- Réparation des pannes p.92
- Prudence p.92
- Origine et remède des incidents p.92
- Consignes de sécurité p.92
- Code d erreur e 1 p.92
- Remarque p.93
- Prudence p.93
- Elimination des appareils usés p.93
- Istruzioni d uso originali p.94
- Microonde et grill img23 img25 p.94
- Pericolo p.95
- Istruzioni d uso p.95
- Informazioni su queste istruzioni d uso p.95
- Indicazioni d avvertenza p.95
- In generale p.95
- Avviso p.95
- Tutela dei diritti d autore p.96
- Sicurezza p.96
- Limitazione della responsabilità p.96
- Indicazione p.96
- Attenzione p.96
- Utilizzo conforme alle disposizioni p.97
- Indicazione p.97
- Avviso p.97
- Avvertenze generali di sicurezza p.97
- Indicazione p.98
- Fonti di pericolo p.98
- Avviso p.98
- Avviso p.99
- Pericolo p.100
- Avviso p.100
- Pericolo p.101
- Messa in funzione p.101
- Insieme della fornitura ed ispezione trasporto p.101
- Indicazioni di sicurezza p.101
- Indicazione p.101
- Avviso p.101
- Smaltimento dell involucro p.102
- Posizionamento p.102
- Indicazione p.102
- Disimballaggio p.102
- Montaggio degli accessori p.103
- Connessione elettrica p.103
- Attenzione p.103
- Panoramica complessiva p.104
- Indicazione p.104
- Costruzione e funzione p.104
- Attenzione p.104
- Comandi e display p.105
- Suoni di segnalazione p.106
- Sensore campi touch p.106
- Impostazioni di sicurezza p.106
- Attenzione p.106
- Utilizzo e funzionamento p.107
- Targhetta di omologazione p.107
- Fondamenti della cottura a microonde p.107
- Avviso p.107
- Modalità di funzionamento p.108
- Indicazioni sulle stoviglie per microonde p.109
- Indicazione p.109
- Aprire chiudere la porta p.109
- Start rapido p.110
- Pausa fine p.110
- Indicazione p.110
- Impostazione dell orologio p.110
- Annullamento della selezione programma p.110
- Accensione dopo la selezione del programma p.110
- Modalità di funzionamento microonde p.111
- Indicazione p.111
- Funzione 30sec p.111
- Modalità di funzionamento griglia p.112
- Modalità di funzionamento microonde e griglia p.113
- Modalità di funzionamento menu cottura p.113
- Raggiunta la fine del tempo di cottura viene emesso uno squillo p.114
- Fine del programma di cottura p.114
- Dopo la selezione avvenuta del programma premere il tasto start start rapido per avviare il programma di cottura impostato p.114
- Chiudere la porta dell apparecchio p.114
- Caso img23 img25 114 p.114
- Avvio del programma di cottura p.114
- Indicazione p.115
- Modalità cottura a diversi livelli p.116
- Menù rapidi p.116
- Indicazione p.116
- Pulizia e cura p.117
- Pericolo d incendio p.117
- La pulizia p.117
- Indicazioni di sicurezza p.117
- Attenzione p.117
- Eliminazione malfunzionamenti p.118
- Indicazione p.118
- Utilizzare di nuovo l apparecchio solo dopo essere stato controllato dal servizio clienti p.119
- Sull apparecchio p.119
- Specializzato addestrato dal produttore p.119
- Se non riesce a risolvere il problema con i passi sopra descritti la preghiamo di p.119
- Rivolgersi al servizio clienti p.119
- Riparazioni su apparecchi elettrici dovranno essere eseguiti soltanto da personale p.119
- La seguente tabella aiuta a localizzare e a risolvere malfunzionamenti più lievi p.119
- Indicazioni di sicurezza p.119
- Il display indica e 1 e un suono acustico viene ripetuto continuamente rivolgersi al servizio clienti per arrestare il suono acustico potete premere pause cancel p.119
- Funzione microonde difettosa p.119
- Con riparazioni inadeguate possono verificarsi gravi pericoli per l utilizzatore e danni p.119
- Codice errore e 1 p.119
- Cause malfunzionamenti e risoluzione p.119
- Caso img23 img25 119 p.119
- Attenzione p.119
- Smaltimento dell apparecchio obsoleto p.120
- Indicazione p.120
- Ref 3346 3356 p.121
- Microondas y grill p.121
- Manual del usuario p.121
- Img23 img25 img23 img25 p.121
- Caso img23 img25 121 p.121
- Precaución p.122
- Peligro p.122
- Manual del usuario p.122
- Información acerca de este manual p.122
- Generalidades p.122
- Advertencias p.122
- Advertencia p.122
- Derechos de autor copyright p.123
- Advertencia p.123
- Uso previsto p.123
- Seguridad p.123
- Limitación de responsabilidad p.123
- Instrucciones generales de seguridad p.124
- Fuentes de peligro p.125
- Advertencia p.125
- Advertencia p.126
- Puesta en marcha p.127
- Peligro p.127
- Advertencia p.127
- Ámbito de suministro e inspección de transporte p.128
- Instrucciones de seguridad p.128
- Eliminación del embalaje p.128
- Desembalaje p.128
- Advertencia p.128
- Colocación p.129
- Colocación de los accesorios p.129
- Precaución p.130
- Conexión eléctrica p.130
- Precaución p.131
- Estructura y funciones p.131
- Descripción general p.131
- Mandos e indicadores p.132
- Señales acústicas p.133
- Precaución p.133
- Dispositivos de seguridad p.133
- Campos sensor touch p.133
- Principios de cocción con microondas p.134
- Placa de especificaciones p.134
- Operación y funcionamiento p.134
- Advertencia p.134
- Consejos sobre la vajilla para microondas p.135
- Modos de funcionamiento p.135
- Restablecer la selección de programa p.136
- Encender tras elegir programa p.136
- Abrir cerrar la puerta p.136
- Pausa finalizar p.137
- Función 30sec p.137
- Arranque rápido p.137
- Ajuste del reloj p.137
- Modo microondas p.138
- Ajuste del inicio timer p.138
- Modo microondas y grill p.139
- Modo grill p.139
- Modo menú cocción p.140
- Modo menú cocción p.143
- Menús rápidos p.143
- Instrucciones de seguridad p.144
- Precaución p.144
- Peligro de incendio p.144
- Limpieza y conservación p.144
- Limpieza p.144
- Resolución de fallas p.145
- Precaución p.145
- Instrucciones de seguridad p.145
- Precaución p.146
- Código de error e 1 p.146
- Causas y resolución de fallas p.146
- Eliminación del aparato usado p.147
- Originele gebruiksaanwijzing p.148
- Magnetron en grill img23 img25 p.148
- Gevaar p.149
- Gebruiksaanwijzing p.149
- Algemeen p.149
- Waarschuwingsinstructies p.149
- Waarschuwing p.149
- Voorzichtig p.149
- Informatie over deze gebruiksaanwijzing p.149
- Veiligheid p.150
- Gebruik volgens de voorschriften p.150
- Auteurswet p.150
- Aansprakelijkheid p.150
- Waarschuwing p.151
- Algemene veiligheidsaanwijzingen p.151
- Waarschuwing p.152
- Bronnen van gevaar p.152
- Waarschuwing p.153
- Waarschuwing p.154
- Levensgevaar door elektrische spanning p.154
- Gevaar p.155
- Waarschuwing p.155
- Veiligheidsvoorschriften p.155
- Leveringsomvang en transportinspectie p.155
- Ingebruikname p.155
- Verwijderen van de verpakking p.156
- Plaatsen p.156
- Voorzichtig p.157
- Montage van onderdelen p.157
- Elektrische aansluiting p.157
- Voorzichtig p.158
- Opbouw en functie p.158
- Algemeen overzicht p.158
- Bedieningspaneel en display p.159
- Veiligheidsvoorzieningen p.160
- Sensor touch velden p.160
- Pieptonen p.160
- Voorzichtig p.160
- Waarschuwing p.161
- Typeplaatje p.161
- Bediening en gebruik p.161
- Basis van het magnetron koken p.161
- Soorten gebruik p.162
- Aanwijzingen magnetron kookgerei p.162
- Snelstart p.163
- Pauze beëindigen p.163
- Inschakelen naar programmakeuze p.163
- Herstellen van de programmakeuze p.163
- Deur openen sluiten p.163
- Instellen van de klok p.164
- Functie 30sec p.164
- Gebruik magnetron p.165
- Combinatie 1 p.166
- Gebruik magnetron en grill p.166
- Gebruik grill p.166
- Kies het kookprogramma combinatie 2 door twee keer op de toets p.167
- Kies het gewenste aantal porties of het gewicht uit door een aantal keer op de toets p.167
- Keuze van het programma p.167
- Keuze van het kookprogramma p.167
- Instellen van de hoeveelheid het gewicht p.167
- In deze modus werkt het apparaat tegelijkertijd als magnetron en als grill p.167
- Gebruik kookprogramma p.167
- Einde van het kookprogramma p.167
- Druk op p.167
- Druk na het kiezen van het programma op de toets start quickstart om het ingestelde kookprogramma te starten p.167
- Wanneer het einde van de kooktijd is bereikt klinkt er een toon p.167
- De rest van de beschrijving is identiek aan het boven beschreven gebruik van combinatie 1 p.167
- Combinatie 2 p.167
- Te drukken zie tabel te drukken zie tabel p.167
- Caso img23 img25 167 p.167
- Te drukken p.167
- Bij gebruik van dit kookprogramma kunt u uit 14 verschillende menu s kiezen meer informatie vindt u in de tabel p.167
- Sluit de deur van het apparaat p.167
- Om het gewenste programma uit te kiezen bevestig met p.167
- Kookprogramma starten p.167
- Met behulp van het menu automatisch ontdooien kunnen bevroren etenswaren zonder kwaliteitsverlies worden ontdooid p.168
- Kiezen p.168
- Keuze van automatisch ontdooien p.168
- Het pizza programma is alleen voor het opwarmen van pizza p.168
- Helft van de kooktijd om te draaien zodat alles gelijkmatig gaar wordt p.168
- Gebruik automatisch ontdooien p.168
- Caso img23 img25 168 p.168
- Bij pasta voor het kookproces water toevoegen p.168
- Bij het koken in de grill of combinatiestand dient u de etenswaren indien nodig na de p.168
- Bij de menu s 8 14 stopt het apparaat tijdens het koken zodat u de etenswaren kunt p.168
- Ontdooitijd instellen p.168
- Omdraaien zodat alles gelijkmatig gaar wordt druk daarna op de knop start quickstart om de bereiding voort te zetten p.168
- Om het gewenste programma a 14 in te stellen bevestig met p.168
- Snelmenu s p.169
- Modus koken in meerdere stappen p.169
- Voorzichtig p.170
- Veiligheidsvoorschriften p.170
- Reiniging en onderhoud p.170
- Reiniging p.171
- Brandgevaar p.171
- Voorzichtig p.172
- Veiligheidsvoorschriften p.172
- Storingen verhelpen p.172
- Oorzaken van de storingen en het verhelpen p.172
- Foutcode e 1 p.172
- Afvoer van het oude apparaat p.173
- Voorzichtig p.173
Похожие устройства
-
Caso mg 20 menu pure whiteРуководство по эксплуатации -
Caso M 20 Ecostyle Silver (3307)Инструкция по эксплуатации -
Caso BMCG25Инструкция по эксплуатации -
Caso MCDG 25 masterИнструкция по эксплуатации -
Caso MCG25 Ceramic сhefИнструкция по эксплуатации -
Caso IMG25Инструкция по эксплуатации -
Caso MG25 Ceramic menuИнструкция по эксплуатации -
Caso MCG30 сhef blackИнструкция по эксплуатации -
Caso MG20 Ceramic menuИнструкция по эксплуатации -
Caso MG25 menuИнструкция по эксплуатации -
Caso MCG30 Ceramic сhefИнструкция по эксплуатации -
Caso MCG20 сhefИнструкция по эксплуатации
Изучите важные советы по безопасному обращению с устройством. Узнайте, как правильно использовать и обслуживать его для предотвращения опасностей.