Gorenje GI 52220 AW [8/38] Cooking
![Gorenje GI 52220 AW [8/38] Cooking](/views2/1033894/page8/bg8.png)
7
ignition procedure. After that set the knob to the desired
position.
каком положении находится ручка крана -
“МАКСИМАЛЬНАЯ МОЩНОСТЬ” или “МАЛОЕ
ПЛАМЯ”.
конфорка. Якщо полум’я зникло після того, як
відпустили ручку, повторіть процес запалювання.
Після цього встановіть ручку в бажане положення.
SHUTTING THE HOB BURNERS OFF
Turn the selected knob to the “OFF” position and check
whether the flame is extinct
ГАШЕНИЕ ПЛАМЕНИ ГОРЕЛКИ
При гашении пламени горелки духовки поверните
ручку термостата в положение “ВЫКЛЮЧЕНО”.
Проконтролируйте - погасло ли пламя горелки.
ВИМКНЕННЯ КОНФОРОК
Поверніть ручку конфорки в положення „ВИМК.” та
перевірте, чи погасло полум’я.
COOKING
Use low and wide cookware for preparing food on
gas burners. Make sure the burner flames heat the
dish bottom and do not go beyond its rim.
The appliance is fitted with different size burners. For
optimum (economical) consumption of gas use the
recommended cookware bottom diameters:
- small burner - from Ø 120 to Ø 160 mm,
- medium burner - from Ø 160 to Ø 220 mm,
- large burner - from Ø 220 to Ø 280 mm.
Rotation of control knob sets the gas heating power
(flame size) between the “MAXIMUM POWER”
position and “SAVING” position. To reach the
“SAVING” position, the knob must be rotated to the
extreme left position. After the food is brought to
,boiling point, reduce the gas power to the position
sufficient to maintain the desired cooking stage.
ВАРКА
При варке пользуйтесь более низкой и более
широкой посудой. Обращайте внимание на то,
чтобы пламя горелки нагревало дно сосуда и не
выходило за его края .
Газовые горелки плиты имеют разные размеры.
Для полного (экономичного) использования
мощности горелки применяйте посуду с
рекомендуемыми диаметрами:
- для малой горелки - от 120 мм до 160 мм,
- для средней горелки - от 160 мм до 220 мм,
- для большой горелки - от 220 мм до 280 мм.
Потребляемую мощность (размер пламени) горелки
можно регулировать поворотом ручки крана в
пределах положений “МАКСИМАЛЬНАЯ
МОЩНОСТЬ” и “МАЛОЕ ПЛАМЯ”. Ручки кранов
поворачиваются при слабом нажатии в сторону
панели. Поворотом ручки крана влево устанавливаем
кран в положение “МАКСИМАЛЬНАЯ МОЩНОСТЬ”,
далее, поворотом ручки влево, до крайнего
положения - “МАЛОЕ ПЛАМЯ”, и обратно, вправо
(также до крайнего положения), в положение
“ВЫКЛЮЧЕНО”.
ПРИГОТУВАННЯ
Для приготування на газових конфорках
використовуйте низький та широкий посуд.
Упевніться, що вогонь нагріває дно посуду, а не
виходить за межі країв.
Прилад обладнано конфорками різного діаметру.
Для оптимального (економного) споживання газу
використовуйте посуд з діаметром дна, який
зазначено нижче:
- маленька конфорка - від Ø 120 до Ø 160 мм,
- середня конфорка - від Ø 160 до Ø 220 мм,
- велика конфорка - від Ø 220 до Ø 280 мм.
Повертаючи ручку конфорки, встановлюється
потужність нагріву газом (розмір полум'я) між
„МАКСИМАЛЬНОЮ ПОТУЖНІСТЮ” та
„ЗБЕРЕЖЕННЯ”. Для встановлення положення
„ЗБЕРЕЖЕННЯ”, встановіть ручку конфорки в
крайнє ліве положення. Довівши страву до
кипіння, зменшіть полум’я до рівня, який
необхідний для підтримування приготування
відповідної страви.
Содержание
- Gas cooker 1
- Stránka 1 1
- Ãàçîâ² ïëèòè 1
- Ïëèòà ãàçîâàß 1
- And maintenance instructions 2
- En ru by ua 2
- Important precautions общие рекомендации важливі застереження 2
- Operating 2
- Інструкція 2
- З експлуатації 2
- По эксплуатации 2
- Руководство 2
- Appliance 4
- Cooker may only be installed against non 4
- Damage caused by violating the instructions and recommendations set herewith 4
- Do not move the cooker by holding the hob the manufacturer declines responsibility for any 4
- Do not use pressure vapor cleaner for cleaning the 4
- Extinguishing protectors or efficiency increase gadgets 4
- Inflammable back wall 4
- Solely an authorised skilled person may install the range the authorised person is obliged to set the range cooking plate in horizontal position to connect it to the mains and to check up on its duty installation of the range must be confirmed in the certificate of warranty 4
- Виробник не несе відповідальності за 4
- Виробник не рекомендує використовувати 4
- Вповноважений фахівец із авторизованого 4
- Додаткове приладдя наприклад засоби 4
- Ефективності 4
- Не використовуйте пароочисник для чищення 4
- Не пересувайте плиту притримуючи за варильну 4
- Плиту необхідно помістити навпроти вогнестійкої 4
- Поверхню 4
- Пожежегасіння або пристроїв збільшення 4
- Пошкодження приладу які виникли в наслідок недотримання інструкції з експлуатації та 4
- Приладу 4
- Підтверджено в гарантійному талоні 4
- Рекомендації 4
- Сервісного центру за наявності відповідної ліцензії уповноважений фахівець повинен 4
- Стіни 4
- Установити варильну поверхню горизонтально під єднати плиту до електромережі та перевірити її функції встановлення плити має бути 4
- Установлювати плиту може лише 4
- Control panel панель управления панель управління 5
- Attention 6
- Before first use для первого применения плиты перед початком роботи 6
- Caution 6
- Operation oбслуживание плиты управління 6
- Внимание 6
- Застереження 6
- Предупреждаем 6
- Увага 6
- Cooking hob lighting the hob burners 7
- Lighting the burners with ffd high voltage ignition knob 7
- Lighting the burners with high voltage gas ignition knob 7
- Lighting the burners with high voltage ignition knob 7
- Варильна поверхня увімкнення конфорок 7
- Варочная плита зажигание горелки 7
- Зажигание газовых горелок c помощью электророзжига 7
- Зажигание горелки c помощью электророзжига 7
- Зажигание горелки высоковольтной зажигалкой 7
- Запалювання конфорок за допомогою електропідпалу 7
- Запалювання конфорок за допомогою кнопки електропідпалу 7
- Cooking 8
- Shutting the hob burners off 8
- Варка 8
- Вимкнення конфорок 8
- Гашение пламени горелки 8
- Приготування 8
- A tap protected 9
- Attention 9
- Caution 9
- Instructions for using the glass lid 9
- Oven operation пользование духовкой управління духовкою 9
- Використання скляної кришки 9
- Внимание 9
- Застереження 9
- Примечание 9
- Рекомендации для пользования плитой со стеклянной крышкой 9
- Увага 9
- A tap protected 10
- A temperature selector 10
- C помощью электророзжига 10
- Ignition of the oven burner 10
- Зажигание горелки духовки 10
- Запалювання конфорки духовки 10
- Регулятор температури 10
- Термостат 10
- A temperature selector 11
- C помощью электророзжига 11
- Ignition of the oven burner with high voltage gas ignition knob 11
- Important 11
- Shutting of the oven burner 11
- Важливо 11
- Вимкнення конфорки духовки 11
- Внимание 11
- Гашение пламени горелки духовки 11
- Зажигание горелки духовки c помощью электророзжига 11
- Запалювання конфорки духовки 11
- Запалювання конфорки духовки за допомогою електропідпалу 11
- Baking roasting food 12
- Minute minder 12
- Oven temperature indicator 12
- Індикатор температури 12
- Випікання смаження страв 12
- Выпечка 12
- Индикатор температуры 12
- Механический таймер 12
- Механічний таймер 12
- A tap protected 13
- A temperature selector 13
- Helpful hint 13
- Внимание 13
- Корисна порада 13
- Different oven operations 14
- Grill burner operation 14
- Grill гриль інфрачервоний нагрівач 14
- Important 14
- Kind of baked food 14
- Knob position oven temperature relation between the 14
- Temperature selector position and the oven temperature for 14
- Блюда 14
- В духовке 14
- Важливо 14
- Вид приготавливаемого 14
- Внимание 14
- Відповідність положення 14
- Духовки 14
- Зависимость между 14
- Зажигание горелки гриля 14
- Положення регулятора 14
- Процес 14
- Регулировочная 14
- Регулятора температури до 14
- Степень 14
- Температура 14
- Температури духовки 14
- Температурой в духовке и видом приготавливаемого 14
- Увімкнення інфрачервоного нагрівача 14
- Attention 15
- Electric grill электрический гриль електричний гриль 15
- Grilling meat 15
- Grilling of food note 15
- Grilling on electric grill 15
- Shutting of the grill burner 15
- Блюда на гриле внимание 15
- Використання електричного грилю під час приготування 15
- Вимкнення інфрачервоного нагрівача 15
- Внимание 15
- Гашение пламени горелки гриля 15
- Готовка на гриле электрический гриль 15
- Гриль на решётке 15
- Мал 8 15
- Приготування з грилем увага 15
- Смаження м яса 15
- Увага 15
- Grilling with roasting spit 16
- Preparing of cooker for grilling 16
- Гриль на поворотном вертеле 16
- Плиту подготовить к готовке на гриле 16
- Підготування плити до використання грилю 16
- Смаження за допомогою діагонального рожна 16
- And maintenance 17
- Assembling grilling equipment 17
- Cleaning 17
- Cleaning the cabinet 17
- Notice 17
- Внимание 17
- За плитой 17
- Очистка внешней поверхности 17
- Порядок сборки поворотного вертела 17
- Приготування діагонального рожна для використання 17
- Примітка 17
- Технічне обслуговування та 17
- Уход 17
- Чищення 17
- Чищення корпусу 17
- Hob grid 18
- Notice 18
- Духовка 18
- Очистка варочного стола 18
- Очистка духовки 18
- Предупреждае 18
- Примітка 18
- Решітка конфорки 18
- Bulb replacement 19
- Заміна лампочки 19
- Примечание 19
- Примітка 19
- Appliances 20
- Disposal 20
- Disposal of obsolete 20
- Of packaging 20
- Terms and conditions 20
- Warranty 20
- Гарантійний термін 20
- Ликвидации тары 20
- Ликвидация плиты после окончания срока службы 20
- Приладу 20
- Примечание 20
- Примітка 20
- Рекламация 20
- Способы использования и 20
- Та умови 20
- Утилізація 20
- Утилізація упаковки 20
- And settings 21
- Important precaution 21
- Installation instructions 21
- Location установка плиты розміщення 21
- Інструкція з установки 21
- Важливі застереження 21
- Внимание 21
- Руководство по монтажу и 21
- Та підключення 21
- Техническому обслуживанию 21
- Connection 22
- Gas supply 22
- To gas supply 22
- Warning 22
- Внимание 22
- Газопостачання 22
- Газопровод 22
- Газопроводу 22
- Газу 22
- Застереження 22
- Присоединение плиты к 22
- Підключення 22
- Connection to the lpg network 23
- Connection to the natural gas network 23
- Flexible hose connection 23
- Присоединение к газопроводу с помощью шланга 23
- Присоединение плиты до природного газу 23
- Присоединение плиты к баллону с пропан бутаном 23
- Підключення до зрідженого газу 23
- Підключення до природного газу 23
- Підключення за допомогою гнучкого шлангу 23
- Hob burner 24
- Important precaution 24
- Minimum output adjustment 24
- Settings 24
- Важливе застереження 24
- Внимание 24
- Газовых горелок 24
- Мінімальне регулювання потужності 24
- Настановні 24
- Параметри конфорок 24
- Регулировка 24
- Регулировка минимальной мощности 24
- Oven burner 25
- Primary air adjustment 25
- Settings 25
- Горелки духовки 25
- Духовки 25
- Настановні параметри конфорок 25
- Початкове регулювання конфорки 25
- Регулировка 25
- Регулировка количества подсасываемого первичного воздуха 25
- Adjustment of oven burner minimum power 26
- Датчик предохранителя пламени 2 горелка духовки 3 грил 26
- Регулировка мощности в положении малое пламя 26
- Регулювання мінімальної потужності конфорки духовки 26
- Burner settings 27
- Conversion 27
- Primary air adjustment 27
- To another type of gas 27
- До іншого типу газу 27
- Конфорки гриль 27
- Настановні параметри 27
- Переналадка 27
- Плиты на другой вид газа 27
- Подсасываемого воздух 27
- Початкове регулювання конфорки 27
- Підключення 27
- Регулировка горелки гриля 27
- Регулировка количества 27
- Caution 28
- Connection to the mains 28
- Leveling the appliance регулировка высоты плиты вирівнювання приладу 28
- Procedure 28
- Внимание 28
- Застереження 28
- Примітка 28
- Процес 28
- Процесc 28
- Підключення до електромережі 28
- Электроподключение плиты 28
- Burner конфорка конфорка 29
- Grill гриль 29
- Medium cредняя середня 29
- Natural gas природный газ природiй газ g 20 13 mbar g 20 13 мбар 29
- Natural gas природный газ природiй газ g 20 20 mbar g 20 20 мбар 29
- Notice 29
- Propane butane пропан бутан проран бутан g 30 30 mbar g 30 30 мбар 29
- Small малая 29
- Большая експрес 29
- Духовка духовка 29
- Инфрачервоний 29
- Маленька 29
- Нагривач 29
- Примітка 29
- Accessories accessories 30
- Приладдя приладдя 30
- Принадлежности принадлежности 30
- Burner input power горелки газові конфорки 31
- Gas cooker 31
- Oven духовкa духовкa 31
- Technical 31
- Газові плити 31
- Данные 31
- Дані 31
- Плита газовая 31
- Технические 31
- Технічні 31
- G 20 20 мбар 32
- G 20 20mbar 32
- Gas connection standard подключение газа 32
- Gas type natural gas вид и давление газа природный газ 32
- Iso 228 1 g 1 2 32
- Прилад для використання природного газу 32
- Підключення газу стандарт 32
- Риродiй газ 32
- Adjustment x установкака x мм 3 3 2 33
- Adjustment x установкака x мм 6 6 3 33
- Adjustment x установкака x мм 6 8 7 33
- Burner конфорка конфорка 33
- Gi 52220 a 33
- Gi 53120 a gin 53220 a gi 52220 a 33
- Gin 52203 i 1 33
- Gn 51203 a gn 51220 a 33
- Grill гриль 33
- Medium cредняя середня 33
- Natural gas природный газ природiй газ g 20 13 mbar g 20 13 мбар 33
- Natural gas природный газ природiй газ g 20 20 mbar g 20 20 мбар 33
- Nozzle diameter 33
- Propane butane пропан бутан проран бутан g 30 30 mbar g 30 30 мбар 33
- Small малая 33
- Аметр форсунки мм 0 50 0 66 0 83 0 76 0 85 0 82 33
- Аметр форсунки мм 0 77 1 01 1 22 1 17 1 30 1 25 33
- Аметр форсунки мм 0 83 1 12 1 37 1 35 1 45 1 40 33
- Большая експрес 33
- Духовка духовка 33
- Инфрачервоний 33
- Маленька 33
- Нагривач 33
- Accessories 34
- Backing try противень мелкий шт деко для випікання 34
- Grate for small dishes решётка для малых 34
- Grill accessories принадлежност гриля приладдя для гриля 34
- Grill pan противень глубокий шт деко для гриля 34
- Nozzles for g20 13 mbar 34
- Nozzles for g30 30 mbar 34
- Set of adjustable feets винты регулировочные 34
- Vzpour catch защитная пластина ручек кранов 34
- Wire self решётка шт решітка 34
- Для установки высоты 34
- Захисний щит 34
- Комплект сопел для 34
- Комплект сопел для переналадки на g20 13 мбар 34
- Комплект сопел для переналадки на g30 34
- Мбар 34
- Переналадки на g20 13 мбар 34
- Переналадки на g30 30 мбар 34
- Плиты комплект 34
- Приладдя 34
- Принадлежности 34
- Регулюючі ніжки 34
- Решітка для малі посуд 34
- Сосудов 34
- Burner input power горелки газові конфорки 35
- Gas cooker 35
- Oven духовкa духовкa 35
- Technical data технические данные технічні дані 35
- Газові плити 35
- Плита газовая 35
- Burner input power горелки газові конфорки 36
- Gas cooker 36
- Oven духовкa духовкa 36
- Technical data технические данные технічні дані 36
- Газові плити 36
- Плита газовая 36
- Accessories for 37
- Ordering 37
- Sap229681 37
- X xx x xxxx 37
- Замовлення 37
- По запросу 37
- Принадлежности плиты 37
- Приналежності на 37
- Sap 229 681 38
- Stránka 2 38
Похожие устройства
- Konica Minolta Dimage X31 Инструкция по эксплуатации
- Vertex Standart VX-160 Инструкция по эксплуатации
- Gorenje GI 62378 BX Инструкция по эксплуатации
- Philips HQ6990/99 Инструкция по эксплуатации
- Bernina Bernette 65 Инструкция по эксплуатации
- Vertex Standart VX-180 Инструкция по эксплуатации
- Gorenje GI 52320 AW Инструкция по эксплуатации
- Philips HQ7310/16 Инструкция по эксплуатации
- Sony DVP-S735D Инструкция по эксплуатации
- Vertex Standart VX-414 Инструкция по эксплуатации
- Philips RQ1150/16 Инструкция по эксплуатации
- Gorenje GI 52 CLB Инструкция по эксплуатации
- Vertex Standart VX-417 Инструкция по эксплуатации
- Samsung H1245A Инструкция по эксплуатации
- Gorenje GN 51102 AW0 Инструкция по эксплуатации
- Philips RQ1180/16 Инструкция по эксплуатации
- Vertex Standart VX-424 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic TX-32PD30F/P Инструкция по эксплуатации
- Gorenje GN 51103 AW2 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic VDR-D150EE Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения