Brother M 3034D — valg af stingtype til syning: Guide til overlocksting [58/76]
![Brother M 3034D [58/76] Valg af stingtype](/views2/1026910/page58/bg3a.png)
56
KAPITEL 5
SYNING
Valg af stingtype
Vælg den ønskede stingtype, før du starter
syningen. Denne symaskine kan sy med fem
forskellige sting ved at følge nedenstående trin:
4-tråds overlocksting
Brug alle fire tråde og de to nåle til at sy en
firtråds overlocksøm.
Anvendelse: Giver en kraftig søm. Ideel til syning
af trikotage og vævede stoffer.
3-tråds overlocksting 5 mm
Brug tre tråde og venstre nål til at sy en 5 mm
bred søm.
Anvendelse: Til overlocksting på dragter, bluser,
bukser osv. Ideel til mellemtykke og kraftige
stoffer.
BEMÆRK:
Fjern den højre nål, når du skal sy disse overlocksting.
3-tråds overlocksting 2,8 mm
Brug tre tråde og højre nål til at frembringe en
2,8 mm bred søm.
Anvendelse: Til overlocksting på dragter, bluser,
bukser osv. Ideel til tynde og mellemtykke stoffer.
BEMÆRK:
Fjern den venstre nål ved syning af disse overlocksting.
Smalle overlocksting 2,0 mm og
rullesøm 2,0 mm
Bruges som dekorationssøm eller til afslutninger.
Få flere oplysninger i afsnittet “Smalle
overlocksting/rullesøm” i dette kapitel.
BEMÆRK:
Til maskinen fås valgfrie trykfødder som tilbehør, som
giver dig endnu flere stingmuligheder. Se KAPITEL 8
for at få flere oplysninger.
Prøvesyning
Lav en prøve, før du starter den egentlige syning.
1. Sæt alle trådspændinger på “4”.
2. Tråd maskinen, og træk alle tråde ca. 15 cm
ud fra bagsiden, og læg dem bag trykfoden.
3. Placer en stofrest under trykfoden.
BEMÆRK:
Løft altid trykfoden, før du lægger stoffet under den.
Du kan ikke starte syningen ved kun at trække
stoffet under foden uden at have løftet trykfoden.
Содержание
- Brugervejledning til compact overlockmaskine p.1
- Внимание опасность p.2
- Внимание p.2
- Для снижения риска получения ожогов или травм и поражения электрическим током а также для предотвращения пожаров p.2
- Для безопасного использования машины p.2
- Чтобы снизить риск поражения электрическим током p.2
- Предупреждение p.2
- Инструкции по технике безопасности p.2
- Только для потребителей в великобритании ирландии на мальте или кипре p.3
- Внимание p.3
- Примечание p.3
- Предупреждение p.3
- Замечания о двигателе p.4
- При заправке нити замене иглы или лампочки выключите машину сетевым выключателем или выньте вилку шнура электропитания из сетевой розетки p.4
- Поздравяем с приобретением этого компактного оверлока p.4
- Когда машина не используется мы рекомендуем вынимать розетку электропитания машины из стенной розетки во избежание возможных опасных ситуаций p.4
- Если вам понадобится более детальная информация касающаяся использования вашей швейной машины в ближайшем уполномоченном дилерском агентстве с удовольствием ответят на ваши вопросы p.4
- Ваша швейная машина отличается высоким качеством и удобна в использовании чтобы использовать все заложенные в ней возможности рекомендуем изучить данный буклет p.4
- Шейте с удовольствием p.4
- Внимание p.4
- Глава 1 наименование деталей и их назначение 4 p.5
- Глава 7 техническое обслуживание 27 p.5
- Глава 8 использование лапок не входящих в базовый комплект поставки 28 p.5
- Глава 5 процесс шитья 20 p.5
- Глава 3 заправка нити 15 p.5
- Записи установок 71 p.5
- Глава 6 поиск и устранение неисправностей 26 p.5
- Содержание p.5
- Глава 2 подготовительные операции перед заправкой нитей 14 p.5
- Спецификации 34 p.5
- Русский p.5
- Глава 4 сравнительная таблица тканей нитей и игл 19 p.5
- Под лицевой крышкой p.6
- Глава 1 наименование деталей и их назначение p.6
- Принадлежности входящие в базовый комплект поставки p.7
- Принадлежности p.7
- Русский p.7
- Принадлежности не входящие в базовый комплект поставки p.7
- Швейной машины p.8
- Установка и снятие прижимной лапки p.8
- Открывание и закрывание p.8
- Направление вращения маховичка p.8
- Лицевой крышки p.8
- Включение электропитания p.8
- Шитье с использованием рукавной p.9
- Платформы снятие удлинителя платформы p.9
- Лоток для обрезков p.9
- Внимание p.9
- Длина стежка p.10
- Выдвижной нож p.10
- Не прикасайтесь к лезвию ножа p.10
- Внимание p.10
- Ширина строчки p.10
- Рычаг ножа можно перемещать только когда игла находится в самой нижней точке p.10
- Перед тем как задвинуть нож обязательно отсоединяйте шнур электропитания от сетевой розетки p.10
- Дифференциальная подача ткани p.11
- Регулировка дифференциальной подачи ткани p.11
- Регулировка давления прижимной лапки p.11
- Регулятор натяжения нити p.12
- Внимание p.12
- Регулирование натяжения нити p.12
- Это простейший способ получить правильное натяжение нити p.13
- Таблица настройки натяжения нити двойная игла четыре нити p.13
- Русский p.13
- Осуществляйте регулировку натяжения нити в следующем порядке p.13
- 1 нить левой иглы 2 нить правой иглы 3 нить верхнего петлителя 4 нить нижнего петлителя p.13
- A изнаночная сторона b лицевая сторона c нить иглы d нить верхнего петлителя e нить нижнего петлителя p.14
- 1 игольная нить 2 нить верхнего петлителя 3 нить нижнего петлителя p.14
- Это простейший способ получить правильное натяжение нити p.14
- Таблица настройки натяжения нити одна игла три нити p.14
- Осуществляйте регулировку натяжения нити в следующем порядке p.14
- Установка и снятие иглы p.15
- Проверка иглы p.15
- Описание иглы p.15
- Игла p.15
- Как использовать колпачок для p.16
- Стойка с нитенаправителями p.16
- Перед заправкой нити p.16
- Катушки ниток p.16
- Как использовать сетку для p.16
- Глава 2 подготовительные операции перед заправкой нитей p.16
- Упрощенная схема заправки нити в нижний петлитель p.17
- Заправка нити в нижний петлитель p.17
- Глава 3 заправка нити p.17
- Проденьте нить через ушко нижнего петлителя p.18
- Медленно поверните маховичок и убедитесь в том что петлитель вернулся в первоначальное положение p.18
- Заправляйте нить в иглы только после заправки нижнего и верхнего петлителей p.18
- Внимание p.18
- Русский p.19
- Заправка нити в верхний петлитель p.19
- Заправка нити в правую иглу p.20
- Заправка нити в левую иглу p.20
- Сравнительная таблица тканей нитей и игл p.21
- Русский p.21
- Глава 4 p.21
- Выбор строчки p.22
- Пробные строчки p.22
- Применение для обметывания костюмов блуз брюк и т д идеально подходит для тонких тканей и тканей средней плотности p.22
- Применение для обметывания костюмов блуз брюк и т д идеально подходит для плотных тканей и тканей средней плотности p.22
- Глава 5 процесс шитья p.22
- Шов шириной 5 мм выполняется левой иглой тремя нитями p.22
- Швы шириной 2 8 мм gap выполняются правой иглой тремя нитями p.22
- Русский p.23
- Перед началом шитья p.23
- Для снятия изделия с машины p.23
- Выпускание строчки p.23
- Способ 1 p.24
- Метод 2 p.24
- Для закрепления строчки p.24
- Шитье тонких материалов p.25
- Узкая обметочная строчка p.25
- Подшивочный стежок p.25
- Если нить порвалась во время шитья p.25
- Таблица узких обметочных и подшивочных стежков p.27
- Русский p.27
- Подшивочный стежок p.27
- Узкая обметочная строчка p.27
- Данная швейная машина разработана для безотказной работы однако при неправильных настройках машины могут возникнуть неполадки перечисленные в приведенной ниже таблице p.28
- Глава 6 поиск и устранение неисправностей p.28
- Замена лампочки освещения p.29
- Смазка p.29
- Очистка p.29
- Глава 7 техническое обслуживание p.29
- Внимание p.29
- Лапка для потайной строчки p.30
- Шитье потайной строчкой p.30
- Стачивание краев встык p.30
- Особенности конструкции p.30
- Глава 8 использование лапок не входящих в базовый комплект поставки p.30
- Шитье защипов p.31
- Русский p.31
- Как устанавливать тесьму или резиновую ленту p.32
- Пробные строчки p.32
- Особенности конструкции p.32
- Настройки машины тип строчки p.32
- Лапка для пришивания тесьмы p.32
- Регулировка машины p.33
- Русский p.33
- Пробные строчки p.33
- Подготовка к шитью p.33
- Особенности конструкции p.33
- Лапка для пришивания бисера p.33
- Как устанавливать ткань и бисер p.33
- Подготовка к шитью p.34
- Особенности конструкции p.34
- Настройки машины тип строчки p.34
- Лапка для отделочного канта p.34
- Как устанавливать ткань и тесьму для окантовки p.34
- Регулировка машины p.34
- Процесс шитья p.34
- Сборочная лапка p.35
- Русский p.35
- Пробные строчки p.35
- Подготовка к шитью p.35
- Особенности конструкции p.35
- Настройки машины тип строчки p.35
- Как устанавливать ткань p.35
- Подъем прижимной лапки p.36
- Размеры машины ш x в x г p.36
- Применение p.36
- Прижимная лапка p.36
- Масса машины нетто p.36
- Игла p.36
- Длина стежка шаг p.36
- Ширина строчки p.36
- Число игл и нитей p.36
- Ход игольной планки p.36
- Спецификации p.36
- Скорость шитья p.36
- Vigtige sikkerhedsinstruktioner p.38
- Sådan reducerer du risikoen for elektrisk stød p.38
- Sikker brug af symaskinen p.38
- Forsigtig p.38
- For at formindske risikoen for forbrændinger brand elektrisk stød eller personskade p.38
- Advarsel p.38
- Vigtigt p.39
- Kun for brugere i storbritannien irland malta og cypern p.39
- Forsigtig p.39
- Bemærk p.39
- Advarsel p.39
- Under trådning og udskiftning af nåle eller pæren skal symaskinens tænd sluk kontakt være slukket eller netstikket skal være taget ud af stikkontakten p.40
- Tillykke med din nye compact overlockmaskine p.40
- Når maskinen ikke er i brug anbefales det at du tager stikket ud af stikkontakten for at mindske risikoen for ulykker p.40
- Hvis du ønsker flere oplysninger om brugen af din symaskine står din nærmeste autoriserede forhandler altid til rådighed p.40
- God fornøjelse p.40
- Forsigtig p.40
- Denne symaskine er et brugervenligt kvalitetsprodukt vi anbefaler at du læser denne brugsvejledning for at få det fulde udbytte af dens funktioner p.40
- Bemærkninger om motoren p.40
- Kapitel 7 vedligeholdelse 63 p.41
- Kapitel 6 fejlfinding 62 p.41
- Kapitel 5 syning 56 p.41
- Kapitel 4 skema over stoffer tråde og nåle 55 p.41
- Kapitel 3 trådning 51 p.41
- Kapitel 2 før du tråder maskinen 50 p.41
- Kapitel 1 navne på maskinens dele og deres funktion 40 p.41
- Indhold p.41
- Specifikationer 70 p.41
- Skema over indstillinger 71 p.41
- Kapitel 8 kort om valgfrie trykfødder 64 p.41
- Kapitel 1 navne på maskinens dele og deres funktion p.42
- Bag frontdækslet p.42
- Tilbehør p.43
- Medfølgende tilbehør p.43
- Ekstra tilbehør p.43
- Åbning lukning af frontdækslet p.44
- Tænd for maskinen p.44
- Sæt trykfoden på tag trykfoden af p.44
- Sådan tænder du for maskinen p.44
- Håndhjulets rotationsretning p.44
- Betjening p.44
- Forlængerbord p.45
- Affaldsboks p.45
- Friarmssyning afmontering af p.45
- Forsigtig p.45
- Tilbagetrækning af kniven p.46
- Sørg for at du har trukket netstikket ud af stikkontakten før du trækker kniven tilbage p.46
- Stinglængde p.46
- Stingbredde p.46
- Rør ikke ved kniven p.46
- Forsigtig p.46
- Bevæg kun knivgrebet når nålen er i den laveste position p.46
- Justering af trykfodstrykket p.47
- Justering af differentialetransporten p.47
- Differentialetransport p.47
- Trådspændingshjul p.48
- Regulering af trådspænding p.48
- Forsigtig p.48
- 1 venstre nåls tråd 2 højre nåls tråd 3 overgribertråd 4 undergribertråd p.49
- Skema over indstillinger af trådspænding 2 nåls 4 tråde p.49
- Indstil trådspændingen i følgende rækkefølge p.49
- Dette er den nemmeste måde at opnå den korrekte trådspænding på p.49
- Skema over indstillinger af trådspænding 1 nåls 3 tråde p.50
- Indstil trådspændingen i følgende rækkefølge p.50
- Dette er den nemmeste måde at opnå den korrekte trådspænding på p.50
- A vrangside b retside c nåletråd d overgribertråd e undergribertråd p.50
- 1 nåletråd 2 overgribertråd 3 undergribertråd p.50
- Sådan kontrollerer du nålen p.51
- Forsigtig p.51
- Fjern nålen sæt nålen på p.51
- Beskrivelse af nål p.51
- Sådan bruger du trådspolehætten p.52
- Sådan bruger du trådnettet p.52
- Kapitel 2 før du tråder maskinen p.52
- Før du tråder maskinen p.52
- Trådstang p.52
- Trådning af undergriberen p.53
- Nem trådning af undergriberen p.53
- Kapitel 3 trådning p.53
- Tråd nålene efter at over og undergriberen er blevet trådet p.54
- Før tråden igennem undergriberøjet p.54
- Forsigtig p.54
- Drej langsomt håndhjulet og kontroller at griberen vender tilbage til sin udgangsposition p.54
- Trådning af overgriber p.55
- Trådning af venstre nål p.56
- Trådning af højre nål p.56
- Skema over stoffer tråde og nåle p.57
- Kapitel 4 p.57
- Valg af stingtype p.58
- Prøvesyning p.58
- Kapitel 5 syning p.58
- Sådan laver du en sykæde p.59
- Sådan fjerner du stoffet p.59
- Start med at sy p.59
- Fæstning af sykæden p.60
- Fremgangsmåde 2 p.60
- Fremgangsmåde 1 p.60
- Vejledning til syning af smalle overlocksting rullesøm p.61
- Syningen p.61
- Syning af tynde stoffer p.61
- Smalle overlocksting rullesøm p.61
- Hvis trådene springer under p.61
- Sæt stingbreddehjulet i r position p.62
- Juster stinglængden p.62
- Smalle overlocksting p.63
- Skemaoversigt for smalle overlocksting rullesøm p.63
- Rullesøm p.63
- Kapitel 6 fejlfinding p.64
- Denne symaskine er designet til at fungere problemfrit i skemaet kan du dog finde løsninger på de problemer som kan opstå hvis de grundlæggende indstillinger ikke er foretaget korrekt p.64
- Sådan skifter du pæren p.65
- Smøring p.65
- Rengøring p.65
- Kapitel 7 vedligeholdelse p.65
- Forsigtig p.65
- Syning med blindsting p.66
- Kapitel 8 kort om valgfrie trykfødder p.66
- Fladlockssyning p.66
- Blindstingsfod p.66
- Anvendelser p.66
- Syning af biselæg p.67
- Maskinindstilling stingtype p.68
- Båndfod p.68
- Anvendelser p.68
- Sådan indstilles maskinen til elastik bånd p.68
- Prøvesyning p.68
- Sådan placeres stoffet og perlen p.69
- Sådan indstiller du maskinen p.69
- Prøvesyning p.69
- Perleisyningsfod p.69
- Anvendelser p.69
- Tittekantfod p.70
- Sådan placeres stoffet og kantbåndet p.70
- Sådan indstiller du maskinen p.70
- Start med at sy p.70
- Maskinindstilling stingtype p.70
- Forberedelse p.70
- Anvendelser p.70
- Forberedelse p.71
- Anvendelser p.71
- Sådan placerer du stoffet p.71
- Rynkefod p.71
- Prøvesyning p.71
- Maskinindstilling stingtype p.71
- Trykfodsløfter p.72
- Trykfod p.72
- Syhastighed p.72
- Stingbredde kast p.72
- Stingbredde p.72
- Specifikationer p.72
- Nåleholderens bevægelsesfelt p.72
- Maskinens nettovægt p.72
- Maskinens mål p.72
- Anvendelse p.72
- Antal nåle og tråde p.72
- Записи установок skema over indstillinger p.73
Похожие устройства
-
Brother 3034 DРуководство по эксплуатации -
Brother 1034 DРуководство по эксплуатации -
Brother M 1034 DРуководство по эксплуатации -
Brother 4234 DРуководство по эксплуатации -
Brother HF4000ST Strong&ToughРуководство по эксплуатации -
Brother 455 DРуководство по эксплуатации -
Brother 1034 D(LE)Руководство по эксплуатации -
Brother HF 4000 STИнструкция по эксплуатации -
Brother HF4000STРуководство пользователя -
Brother CV3550Руководство пользователя -
Brother CV3440Руководство пользователя -
Brother 929DРуководство пользователя
Lær om forskellige stingtyper til syning med en symaskine. Få tips til 4-tråds og 3-tråds overlocksting samt vigtige bemærkninger til korrekt syning.