Vitek VT-1513 [5/48] English
![Vitek VT-1513 [5/48] English](/views2/1035157/page5/bg5.png)
5
ENGLISH
the tip (7) from the cappuccinator pipe, wipe the
outer surface of the cappuccinator pipe with a
damp soft cloth, wash the tip (7) under tapping
water.
Note:
- Repeated making of coffee should be performed
with at least 5 min interval.
WARMING UP BEVERAGES
You can warm up beverages, by putting the cap-
puccinator pipe without a plastic tip (7) into a cup.
• Set the knob (6) to the “
” position, wait till the
indicator (5) lights up.
• Put the cappuccinator pipe without a plastic tip
(7) into a cup with a beverage, you want to warm
up. Set the knob (6) to the “
” position.
• Close steam supply by setting the knob (6) to
the “
” position.
• Switch off the coffee maker, by pressing the
ON/OFF (14) button, the indicator (15) will go
out.
HOW TO GET GOOD ESPRESSO
- Use the coffee powder intended specially for
the “espresso” coffee makers.
- Slightly ram the ground coffee in the filter (13),
you can do it using the back side of the measur-
ing spoon (16).
- The strength of coffee depends on quality and
the grade of coffee beans grinding. If coffee is
pouring out too long this means the coffee pow-
der is too fine or it is rammed too strongly.
REMOVING THE SCALE
For effective operation of the coffee maker we
recommend removing scale each 2-3 months and
when using “hard” water – more often.
1. Make sure that the button (14) is in the “OFF”
position, and the knob (6) – is in the “
” posi-
tion.
2. Make citric acid solution: 2 teaspoons and 1 l of
water and pour this solution into the water tank
(4). Set the tank (4) on its place.
3. Insert the coffee filter (13) into the holder (12),
by matching the ledge on the filter (13) with the
hole on the holder (12) and turn the filter (13)
clockwise/anticlockwise.
4. Place the filter holder into the coffee maker.
Holder ledges (12) should match the groves on
the boiler, and then turn the filter holder handle
(11) to the right till the clamp.
5. Place the corresponding cup on the tray grid
(10).
6. Insert the plug into the socket.
7. Switch on the coffee maker, by pressing the
ON/OFF (14) button, the indicator (15) will light
up.
8. Wait till the indicator (5) lights up.
9. Set the knob (6) to the “
” position and fill
a cup of 100 ml with water (it is necessary to
remove water from the boiler and fill the boiler
with citric acid solution), switch off water sup-
ply by setting the knob (6) to the “
” position.
10. Remove the tip (7) from the cappuccinator pipe
and put a corresponding container under the
pipe. Wait till the indicator (5) lights up, switch
on steam supply for about 2 minutes, by setting
the knob (6) to the “
” position, then switch
off steam supply, by setting the knob (6) to the
“
” position and switch off the coffee maker
by pressing the ON/OFF (14) button. Wait for
10-15 minutes.
11. Repeat the procedure, described in paragraphs
7-10, at least 3 times.
12. Switch on the coffee maker, by pressing the
ON/OFF (14) button, the indicator (15) will light
up.
13. Wait till the indicator (5) lights up.
14. With small intervals, repeat the boiler cleaning
procedure (paragraph 9) till citric acid solution
completely resolves in the tank.
15. Fill the tank (4) with clear water till the maxi-
mal level and make paragraphs 7-10 at least 3
times, without 10-15-minute interval.
16. Switch on the coffee maker, by pressing the
ON/OFF (14) button
Note:
- To remove scale you can use special substances
for scale removal, strictly following the instruc-
tions on their usage.
CLEANING
- Cleaning filter (13), if the openings are blocked
with the rest of ground coffee, you can clean
them with a small brush.
- Wipe the housing of the coffee maker with a
damp soft cloth. Do not use metal brushes and
abrasives.
- Do not immerse the unit into water or other liq-
uids.
- Wash removable parts with warm water and
wipe them with a dry cloth.
1513.indd 51513.indd 5 10.06.2010 15:21:4810.06.2010 15:21:48
Содержание
- English 3
- English 4
- English 5
- English 6
- Deutsch 7
- Deutsch 8
- Deutsch 9
- Deutsch 10
- Betriebslebensdauer des geräts 5 jahre 11
- Das gerät ist nur für den gebrauch im haushalt geeignet enthält keine ersetzbaren teile 11
- Das vorliegende produkt entspricht den forderungen der elektromagnetischen verträglichkeit die in 89 336 ewg richtlinie des rates und den vorschriften 73 23 ewg über die niederspannungsgeräte vorgesehen sind 11
- Der hersteller behält sich das recht vor die charakteristiken des gerätes ohne vorbescheid zu än dern 11
- Deutsch 11
- Gewährleistung ausführliche bedingungen der gewährleistung kann man beim dealer der diese geräte verkauft hat bekommen bei beliebiger anspruchserhebung soll man während der laufzeit der vorliegenden gewährleistung den check oder die quittung über den ankauf vorzulegen 11
- Störungen ihre ursachen und beseitigungsmethoden 11
- Technische eigenschaften stromversorgung 230 v 50 hz leistungsaufnahme 1350 w 11
- Русский 12
- Русский 13
- Русский 14
- Русский 15
- Ан дер продактс гмбх австрия нойбаугюртель 38 7а 1070 вена австрия 16
- Данное изделие соответствует всем требуемым европейским и российским стан дартам безопасности и гигиены 16
- Неисправности их причины и методы устранения 16
- Производитель сохраняет за собой право изменять дизайн и технические характеристики прибора без предварительного уведомления 16
- Русский 16
- Срок службы прибора 5 лет 16
- Технические данные напряжение питания 230 в 50 гц потребляемая мощность 1350 вт 16
- Только для домашнего использования не содержит заменяемых частей 16
- Қазақ 17
- Қазақ 18
- Қазақ 19
- Қазақ 20
- Ақаулықтар олардың себептері мен жою əдістері 21
- Бұл тауар емс жағдайларға сəйкес келедi негiзгi мiндеттемелер 89 336 eec дерективаның ережелерiне енгiзiлген төменгi ережелердiң реттелуi 73 23 eec 21
- Гарантиялық мiндеттiлiгi гарантиялық жағдайдағы қаралып жатқан бөлшектер дилерден тек сатып алынған адамға ғана берiледi осы гарантиялық мiндеттiлiгiндегi шағымдалған жағдайда төлеген чек немесе квитанциясын көрсетуi қажет 21
- Тек үйде пайдалануға арналған орнын ауыстыратын бөлшектрі жоқ 21
- Техникалық деректері қуат қорегінің кернеуі 230 в 50 гц қажетті қуаты 1350 вт 21
- Қазақ 21
- Құралдың қызмет ету мерзімі 5 жыл 21
- Өндіруші алдын ала хабарламастан аспаптың сипаттамаларын өзгертуге құқылы 21
- Română 22
- Română 23
- Română 24
- Română 25
- Český 26
- Český 27
- Český 28
- Český 29
- Україньский 30
- Україньский 31
- Україньский 32
- Україньский 33
- Виробник залишає за собою право змінювати характеристики приладу без попереднього повідомлення 34
- Гарантія докладні умови гарантії можна отримати в дилера що продав дану апаратуру при пред явленні будь якої претензії протягом терміну дії даної гарантії варто пред явити чек або квитанцію про покупку 34
- Даний виріб відповідає вимогам до електромагнітної сумісності що пред являються директивою 89 336 єес ради європи й розпорядженням 73 23 єес по низьковольтних апаратурах 34
- Несправності їх причини та методи усунення 34
- Термін служби приладу 5 рокив 34
- Технічні дані напруга живлення 230 в 50 гц споживна потужність 1350 вт 34
- Тільки для домашнього використання не містить замінних частин 34
- Україньский 34
- Беларускi 35
- Беларускi 36
- Беларускi 37
- Беларускi 38
- Беларускi 39
- Вытворца пакідае за сабой права змяняць характарыстыкі прыбора без папярэдняга паведамлення 39
- Гарантыя падрабязнае апісанне умоў гарантыйнага абслугоўвання могут быць атрыманы у таго дылера ў якога была набыта тэхніка пры звароце за гарантыйным абслугоўваннем абавязкова павінна быць прад яўлена купчая альбо квітанцыя аб аплаце 39
- Дадзены выраб адпавядае патрабаванням емс якiя выказаны ў дырэктыве ес 89 336 еес i палажэнням закона аб прытрымлiваннi напружання 73 23 ec 39
- Няспраўнасці іх прычыны і метады устаранення 39
- Толькі для хатняга выкарыстання не ўтрымоўвае заменных частак 39
- Тэрмін службы прыбора 5 гадоў 39
- Тэхнічныя дадзеныя напруга сілкавання 230 в 50 гц спажываная магутнасць 1350 вт 39
- Ўзбек 40
- Ўзбек 41
- Ўзбек 42
- Ўзбек 43
- Buyumning xizmat qilishining muddati 5 yil 44
- Faqat uy ro zg orda foydalanish uchun almashtiriladigan qismlari yo q 44
- Nosozliklar ularning sabablari va ularni bartaraf etish usullari 44
- Texnik xususiyatlari elektr ta minotining kuchlanishi 230 v 50 hz iste mol quvvati 1350 w 44
- Ўзбек 44
- Ишлаб чиқарувчи жиҳоз хусусиятларини олдиндан маълум қилмасдан ўзгартириш ҳуқуқини сақлаб қолади 44
- Кафолат шартлари ушбу жиҳозга кафолат бериш масаласида худудий дилер ёки ушбу жиҳоз харид қилинган компанияга мурожаат қилинг касса чеки ёки харидни тасдиқловчи бошқа бир молиявий ҳужжат кафолат хизматини бериш шарти ҳисобланади 44
- Ушбу жиҳоз 89 336 яеc кўрсатмаси асосида белгиланган ва қувват кучини белгилаш қонунида 73 23 еэс айтилган яхс талабларига мувофиқ келади 44
Похожие устройства
- Panasonic TX-29E220T/P Инструкция по эксплуатации
- Siemens TE506201RW Инструкция по эксплуатации
- Panasonic NV-GS90 Инструкция по эксплуатации
- Philips HTS5591/51 Инструкция по эксплуатации
- Philips Saeco HD 8325/09 Инструкция по эксплуатации
- Kodak C603 Инструкция по эксплуатации
- Siemens TK76201 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic SDR-S26EE Инструкция по эксплуатации
- Philips BDP 7500B2/51 Инструкция по эксплуатации
- Philips Saeco HD 8327/09 Инструкция по эксплуатации
- Siemens TE506209RW Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-6402 BK Инструкция по эксплуатации
- Panasonic HDC-DX1EE Инструкция по эксплуатации
- Philips PTA02/00 Инструкция по эксплуатации
- Maxwell MW 1651 Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZK 54 C Инструкция по эксплуатации
- Siemens TK71204RW Инструкция по эксплуатации
- Panasonic HDC-HS100EE Инструкция по эксплуатации
- Philips SPF1017/00 Инструкция по эксплуатации
- Vitesse VS-1118 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения