Hama H-108752 00108752 [3/10] Instrucciones de uso
Содержание
- Tv wall bracket 1
- Tv wandhalterung 1
- Bedienungsanleitung 2
- Operating instruction 2
- Wird verwendet um sicherheitshinweise zu kennzeichnen oder um aufmerksamkeit auf besondere gefahren und risiken zu lenken 2
- Instrucciones de uso 3
- Mode d emploi 3
- N remarque 3
- Внимание 4
- Руководство по эксплуатации istruzioni per г uso 4
- Gebruiksaanwijzing 5
- Osqyiec xph ng 5
- Figyelmeztetés 6
- Instrukcja obslugi használati útmutató 6
- Nwskazówki 6
- Ohivatkozás 6
- Wskazówki 6
- Nastaveni a údrzba 7
- Návod k pouzití 7
- Návod na pouzitie 7
- Poznámka 7
- U poznámka 7
- Upozorneni 7
- Upozornenie 7
- Kullanma kilavuzu 8
- Manual de instruçôes 8
- Avertizare 9
- Instructiune 9
- Manual de utilizare bruksanvísning 9
- Pistokelaturi 10
- Внимание 10
- Ръководство за обслужване 10
Похожие устройства
- Hama H-108715 00108715 Инструкция по эксплуатации
- Hama H-108716 00108716 Инструкция по эксплуатации
- Hama uRage Vibra черный/синий Инструкция по эксплуатации
- Hama H-118611 00118611 Инструкция по эксплуатации
- Hama H-108770 00108770 Инструкция по эксплуатации
- Hama H-108717 00108717 Инструкция по эксплуатации
- Hama H-108714 00108714 Инструкция по эксплуатации
- Hama Fullmotion H-118608 118608 Инструкция по эксплуатации
- Hama Eco 00121971 600mA Инструкция по эксплуатации
- Hama Motion H-118628 118628 Инструкция по эксплуатации
- Hama Fullmotion H-118630 118630 Инструкция по эксплуатации
- Hama 118633 Черный Инструкция по эксплуатации
- Hama Motion H-118660 00118660 Инструкция по эксплуатации
- Hama Fix H-118632 118632 , Инструкция по эксплуатации
- Hama Fix H-118627 118627 Инструкция по эксплуатации
- Geha X7 CD Серый, черный Инструкция по эксплуатации
- Hama "BLACK DESIRE" PC HEADSET Инструкция по эксплуатации
- Acer V6 V276HL UM.HV6EE.C01 Черный Инструкция по эксплуатации
- Logitech G903 Lightspeed Black 910-005084 Инструкция по эксплуатации
- Philips V LINE 273V7QSB (00/01) ЧЕРНЫЙ Инструкция по эксплуатации
F Mode d emploi E Nous vous remercions d avoir choisi un produit Hama Veuillez prendre le temps de lire l ensemble des remarques et consignes suivantes Veuillez Le agradecemos que se haya decidido por un producto de Hama Profondeur 8 6 cm conserver ce mode d emploi à portée de main afin de pouvoir le consulter en cas de besoin Transmettez le au nouveau propriétaire avec l appareil le cas échéant Instrucciones de uso Tómese tiempo y léase primero las siguientes instrucciones e indicaciones Después Capacidad de carga máxima 10 kg Diagonal de pantalla 25 0 66 0 cm US 10 26 Profundidad 8 6 cm Inclinación 15o depende del aparato Área de inclinación hasta 80 en 1 articulación depende del aparato guarde estas instrucciones de manejo en un lugar seguro para poder consultarlas cuando Inclinaison 15 dépend de l appareil sea necesario Si vende el aparato entregue estas instrucciones de manejo al nuevo propietario 1 Explication des symboles d avertissement et des remarques Plage de pivotement Dimension de la plaque de fixation Ce symbole est utilisé pour indiquer des consignes de sécurité ou pour attirer votre murale jusqu à 80 avec une articulation dépend de l appareil 1 Explicación de los símbolos de aviso y de las indicaciones 5 0 x 9 0 cm Se utiliza para caracterizar las indicaciones de seguridad o para llamar la atención attention sur des dangers et risques particuliers Fixation conforme au standard VESA 100x100 sobre peligros y riesgos especiales Dimensiones de la placa de fijación a la pared 5 0 x 9 0 cm 5 Préparatifs de montage et installation Alojamiento conforme al estándar VESA 100x100 Ce symbole est utilisé pour indiquer des informations supplémentaires ou des Se utiliza para caracterizar informaciones adicionales o indicaciones importantes remarques importantes 5 Preparativos de montaje y montaje Deux personnes sont nécessaires pour l installation du support mural TV Assurez 2 Contenu de l emballage vous de l aide et de l assistance d une autre personne Support mural TV Kit de montage contenu voir fig 1 Mode d emploi 2 Contenido del paquete Les différents terminaux disposent de différentes options de connexion de câblage Soporte mural para televisor et de connexion à d autres appareils Avant l installation veuillez contrôler que Juego de montaje contenido véase fig 1 Monte el soporte mural para televisor sólo entre dos personas Procúrese apoyo vous pouvez toujours bien accéder aux raccords nécessaires après le montage Estas instrucciones de manejo y ayuda Un kit de montage identique est fourni avec tous nos supports muraux TV En Los diversos terminales tienen diferentes posibilidades de conexión para el fonction du produit et du type de montage vous n aurez pas besoin de l intégralité cableado y para otros aparatos Antes de proceder a la instalación compruebe si du kit de montage pour installer le support Il est donc possible qu il vous reste las conexiones necesarias seguirán estando accesibles después del montaje des vis ou d autres petites pièces non utilisées même en cas de montage correct Nuestros soportes murales para TV se entregan siempre con el mismo juego de Veuillez conserver ces pièces avec le mode d emploi en lieu sûr pour toute montaje Dependiendo del producto y del tipo de montaje no necesitará el juego utilisation ultérieure vente du produit déménagement transformation du support 3 Consignes de sécurité de montaje completo Por ello es posible que aunque el montaje se haya realizado mural nouveau téléviseur etc correctamente le sobren tornillos y otras piezas pequeñas Guárdelos con estas 3 Instrucciones de seguridad instrucciones de manejo en un lugar seguro para un uso posterior venta del producto traslado remodelación del soporte mural nuevo TV etc En raison de la quantité d appareils et constructions murales disponibles sur le marché le kit de montage fourni ne peut convenir à toutes les possibilités Dans certains cas rares il est possible que les vis soient trop longues pour fixer l appareil au support mural Avant l installation vérifiez impérativement que le mur prévu pour recevoir le support dispose d une force portante suffisante pour supporter le poids de l appareil et qu aucune conduite d électricité d eau de gaz ni aucune autre conduite ne passe dans cette partie de la cloison Tenez particulièrement compte du fait que les chevilles livrées conviennent uniquement aux murs en béton ou en briques Tenez bien compte du fait que les chevilles livrées conviennent uniquement aux murs en béton ou en briques dimensions des matériaux de fixation Procurez vous le matériel de fixation adapté à votre appareil dans un commerce spécialisé dans où celui ci n est pas inclus dans le kit de montage fourni Procurez vous le matériel d installation adéquat dans un commerce spécialisé si la paroi sur laquelle vous envisagez installer votre appareil exige un autre type de cubrir todas las posibilidades En raros casos puede ocurrir que los tornillos de montaje del terminal en el soporte de pared sean demasiado largos Tenga en cuenta que los tacos suministrados sólo se pueden aplicar en paredes de Veuillez lire le mode d emploi de votre appareil avant le montage Ce mode d emploi vous fournit généralement des renseignements concernant le type et les Debido a la gran variedad de terminales existentes en el mercado y a la gran variedad de construcciones de pared el juego de montaje suministrado no puede Respectez tous les avertissements et les consignes de sécurité Procédez étape par étape conformément à la notice de montage fig 1 et suivantes Lors de l installation du support réglez les articulations de telle sorte que le téléviseur puisse être ajusté latéralement 6 Réglage entretien hormigón y de ladrillo macizo Antes de proceder al montaje léase las instrucciones de manejo de su terminal Éstas suelen dar información sobre el tipo y el tamaño de los materiales de fijación adecuados Adquiera material de fijación adecuado para el montaje del terminal en un comercio especializado si dicho material no se incluye en el juego de montaje suministrado matériel ou de construction N appliquez en aucun cas une force excessive lors du montage une force n Remarque montage de ce produit et ne tentez par de l installer par vos propres moyens Proceda paso a paso siguiendo las instrucciones ilustradas de montaje fig 1 ss Durante la instalación las articulaciones se deben ajustar de modo que el movimiento lateral del televisor no sea posible 6 Ajuste y mantenimiento materiales y otro tipo de construcción adquiera material de montaje adecuado en excessive est susceptible d endommager votre appareil ou le support mural En cas de doute veuillez vous adresser à un spécialiste qualifié afin de réaliser le En el caso de que la pared en la que se va a instalar el soporte sea de otros Observe las demás instrucciones de aviso y de seguridad Deux personnes sont nécessaires pour ajuster le support mural TV Assurez vous de l aide et de l assistance d une autre personne un comercio especializado No ejerza nunca fuerza durante el montaje Ello podría provocar daños al terminal o al soporte de pared N installez pas le produit à un endroit où des personnes sont susceptibles de se tenir Une fois le montage du produit réalisé et la charge installée vérifiez la solidité et la Aucune vis ne doit être desserrée afin d incliner l appareil ou de le déplacer latéralement Contrôlez la solidité et la sécurité de fonctionnement de l installation à intervalles sécurité d utilisation de l ensemble En caso de duda recurra a personal especializado con la formación adecuada para el montaje de este producto y no lo intente por cuenta propia Para el ajuste de la inclinación y para el movimiento lateral no es necesario aflojar réguliers au moins trimestriels Pour le nettoyage utilisez uniquement de l eau ou un Refaites ce contrôle à intervalles réguliers détergent ménager courant au moins trimestriels No monte el producto en lugares por debajo de los cuales se puedan encontrar personas Veillez à ne pas dépasser la charge maximale autorisée du produit et à n y fixer aucune charge dépassant les dimensions maximales autorisées Veillez à ne pas charger le produit asymétriquement Respectez une distance de sécurité autour de la charge installée en fonction du modèle En cas de détérioration du produit retirez immédiatement la charge installée et cessez 7 Exclusion de garantie La société Hama GmbH Co KG décline toute responsabilité en cas de dommages provoqués par une installation un montage ou une utilisation non conformes du produit ou encore provoqués par un non respect des consignes du mode d emploi et ou des consignes de sécurité 8 Service et assistance En cas de question concernant le produit veuillez vous adresser au service de conseil d utiliser le produit produits de Hama 4 Domaine d application et spécifications Ligne téléphonique directe Ce support est utilisé pour le montage mural d écrans plats dans une installation 49 9091 502 115 allemand anglais domestique non commerciale Vous trouverez ici de plus amples informations concernant l assistance www hama com Le support est destiné à une utilisation exclusivement à l intérieur d un bâtiment Utilisez le support exclusivement en conformité avec l usage prévu Una vez finalizado el montaje del producto y de la carga fijada a él se debe comprobar la firmeza y la seguridad de funcionamiento de ambos Esta comprobación se debe repetir a intervalos regulares de tiempo trimestralmente como mínimo Asegúrese de no sobrepasar la capacidad de carga máxima admisible del producto y de que no se colocarán en él cargas cuyas dimensiones sean mayores que las dimensiones máximas admisibles tornillos Se debe comprobar la firmeza y la seguridad de funcionamiento periódicamente trimestralmente como mínimo La limpieza se debe realizar con agua o con limpiadores domésticos convencionales 7 Exclusión de responsabilidad Harna GmbH Co KG no se responsabiliza ni concede garantía por los daños que surjan por una instalación montaje o manejo incorrectos del producto o por la no observación de las instrucciones de manejo y o de las instrucciones de seguridad Asegúrese de no cargar el producto de forma asimétrica 8 Servicio y soporte Guarde una distancia de seguridad alrededor de la carga colocada en función del Si tiene que hacer alguna consulta sobre el producto diríjase al asesoramiento de modelo Si detecta deterioros en el producto retire de inmediato la carga colocada y no siga utilizando el producto 4 Campo de aplicación y especificaciones productos Hama Línea directa 49 9091 502 115 Alemán lnglés Encontrar más información de soporte aquí www hama com El soporte sirve para fijar pantallas planas a la pared para el uso doméstico privado Charge maximale 10 kg Diagonale d écran 25 0 66 0 cm US 10 26 no comercial El soporte está diseñado sólo para el uso dentro de edificios 4 Emplee el soporte exclusivamente para la función para la que fue diseñado 5