Vitek VT-1513 [9/48] Deutsch
![Vitek VT-1513 [9/48] Deutsch](/views2/1035157/page9/bg9.png)
9
DEUTSCH
Auffangschale (9) abgeleitet, dabei hören Sie
einen typischen Ton und der Dampf tritt von der
rechten Seite des Gitters der Auffangschale
(10) aus. Seien Sie vor Verbrühungen mit
heißem Dampf vorsichtig.
Achten Sie darauf, dass die Auffangschale (9)
nicht überfüllt wird, gießen Sie Wasser perio-
disch ab und spülen Sie die Auffangschale (9)
mit Wasser.
• Schalten Sie die Kaffeemaschine mit der Taste
ON/OFF (14) ab, dabei wird die Anzeige (15)
erlöschen.
• Warten Sie ab, bis die Kaffeemaschine abge-
kühlt wird, nehmen Sie die Filterhalterung (12)
ab, drehen Sie den Hebel nach links. Entfernen
Sie Reste des gemahlenen Kaffee und spülen
Sie den Kaffeefi lter (13) ab.
Anmerkung:
Tassen sollen vorgeheizt werden, stellen
Sie dafür die verwendenden Tassen auf den
Aufheizboden (2), der Aufheizboden wird
während der Aufwärmung des Wassers im
Heißwassererzeuger auch aufgewärmt, wobei
die Tassen auch aufgewärmt werden.
ZUBEREITUNG VON CAPUCCINO
Achtung!
Seien Sie vor Verbrühungen mit heißem Dampf
vorsichtig.
• Bereiten Sie den Kaffee in der Tasse zu, de-
ren Umfang für die Zugabe von Milchschaum
und Milchsahne ausreichend ist, wie es im
Abschnitt „ZUBEREITUNG VON ESPRESSO“
beschrieben ist.
• Stellen Sie den Schalter (6) in die Position “”,
warten Sie ab, bis entsprechende Anzeige (5)
aufl euchtet.
• Tauchen Sie das Endstück des Rohrs für die
Capuccinozubereitung (7) in kalte Milch oder
Milchsahne. Stellen Sie den Schalter (6) in
die Position „“. Das Endstück des Rohrs für
die Capuccinozubereitung (7) darf den Boden
des Glases nicht berühren, sonst wird der
Dampfaustritt verhindert sein, für den Gewinn
des Schaums sind einige Sekunden ausrei-
chend.
• Stellen Sie den Schalter (6) in die Position “”,
um die Wasserzufuhr auszuschalten.
• Schalten Sie die Kaffeemaschine mit der Taste
ON/OFF (14) ab, dabei wird die Anzeige (15)
erlöschen.
Wichtig:
Es ist wichtig, frische Milch und ohne
Konservierungsstoffe für die Zubereitung von
Schaum zu benutzen, d.h. keine Dauermilch.
Normale Vollmilch soll 46% Fett, Milchsahne
mindestens 10% Fett enthalten.
Reinigen Sie das Rohr für die
Capuccinozubereitung (7) gleich nach dem
Schlagen von Milch oder Milchsahne. Tauchen
Sie dafür das Rohr für die Capuccinozubereitung
mit dem Endstück (7) ins Glas mit Wasser ein,
schalten Sie die Dampfzufuhr mit dem Schalter
(6) in die Position „“ ein, unterbrechen Sie da-
nach die Dampfzufuhr und schalten Sie die
Kaffeemaschine aus.
Warten Sie ab, bis die Kaffeemaschine abge-
kühlt wird und nehmen Sie das Endstück vom
Rohr für die Capuccinozubereitung (7) ab, wi-
schen Sie es von außen mit einem feuchten
Tuch ab, spülen Sie das Endstück mit Wasser
ab.
Anmerkung:
Es wird empfohlen, den Kaffee mit minimalen
Intervallen von 5 Minuten zuzubereiten.
AUFWÄRMUNG VON GETRÄNKEN
Sie können Getränke aufwärmen, indem Sie das
Rohr für die Capuccinozubereitung ohne das
Kunststoffendstück (7) in die Tasse tauchen.
• Stellen Sie den Schalter (6) in die Position “”,
warten Sie ab, bis entsprechende Anzeige (5)
aufl euchtet.
• Tauchen Sie das Rohr für die
Capuccinozubereitung ohne das
Kunststoffendstück (7) in die Tasse mit dem
Getränk, das Sie aufwärmen möchten. Stellen
Sie den Schalter (6) in die Position „“.
• Stellen Sie den Schalter (6) in die Position “”,
um die Wasserzufuhr auszuschalten.
• Schalten Sie die Kaffeemaschine mit der Taste
ON/OFF (14) ab, dabei wird die Anzeige (15)
erlöschen.
ZUBEREITUNG VOM RICHTIGEN ESPRESSO
Nutzen sie den frisch gemahlenen Kaffee, der
für die Zubereitung von „Espresso“ geeignet
ist.
Pressen Sie den gemahlenen Kaffee im
Kaffeefi lter (13) leicht zusammen, Sie können
es mit der anderen Seite des Messlöffels (16)
machen.
1513.indd 91513.indd 9 10.06.2010 15:21:4810.06.2010 15:21:48
Содержание
- English 3
- English 4
- English 5
- English 6
- Deutsch 7
- Deutsch 8
- Deutsch 9
- Deutsch 10
- Betriebslebensdauer des geräts 5 jahre 11
- Das gerät ist nur für den gebrauch im haushalt geeignet enthält keine ersetzbaren teile 11
- Das vorliegende produkt entspricht den forderungen der elektromagnetischen verträglichkeit die in 89 336 ewg richtlinie des rates und den vorschriften 73 23 ewg über die niederspannungsgeräte vorgesehen sind 11
- Der hersteller behält sich das recht vor die charakteristiken des gerätes ohne vorbescheid zu än dern 11
- Deutsch 11
- Gewährleistung ausführliche bedingungen der gewährleistung kann man beim dealer der diese geräte verkauft hat bekommen bei beliebiger anspruchserhebung soll man während der laufzeit der vorliegenden gewährleistung den check oder die quittung über den ankauf vorzulegen 11
- Störungen ihre ursachen und beseitigungsmethoden 11
- Technische eigenschaften stromversorgung 230 v 50 hz leistungsaufnahme 1350 w 11
- Русский 12
- Русский 13
- Русский 14
- Русский 15
- Ан дер продактс гмбх австрия нойбаугюртель 38 7а 1070 вена австрия 16
- Данное изделие соответствует всем требуемым европейским и российским стан дартам безопасности и гигиены 16
- Неисправности их причины и методы устранения 16
- Производитель сохраняет за собой право изменять дизайн и технические характеристики прибора без предварительного уведомления 16
- Русский 16
- Срок службы прибора 5 лет 16
- Технические данные напряжение питания 230 в 50 гц потребляемая мощность 1350 вт 16
- Только для домашнего использования не содержит заменяемых частей 16
- Қазақ 17
- Қазақ 18
- Қазақ 19
- Қазақ 20
- Ақаулықтар олардың себептері мен жою əдістері 21
- Бұл тауар емс жағдайларға сəйкес келедi негiзгi мiндеттемелер 89 336 eec дерективаның ережелерiне енгiзiлген төменгi ережелердiң реттелуi 73 23 eec 21
- Гарантиялық мiндеттiлiгi гарантиялық жағдайдағы қаралып жатқан бөлшектер дилерден тек сатып алынған адамға ғана берiледi осы гарантиялық мiндеттiлiгiндегi шағымдалған жағдайда төлеген чек немесе квитанциясын көрсетуi қажет 21
- Тек үйде пайдалануға арналған орнын ауыстыратын бөлшектрі жоқ 21
- Техникалық деректері қуат қорегінің кернеуі 230 в 50 гц қажетті қуаты 1350 вт 21
- Қазақ 21
- Құралдың қызмет ету мерзімі 5 жыл 21
- Өндіруші алдын ала хабарламастан аспаптың сипаттамаларын өзгертуге құқылы 21
- Română 22
- Română 23
- Română 24
- Română 25
- Český 26
- Český 27
- Český 28
- Český 29
- Україньский 30
- Україньский 31
- Україньский 32
- Україньский 33
- Виробник залишає за собою право змінювати характеристики приладу без попереднього повідомлення 34
- Гарантія докладні умови гарантії можна отримати в дилера що продав дану апаратуру при пред явленні будь якої претензії протягом терміну дії даної гарантії варто пред явити чек або квитанцію про покупку 34
- Даний виріб відповідає вимогам до електромагнітної сумісності що пред являються директивою 89 336 єес ради європи й розпорядженням 73 23 єес по низьковольтних апаратурах 34
- Несправності їх причини та методи усунення 34
- Термін служби приладу 5 рокив 34
- Технічні дані напруга живлення 230 в 50 гц споживна потужність 1350 вт 34
- Тільки для домашнього використання не містить замінних частин 34
- Україньский 34
- Беларускi 35
- Беларускi 36
- Беларускi 37
- Беларускi 38
- Беларускi 39
- Вытворца пакідае за сабой права змяняць характарыстыкі прыбора без папярэдняга паведамлення 39
- Гарантыя падрабязнае апісанне умоў гарантыйнага абслугоўвання могут быць атрыманы у таго дылера ў якога была набыта тэхніка пры звароце за гарантыйным абслугоўваннем абавязкова павінна быць прад яўлена купчая альбо квітанцыя аб аплаце 39
- Дадзены выраб адпавядае патрабаванням емс якiя выказаны ў дырэктыве ес 89 336 еес i палажэнням закона аб прытрымлiваннi напружання 73 23 ec 39
- Няспраўнасці іх прычыны і метады устаранення 39
- Толькі для хатняга выкарыстання не ўтрымоўвае заменных частак 39
- Тэрмін службы прыбора 5 гадоў 39
- Тэхнічныя дадзеныя напруга сілкавання 230 в 50 гц спажываная магутнасць 1350 вт 39
- Ўзбек 40
- Ўзбек 41
- Ўзбек 42
- Ўзбек 43
- Buyumning xizmat qilishining muddati 5 yil 44
- Faqat uy ro zg orda foydalanish uchun almashtiriladigan qismlari yo q 44
- Nosozliklar ularning sabablari va ularni bartaraf etish usullari 44
- Texnik xususiyatlari elektr ta minotining kuchlanishi 230 v 50 hz iste mol quvvati 1350 w 44
- Ўзбек 44
- Ишлаб чиқарувчи жиҳоз хусусиятларини олдиндан маълум қилмасдан ўзгартириш ҳуқуқини сақлаб қолади 44
- Кафолат шартлари ушбу жиҳозга кафолат бериш масаласида худудий дилер ёки ушбу жиҳоз харид қилинган компанияга мурожаат қилинг касса чеки ёки харидни тасдиқловчи бошқа бир молиявий ҳужжат кафолат хизматини бериш шарти ҳисобланади 44
- Ушбу жиҳоз 89 336 яеc кўрсатмаси асосида белгиланган ва қувват кучини белгилаш қонунида 73 23 еэс айтилган яхс талабларига мувофиқ келади 44
Похожие устройства
- Panasonic TX-29E220T/P Инструкция по эксплуатации
- Siemens TE506201RW Инструкция по эксплуатации
- Panasonic NV-GS90 Инструкция по эксплуатации
- Philips HTS5591/51 Инструкция по эксплуатации
- Philips Saeco HD 8325/09 Инструкция по эксплуатации
- Kodak C603 Инструкция по эксплуатации
- Siemens TK76201 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic SDR-S26EE Инструкция по эксплуатации
- Philips BDP 7500B2/51 Инструкция по эксплуатации
- Philips Saeco HD 8327/09 Инструкция по эксплуатации
- Siemens TE506209RW Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-6402 BK Инструкция по эксплуатации
- Panasonic HDC-DX1EE Инструкция по эксплуатации
- Philips PTA02/00 Инструкция по эксплуатации
- Maxwell MW 1651 Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZK 54 C Инструкция по эксплуатации
- Siemens TK71204RW Инструкция по эксплуатации
- Panasonic HDC-HS100EE Инструкция по эксплуатации
- Philips SPF1017/00 Инструкция по эксплуатации
- Vitesse VS-1118 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения