Brother M 3034D — как правильно включить и использовать швейную машину [8/76]
![Brother M 3034D [8/76] Швейной машины](/views2/1026910/page8/bg8.png)
6
Включение электропитания
швейной машины
Включение машины
1. Вставьте трехштырьковую вилку в гнездо в
нижней части с правой стороны машины.
Вставьте вилку шнура электропитания в
сетевую розетку.
2. Переведите сетевой выключатель <A> в
положение I (положение O означает, что
электропитание выключено).
<A>
Порядок работы
При легком нажатии на педаль управления машина
работает на низких оборотах. При более сильном
нажатии на педаль частота вращения двигателя
машины увеличивается. Если педаль управления
отпустить, то двигатель швейной машины
остановится.
ПРИМЕЧАНИЕ (только для машин, используемых в
США):
Педаль управления: Model KD-1902
Данная педаль управления может использоваться
со швейными машинами модели 3034D.
Направление вращения маховичка
Маховичок <A> вращается против часовой стрелки
(в направлении стрелки). Это то же направление
вращения, что и у обычной бытовой швейной
машины.
Игла переводится в крайнее верхнее положение
поворотом маховичка таким образом, чтобы метка
<B> на нем совместилась с контрольной риской на
машине.
<A>
<B>
Открывание и закрывание
лицевой крышки
Для заправки нитей в данную машину необходимо
открыть лицевую крышку. Отведите крышку вправо
1 и откройте ее 2 или закройте ее и сдвиньте
влево.
ВНИМАНИЕ!
В целях безопасности убедитесь в том, что во
время работы машины лицевая крышка закрыта.
Перед открытием лицевой крышки
обязательно выключите машину.
1
2
Установка и снятие прижимной лапки
1. Выключите сетевой выключатель или выньте
шнур электропитания из сетевой розетки.
2. Поднимите рычаг прижимной лапки. 1
3. Поверните маховичок 2 таким образом, чтобы
метка на маховичке совместилась с
контрольной риской на машине. (См. ГЛАВУ 1
“Направление вращения маховичка”.)
4. Нажмите на кнопку на адаптере прижимной
лапки. Теперь стандартная прижимная лапка
отпущена. 3 4
5. Поднимите прижимную лапку еще выше, отводя
рычаг прижимной лапки вверх. Затем снимите
прижимную лапку и уберите ее в надежное место.
6. В другом случае, поднимите прижимную лапку
еще выше, отводя рычаг прижимной лапки
вверх. Затем совместите прижимную лапку с
нижней часть ее адаптера <A> таким образом,
чтобы канавка <B> в нижней части адаптера
была совмещена и захватывала планку <C> в
верхней части прижимной лапки <C> После
этого опустите рычаг прижимной лапки, чтобы
установить прижимную лапку, одновременно
нажимая кнопку на прижимной лапке.
<A>
<C>
<B>
1
1
2
3
2
4
4
Содержание
- Brugervejledning til compact overlockmaskine p.1
- Внимание опасность p.2
- Внимание p.2
- Для снижения риска получения ожогов или травм и поражения электрическим током а также для предотвращения пожаров p.2
- Для безопасного использования машины p.2
- Чтобы снизить риск поражения электрическим током p.2
- Предупреждение p.2
- Инструкции по технике безопасности p.2
- Только для потребителей в великобритании ирландии на мальте или кипре p.3
- Внимание p.3
- Примечание p.3
- Предупреждение p.3
- Замечания о двигателе p.4
- При заправке нити замене иглы или лампочки выключите машину сетевым выключателем или выньте вилку шнура электропитания из сетевой розетки p.4
- Поздравяем с приобретением этого компактного оверлока p.4
- Когда машина не используется мы рекомендуем вынимать розетку электропитания машины из стенной розетки во избежание возможных опасных ситуаций p.4
- Если вам понадобится более детальная информация касающаяся использования вашей швейной машины в ближайшем уполномоченном дилерском агентстве с удовольствием ответят на ваши вопросы p.4
- Ваша швейная машина отличается высоким качеством и удобна в использовании чтобы использовать все заложенные в ней возможности рекомендуем изучить данный буклет p.4
- Шейте с удовольствием p.4
- Внимание p.4
- Глава 1 наименование деталей и их назначение 4 p.5
- Глава 7 техническое обслуживание 27 p.5
- Глава 3 заправка нити 15 p.5
- Глава 8 использование лапок не входящих в базовый комплект поставки 28 p.5
- Глава 5 процесс шитья 20 p.5
- Записи установок 71 p.5
- Глава 6 поиск и устранение неисправностей 26 p.5
- Глава 2 подготовительные операции перед заправкой нитей 14 p.5
- Содержание p.5
- Спецификации 34 p.5
- Русский p.5
- Глава 4 сравнительная таблица тканей нитей и игл 19 p.5
- Под лицевой крышкой p.6
- Глава 1 наименование деталей и их назначение p.6
- Русский p.7
- Принадлежности не входящие в базовый комплект поставки p.7
- Принадлежности входящие в базовый комплект поставки p.7
- Принадлежности p.7
- Включение электропитания p.8
- Швейной машины p.8
- Установка и снятие прижимной лапки p.8
- Открывание и закрывание p.8
- Направление вращения маховичка p.8
- Лицевой крышки p.8
- Шитье с использованием рукавной p.9
- Платформы снятие удлинителя платформы p.9
- Лоток для обрезков p.9
- Внимание p.9
- Длина стежка p.10
- Выдвижной нож p.10
- Ширина строчки p.10
- Рычаг ножа можно перемещать только когда игла находится в самой нижней точке p.10
- Перед тем как задвинуть нож обязательно отсоединяйте шнур электропитания от сетевой розетки p.10
- Не прикасайтесь к лезвию ножа p.10
- Внимание p.10
- Дифференциальная подача ткани p.11
- Регулировка дифференциальной подачи ткани p.11
- Регулировка давления прижимной лапки p.11
- Регулятор натяжения нити p.12
- Внимание p.12
- Регулирование натяжения нити p.12
- Это простейший способ получить правильное натяжение нити p.13
- Таблица настройки натяжения нити двойная игла четыре нити p.13
- Русский p.13
- Осуществляйте регулировку натяжения нити в следующем порядке p.13
- 1 нить левой иглы 2 нить правой иглы 3 нить верхнего петлителя 4 нить нижнего петлителя p.13
- Это простейший способ получить правильное натяжение нити p.14
- Таблица настройки натяжения нити одна игла три нити p.14
- Осуществляйте регулировку натяжения нити в следующем порядке p.14
- A изнаночная сторона b лицевая сторона c нить иглы d нить верхнего петлителя e нить нижнего петлителя p.14
- 1 игольная нить 2 нить верхнего петлителя 3 нить нижнего петлителя p.14
- Установка и снятие иглы p.15
- Проверка иглы p.15
- Описание иглы p.15
- Игла p.15
- Как использовать колпачок для p.16
- Стойка с нитенаправителями p.16
- Перед заправкой нити p.16
- Катушки ниток p.16
- Как использовать сетку для p.16
- Глава 2 подготовительные операции перед заправкой нитей p.16
- Упрощенная схема заправки нити в нижний петлитель p.17
- Заправка нити в нижний петлитель p.17
- Глава 3 заправка нити p.17
- Медленно поверните маховичок и убедитесь в том что петлитель вернулся в первоначальное положение p.18
- Заправляйте нить в иглы только после заправки нижнего и верхнего петлителей p.18
- Внимание p.18
- Проденьте нить через ушко нижнего петлителя p.18
- Русский p.19
- Заправка нити в верхний петлитель p.19
- Заправка нити в правую иглу p.20
- Заправка нити в левую иглу p.20
- Сравнительная таблица тканей нитей и игл p.21
- Русский p.21
- Глава 4 p.21
- Выбор строчки p.22
- Шов шириной 5 мм выполняется левой иглой тремя нитями p.22
- Швы шириной 2 8 мм gap выполняются правой иглой тремя нитями p.22
- Пробные строчки p.22
- Применение для обметывания костюмов блуз брюк и т д идеально подходит для тонких тканей и тканей средней плотности p.22
- Применение для обметывания костюмов блуз брюк и т д идеально подходит для плотных тканей и тканей средней плотности p.22
- Глава 5 процесс шитья p.22
- Выпускание строчки p.23
- Русский p.23
- Перед началом шитья p.23
- Для снятия изделия с машины p.23
- Способ 1 p.24
- Метод 2 p.24
- Для закрепления строчки p.24
- Шитье тонких материалов p.25
- Узкая обметочная строчка p.25
- Подшивочный стежок p.25
- Если нить порвалась во время шитья p.25
- Узкая обметочная строчка p.27
- Таблица узких обметочных и подшивочных стежков p.27
- Русский p.27
- Подшивочный стежок p.27
- Данная швейная машина разработана для безотказной работы однако при неправильных настройках машины могут возникнуть неполадки перечисленные в приведенной ниже таблице p.28
- Глава 6 поиск и устранение неисправностей p.28
- Замена лампочки освещения p.29
- Смазка p.29
- Очистка p.29
- Глава 7 техническое обслуживание p.29
- Внимание p.29
- Лапка для потайной строчки p.30
- Шитье потайной строчкой p.30
- Стачивание краев встык p.30
- Особенности конструкции p.30
- Глава 8 использование лапок не входящих в базовый комплект поставки p.30
- Шитье защипов p.31
- Русский p.31
- Особенности конструкции p.32
- Настройки машины тип строчки p.32
- Лапка для пришивания тесьмы p.32
- Как устанавливать тесьму или резиновую ленту p.32
- Пробные строчки p.32
- Регулировка машины p.33
- Русский p.33
- Пробные строчки p.33
- Подготовка к шитью p.33
- Особенности конструкции p.33
- Лапка для пришивания бисера p.33
- Как устанавливать ткань и бисер p.33
- Регулировка машины p.34
- Процесс шитья p.34
- Подготовка к шитью p.34
- Особенности конструкции p.34
- Настройки машины тип строчки p.34
- Лапка для отделочного канта p.34
- Как устанавливать ткань и тесьму для окантовки p.34
- Как устанавливать ткань p.35
- Сборочная лапка p.35
- Русский p.35
- Пробные строчки p.35
- Подготовка к шитью p.35
- Особенности конструкции p.35
- Настройки машины тип строчки p.35
- Подъем прижимной лапки p.36
- Ход игольной планки p.36
- Спецификации p.36
- Скорость шитья p.36
- Размеры машины ш x в x г p.36
- Применение p.36
- Прижимная лапка p.36
- Масса машины нетто p.36
- Игла p.36
- Длина стежка шаг p.36
- Ширина строчки p.36
- Число игл и нитей p.36
- Vigtige sikkerhedsinstruktioner p.38
- Sådan reducerer du risikoen for elektrisk stød p.38
- Sikker brug af symaskinen p.38
- Forsigtig p.38
- For at formindske risikoen for forbrændinger brand elektrisk stød eller personskade p.38
- Advarsel p.38
- Vigtigt p.39
- Kun for brugere i storbritannien irland malta og cypern p.39
- Forsigtig p.39
- Bemærk p.39
- Advarsel p.39
- Forsigtig p.40
- Denne symaskine er et brugervenligt kvalitetsprodukt vi anbefaler at du læser denne brugsvejledning for at få det fulde udbytte af dens funktioner p.40
- Bemærkninger om motoren p.40
- Under trådning og udskiftning af nåle eller pæren skal symaskinens tænd sluk kontakt være slukket eller netstikket skal være taget ud af stikkontakten p.40
- Tillykke med din nye compact overlockmaskine p.40
- Når maskinen ikke er i brug anbefales det at du tager stikket ud af stikkontakten for at mindske risikoen for ulykker p.40
- Hvis du ønsker flere oplysninger om brugen af din symaskine står din nærmeste autoriserede forhandler altid til rådighed p.40
- God fornøjelse p.40
- Specifikationer 70 p.41
- Skema over indstillinger 71 p.41
- Kapitel 8 kort om valgfrie trykfødder 64 p.41
- Kapitel 7 vedligeholdelse 63 p.41
- Kapitel 6 fejlfinding 62 p.41
- Kapitel 5 syning 56 p.41
- Kapitel 4 skema over stoffer tråde og nåle 55 p.41
- Kapitel 3 trådning 51 p.41
- Kapitel 2 før du tråder maskinen 50 p.41
- Kapitel 1 navne på maskinens dele og deres funktion 40 p.41
- Indhold p.41
- Kapitel 1 navne på maskinens dele og deres funktion p.42
- Bag frontdækslet p.42
- Tilbehør p.43
- Medfølgende tilbehør p.43
- Ekstra tilbehør p.43
- Åbning lukning af frontdækslet p.44
- Tænd for maskinen p.44
- Sæt trykfoden på tag trykfoden af p.44
- Sådan tænder du for maskinen p.44
- Håndhjulets rotationsretning p.44
- Betjening p.44
- Friarmssyning afmontering af p.45
- Forsigtig p.45
- Forlængerbord p.45
- Affaldsboks p.45
- Bevæg kun knivgrebet når nålen er i den laveste position p.46
- Tilbagetrækning af kniven p.46
- Sørg for at du har trukket netstikket ud af stikkontakten før du trækker kniven tilbage p.46
- Stinglængde p.46
- Stingbredde p.46
- Rør ikke ved kniven p.46
- Forsigtig p.46
- Justering af trykfodstrykket p.47
- Justering af differentialetransporten p.47
- Differentialetransport p.47
- Trådspændingshjul p.48
- Regulering af trådspænding p.48
- Forsigtig p.48
- Skema over indstillinger af trådspænding 2 nåls 4 tråde p.49
- Indstil trådspændingen i følgende rækkefølge p.49
- Dette er den nemmeste måde at opnå den korrekte trådspænding på p.49
- 1 venstre nåls tråd 2 højre nåls tråd 3 overgribertråd 4 undergribertråd p.49
- Skema over indstillinger af trådspænding 1 nåls 3 tråde p.50
- Indstil trådspændingen i følgende rækkefølge p.50
- Dette er den nemmeste måde at opnå den korrekte trådspænding på p.50
- A vrangside b retside c nåletråd d overgribertråd e undergribertråd p.50
- 1 nåletråd 2 overgribertråd 3 undergribertråd p.50
- Sådan kontrollerer du nålen p.51
- Forsigtig p.51
- Fjern nålen sæt nålen på p.51
- Beskrivelse af nål p.51
- Trådstang p.52
- Sådan bruger du trådspolehætten p.52
- Sådan bruger du trådnettet p.52
- Kapitel 2 før du tråder maskinen p.52
- Før du tråder maskinen p.52
- Nem trådning af undergriberen p.53
- Kapitel 3 trådning p.53
- Trådning af undergriberen p.53
- Tråd nålene efter at over og undergriberen er blevet trådet p.54
- Før tråden igennem undergriberøjet p.54
- Forsigtig p.54
- Drej langsomt håndhjulet og kontroller at griberen vender tilbage til sin udgangsposition p.54
- Trådning af overgriber p.55
- Trådning af venstre nål p.56
- Trådning af højre nål p.56
- Skema over stoffer tråde og nåle p.57
- Kapitel 4 p.57
- Valg af stingtype p.58
- Prøvesyning p.58
- Kapitel 5 syning p.58
- Sådan laver du en sykæde p.59
- Sådan fjerner du stoffet p.59
- Start med at sy p.59
- Fæstning af sykæden p.60
- Fremgangsmåde 2 p.60
- Fremgangsmåde 1 p.60
- Vejledning til syning af smalle overlocksting rullesøm p.61
- Syningen p.61
- Syning af tynde stoffer p.61
- Smalle overlocksting rullesøm p.61
- Hvis trådene springer under p.61
- Sæt stingbreddehjulet i r position p.62
- Juster stinglængden p.62
- Smalle overlocksting p.63
- Skemaoversigt for smalle overlocksting rullesøm p.63
- Rullesøm p.63
- Kapitel 6 fejlfinding p.64
- Denne symaskine er designet til at fungere problemfrit i skemaet kan du dog finde løsninger på de problemer som kan opstå hvis de grundlæggende indstillinger ikke er foretaget korrekt p.64
- Forsigtig p.65
- Sådan skifter du pæren p.65
- Smøring p.65
- Rengøring p.65
- Kapitel 7 vedligeholdelse p.65
- Syning med blindsting p.66
- Kapitel 8 kort om valgfrie trykfødder p.66
- Fladlockssyning p.66
- Blindstingsfod p.66
- Anvendelser p.66
- Syning af biselæg p.67
- Sådan indstilles maskinen til elastik bånd p.68
- Prøvesyning p.68
- Maskinindstilling stingtype p.68
- Båndfod p.68
- Anvendelser p.68
- Anvendelser p.69
- Sådan placeres stoffet og perlen p.69
- Sådan indstiller du maskinen p.69
- Prøvesyning p.69
- Perleisyningsfod p.69
- Tittekantfod p.70
- Sådan placeres stoffet og kantbåndet p.70
- Sådan indstiller du maskinen p.70
- Start med at sy p.70
- Maskinindstilling stingtype p.70
- Forberedelse p.70
- Anvendelser p.70
- Rynkefod p.71
- Prøvesyning p.71
- Maskinindstilling stingtype p.71
- Forberedelse p.71
- Anvendelser p.71
- Sådan placerer du stoffet p.71
- Trykfodsløfter p.72
- Trykfod p.72
- Syhastighed p.72
- Stingbredde kast p.72
- Stingbredde p.72
- Specifikationer p.72
- Nåleholderens bevægelsesfelt p.72
- Maskinens nettovægt p.72
- Maskinens mål p.72
- Anvendelse p.72
- Antal nåle og tråde p.72
- Записи установок skema over indstillinger p.73
Похожие устройства
-
Brother 3034 DРуководство по эксплуатации -
Brother 1034 DРуководство по эксплуатации -
Brother M 1034 DРуководство по эксплуатации -
Brother 4234 DРуководство по эксплуатации -
Brother HF4000ST Strong&ToughРуководство по эксплуатации -
Brother 455 DРуководство по эксплуатации -
Brother 1034 D(LE)Руководство по эксплуатации -
Brother HF 4000 STИнструкция по эксплуатации -
Brother HF4000STРуководство пользователя -
Brother CV3550Руководство пользователя -
Brother CV3440Руководство пользователя -
Brother 929DРуководство пользователя
Узнайте, как включить швейную машину, настроить педаль управления и установить прижимную лапку. Полезные советы для безопасной работы с машиной.