Redmond RMC-M4502 (БЕЛЫЙ) [35/40] Respectaţi cu stricteţe instrucţiunile
![Redmond RMC-M4502 (БЕЛЫЙ) [35/40] Respectaţi cu stricteţe instrucţiunile](/views2/1356411/page35/bg23.png)
ROU
35
RMC-4502
Specicaţii tehnice
Modelul ...............................................................................RMC-M4502
Putere ................................................................................ 860-1000 Wt
Tensiunea ..................................................................220-240 V, 50 Hz
Protecția împotriva electrocutării ......................................... clasa I
Capacitatea castronului ...................................................................5 L
Acoperirea castronului ........................................... strat antiaderent
de ceramică Anato® (Coreea)
Supapă de abur ......................................................................detașabil
Așaj ............................................................................. LCD, monocrom
Programe
1. МУЛЬТИПОВАР (MULTIBUCĂTAR)
2. ПАР — МЯСО (LA ABUR — CARNE)
3. ПАР — РЫБА (LA ABUR — PEŞTE)
4. ПАР — ОВОЩИ (LA ABUR — LEGUME)
5. ЖАРКА — МЯСО (PRĂJIREA — CARNE)
6. ЖАРКА — РЫБА (PRĂJIREA — PEŞTE)
7. ЖАРКА — ОВОЩИ (PRĂJIREA — LEGUME)
8. ТУШЕНИЕ (ÎNÂBUŞIRE)
•
Înainte de a curăţa aparatul asigu-
raţi-vă că este deconectat de la re-
ţeaua electrică şi s-a răcit complet.
Respectaţi cu stricteţe instrucţiunile
de curăţare a aparatului (vezi „Cură-
ţare şi întreţinere”).
ESTE INTERZIS să scufundaţi corpul
aparatului în apă sau să-l plasaţi sub
un jet de apă!
•
Acest dispozitiv nu este destinat pen-
tru utilizarea de către persoanele
(inclusiv copiii), care au dereglări zi-
ce, nervoase sau psihice sau duc lipsă
de experienţă şi cunoştinţe, cu excep-
ţia cazurilor, în care astfel de persoa-
ne se aă sub supraveghere sau au
fost instruite în privinţa utilizării aces-
tui aparat de către persoană respon-
sabilă pentru siguranţa lor. Este nece-
sar să se efectueze o supraveghere
asupra copiilor cu scopul neadmiterii
acestora a jocurilor cu aparatul, acce-
sorii, precum si cu ambalaul de fabri-
că. Curăţarea şi întreţinerea dispozi-
tivului nu trebuie să se efectuieze de
către copiii nesupravegheaţi de adulţi.
•
Este interzisă repararea independen-
tă a aparatului sau introducerea mo-
dicărilor în construcţia acestuia.
Toate lucrările de deservire şi repara-
ţie trebuie să e efectuate de către
un centru de service autorizat. Repa-
rarea efectuată în mod neprofesionist
poate provoca defectarea aparatului,
traume şi deteriorare a bunurilor.
ATENŢIE! Este interzisă folosirea
aparatul care prezintă defecțiuni.
9. ВАРКА — ОБЫЧНАЯ (FIERBEREA — OBIŞNUITĂ)
10. ВАРКА — ЭКСПРЕСС (FIERBEREA — EXPRES)
11. ВАРКА — КАША (FIERBEREA — TERCI)
12. ПАСТА (PASTA)
13. СУП (SUPĂ)
14. ВЫПЕЧКА (PRODUSE DE PATISERIE)
Funcţii
Selectarea temperaturii de gătit....................................................da
Temporizator ...............................până la 24 de ore, 2 cronometre
Funcția de incalzire a mâncarilor ..................... până la 24 de ore
Autoîncălzire ...........................................................până la 24 de ore
Accesorii incluse
Multierbător cu castronul instalat în interior .................. 1 buc.
Coș pentru gătirea la abur ........................................................ 1 buc.
Coș pentru friteuze ...................................................................... 1 buc.
Clește pentru castron ................................................................. 1 buc.
Pahar gradat .................................................................................. 1 buc.
Polonic ............................................................................................ 1 buc.
Spatula ............................................................................................ 1 buc.
Suport pentru polonic / spatula.............................................. 1 buc.
Cablu de alimentare ................................................................... 1 buc.
Carte de bucate „120 de rețete” .............................................. 1 buc.
Manualul proprietarului ............................................................ 1 buc.
Carte service.................................................................................. 1 buc.
Producătorul are dreptul de a face modicări de proiectare, în ac-
cesoriile incluse, precum și în specicațiile tehnice ale produsului,
în cursul de îmbunătățire a produselor fără o noticare prealabilă
de astfel de modicări.
Descriere А1
1. Capac cu supapă de abur detașabil
2. Capac intern din aluminiu
3. Castron detașabil RB-C502
4. Panou de control cu display LCD
5. Spatula
6. Pahar gradat
7. Coș pentru gătirea la abur
8. Polonic
9. Coș pentru friteuze
10. Cablul de alimentare
11. Clește pentru extragerea castronului
12. Suport pentru polonic / spatula
Destinaţia butoanelor А2
1. „Время приготовления” (“Timp de preparare”) — setarea orelor
și minutelor: la setarea orei curente; la temporizator; la setarea
timpului de prelucrare.
2. „Установка времени” (“Setarea timpului”) — selectați “ore” / „mi-
nute” în modurile de setare a timpului curent, temporizator sau
timpul de preparare.
Содержание
- В бытовых условиях и может применяться в кварти 4
- Варенья десерты компоты и многие другие блюда трехмерный нагрев 4
- Данный электроприбор представляет собой много 4
- И автоподогрева блюда а универсальная программа мультиповар 4
- Ководствуясь нашими рецептами или следуя собственной фантазии в 4
- Меры безопасности 4
- Ния вызванные несоблюдением требований по техни ке безопасности и правил эксплуатации изделия 4
- Производитель не несет ответственности за поврежде 4
- Процесс приготовления в мультиварке полностью автоматизирован 16 4
- Рах загородных домах гостиничных номерах быто 4
- Ся с принципами здорового рационального питания эти свойства все 4
- Боты это может привести к перегреву и поломке 5
- Ветствуют условиям гарантии а также к поражению 5
- Внутрь корпуса устройства может привести к его се 5
- Вых помещениях магазинов офисов или в других 5
- Емах или вблизи источников тепла следите за тем 5
- Зование устройства будет считаться нарушением 5
- Хе попадание влаги или посторонних предметов 5
- Его комплектующими а также заводской упаковкой 6
- Запрещена эксплуатация прибора при любых не исправностях 6
- Зования данного прибора лицом отвечающим за 6
- Ненная работа может привести к поломке прибора 6
- Очистка и обслуживание устройства не должны 6
- Сение изменений в его конструкцию все работы по 6
- Содержание 6
- Технические характеристики 6
- I перед началом использования 7
- Варка выбор категории блюда подпрограммы в программе 7
- Между значениями часов и минут при установке текущего времени 7
- Отсутствие серийного номера на изделии автоматически лишает вас 7
- Ii эксплуатация прибора 8
- Вайте возможный диапазон настроек и шаг установки пред 8
- Дефектов между чашей и нагревательным элементом не должно быть 8
- Нажатием кнопки время приготовления установите значение 8
- Нажмите кнопку установка времени начнет мигать индикатор 8
- Новленного времени приготовления начинается только после 8
- Перед началом эксплуатации 8
- Установите мультиварку на твердую ровную горизонтальную поверхность 8
- Установка времени приготовления 8
- Установка часов 8
- Установок нажмите кнопку поддержание тепла отмена после 8
- Функция отложенный старт 8
- Если в программе предусмотрен выбор вида продукта выберите 9
- Закройте крышку мультиварки до щелчка подключите прибор к 9
- Использование функции отложенный старт возможно для всех 9
- Кнопку поддержание тепла отмена до звукового сигнала через 9
- Мена светится по окончании программы приготовления на дисплее 9
- Общий порядок действий при использовании автоматических 9
- Программ 9
- Программ за исключением программ жарка и паста таймер 1 9
- Тем чтобы все ингредиенты включая жидкость находились ниже 9
- Установка таймера 9
- Функция поддержания температуры готовых блюд автоподогрев 9
- Функция разогрева блюд 9
- Времени приготовления в диапазоне от 5 минут до 1 часа 30 минут с 10
- Время приготовления по умолчанию зависит от выбранного вида продукта 10
- Диапазон ручной регулировки времени приготовления от 5 минут до 10
- Мах мультиповар жарка после выхода прибора в рабочий 10
- О завершении программы приготовления вас оповестит звуковой 10
- Программа варка 10
- Программа жарка 10
- Программа мультиповар 10
- Программа пар приготовление на пару 10
- Программа паста приготовление макарон 10
- Программа тушение 10
- Iii дополнительные возможности 11
- Iv уход за мультиваркой 11
- Правила по уходу и очистке прибора 11
- Программа выпечка 11
- Программа суп 11
- Рекомендуется для приготовления выпечки кексы бисквиты пироги 11
- Чтобы все ингредиенты включая жидкость находились ниже уровня 11
- V советы по приготовлению 12
- В представленной ниже таблице собраны типичные ошибки допускаемые при приготовлении пищи в мультиварках рассмотрены возможные причи ны и пути решения блюдо не приготовилось до конца 12
- Желобе на корпусе изделия вокруг чаши конденсат легко удалить с помощью кухонной салфетки рекомендуется производить очистку внутренней крышки и парового клапана после каждого использования прибора 12
- Ошибки при приготовлении и способы их устранения 12
- Соберите паровой клапан в обратном порядке вставьте резиновый клапан в фиксатор совместите пазы фиксатора с соответствующими высту пами на внутренней стороне крышки клапана и поверните фиксатор по часовой стрелке в направлении close установите крышку парового клапана на крышке прибора назад выступом для извлечения 12
- Удаление конденсата во время приготовления пищи возможно образование конденсата который в данной модели скапливается в специальном 12
- Блюдо пригорает 13
- Ингредиенты перед варкой были не обработаны либо 13
- Не соблюдены пропорции ингредиентов или неверно 13
- При варке продукт выкипает 13
- Продукт переварился 13
- Расчете времени приготовления слишком малые раз 13
- В ряде моделей мультиварок redmond в программах тушение и суп при недостатке в чаше жидкости срабатывает система защиты от перегрева прибора в этом случае программа приготовления останавливается и мультиварка переходит в режим автоподогрева 14
- Выпечка не поднялась 14
- Выпечка получилась влажной 14
- Обратитесь к проверенному адаптированному для данной модели прибора 14
- Продукт потерял форму нарезки 14
- Сводная таблица времени приготовления различных продуктов на пару 14
- Рекомендации по настройкам температуры в программе мультиповар 15
- Следует учитывать что это общие рекомендации реальное время может отличаться от рекомендованных значений в зависимости от качества конкретного продукта а также от ваших вкусовых предпочтений 15
- Ожидание выхода 16
- Сводная таблица программ приготовления заводские установки 16
- Vi дополнительные аксессуары 17
- В комплект поставки не входят приобрести дополнительные аксессуары к мультиварке redmond rmc m4502 и узнать о новинках можно на сайте www multivarka pro либо в мага зинах официальных дилеров ram cl1 универсальные щипцы для чаши предназначены для удобного извлечения чаши из мультиварки подходят для чаш объемом от 1 до 6 литров возможно использование с мультивар ками других брендов изготовлены из стали благодаря прорезиненным рабочим поверхностям обеспечивают надежный захват чаши можно мыть в посудомоечной машине rhp m02 ветчинница 17
- Вы можете использовать ветчинницу в мультиварке в духовом шкафу аэрогриле или просто в кастрюле подходящего объема на плите ram g1 комплект баночек для йогурта с маркерами на крышках 4 шт предназначены для приготовления различных йогуртов банки имеют маркеры даты позволяющие контролировать срок годности продукта возмож но использование с мультиварками других брендов rb a503 чаша с антипригарным покрытием daikin япония емкость 5 литров обладает улучшенными антипригарными и гигиеническими свойствами возможно использование вне мультиварки для хранения продуктов и приготовления блюд в духовом шкафу можно мыть в посудомоечной машине rb c502 чаша с керамическим покрытием производства компании anato корея емкость 5 литров обладает повышенной устойчивостью к механическим повреждениям отличными антипригарными и теплопроводными свойствами благодаря чему пища не прилипает к поверхности прожаривается и тушится равномерно в течение всего процесса приготовления чаша разработана для более качественно 17
- Ожидание выхода 17
- Предназначена для приготовления ветчины рулетов и других деликатесов из мяса птицы или рыбы с добавлением различных специй и наполнителей 17
- Vii перед обращением в сервис центр 18
- Viii гарантийные обязательства 18
- Блюдо готовится 18
- Естественный износ изделия и расходные материалы фильтры лампочки 18
- Жен выход из строя платы 18
- Между чашей и нагрева 18
- Миксера и других кухонных приборов при приготовлении овощных и 18
- Нагревательный элемент 18
- Но в результате неправильного обращения с ним а также сохранена 18
- Перебои напряжения в 18
- Системная ошибка возмо 18
- Тельным элементом попал 18
- Тов джемов и варений подходит для использования в ней блендера 18
- Управления или нагрева 18
- Установите чашу ровно без 18
- Офісів або в інших подібних умовах непромислової 19
- Попадання вологи або сторонніх предметів в сере 19
- Підключайте прилад тільки до розеток що мають 19
- Умов належної експлуатації виробу у цьому випадку 19
- І знань за винятком випадків коли за такими особами здійснюється нагляд або проводиться їхнє інструктування 20
- Ігор із приладом його комплектуючи 20
- Ванням очищення й обслуговування 20
- Вести до його серйозних ушкоджень 20
- Використання людьми включаючи 20
- Даний прилад не призначений для 20
- Дітей у яких є фізичні нервові або 20
- За дітьми з метою недопущення їхніх 20
- Заборонений самостійний ремонт 20
- Забороняється занурювати кор 20
- Комплектація 20
- Може привести до поломки приладу 20
- Найтеся що він відключений від електромережі і цілком охолов 20
- Налаштування поточного часу вибір одного з двох таймерів 20
- Непрофесійно виконана робота 20
- Отложенный старт відкладений старт вхід в режим 20
- Очищення приладу 20
- Перед чищенням приладу переко 20
- Призначення кнопок а2 20
- Приладу або внесення змін до його конструкції усі роботи з обслугову вання і ремонту повинні виконува 20
- Приладу при будь яких несправнос 20
- Пристрою не повинно здійснюватися дітьми без догляду дорослих 20
- Пристрій моделі а1 20
- Програми 20
- Психічні відхилення або брак досвіду 20
- Пус приладу у воду або поміщати його під струмінь води 20
- Під час налаштування таймерів відкладеного старту під час 20
- Суворо дотримуйтеся інструкцій з 20
- Технічні характеристики 20
- Тися авторизованим сервіс центром 20
- Травмам і ушкодженню майна 20
- Увага заборонено використання 20
- Установка времени налаштування часу вибір 20
- Функції 20
- G індикатор температури приготування на програмі мульти 21
- I перед початком експлуатації 21
- Ii експлуатація мультиварки 21
- Індикатор хвилин почне блимати послідовним натисненням 21
- Будова дисплею а2 21
- Включення і відключення режиму розігрівання відміна усіх 21
- Дефектів між чашею і нагрівальним елементом не повинно бути 21
- Для кожної програми крок зміни і можливий діапазон часу що 21
- За необхідності встановити час приготування менше однієї 21
- Змінюйте значення хвилин якщо утримувати кнопку більше 21
- Крок за кроком змінюйте значення годин якщо утримувати 21
- Кінчення встановлення хвилин натисніть кнопку установка 21
- Можна підтримувати її в гарячому стані впродовж 24 годин по 21
- Мультиварку redmond rmc m4502 можна використовувати для 21
- Налаштування годинника 21
- Налаштування часу приготування 21
- Пам ять при тимчасовому відключенні електроживлення до 21
- Перед першим включенням 21
- Приготування натисніть кнопку установка времени почне 21
- Програми приготування і після її закінчення може підтримувати 21
- Підключіть прилад до електромережі натисніть і утримуйте 21
- Розігрівання холодних страв перекладіть готову страву до чаші 21
- Температуру готової страви на рівні 70 75 с впродовж 24 годин 21
- Тор годинника натисненням кнопки время приготовления 21
- Функція відкладений старт 21
- Функція підтримки температури готових страв автопідігрів 21
- Функція розігрівання страв 21
- Iii очищення та догляд 22
- І т п утворюється піна для запобігання її можливого ви 22
- А також для приготування холодців і інших страв що вимагають 22
- В діапазоні від 10 хвилин до 8 годин з кроком налаштування по 22
- Ви можете змінити встановлене за замовчуванням значення 22
- Він відключений від електромережі і повністю охолов перед 22
- Діапазон ручного регулювання часу від 5 хвилин до 12 годин з 22
- Завантажте інгредієнти закрийте кришку приладу і натисніть 22
- Загальний порядок дій під час використання автоматичних 22
- Можливе ручне налаштування часу приготування в діапазоні від 22
- Першим використанням або для видалення сторонніх запахів 22
- При очищенні забороняється використовувати абразивні 22
- Програм 22
- Програма варка 22
- Програма выпечка 22
- Програма жарка 22
- Програма мультиповар 22
- Програма пар приготування на парі 22
- Програма паста приготування макаронів 22
- Програма суп 22
- Програма тушение 22
- Програми экспресc обычная каша можливе ручне на 22
- Після приготування рекомендуємо протерти чашу і внутрішню 22
- Рекомендується для приготування на парі овочів м яса риби 22
- Рекомендується для приготування різних перших страв а також 22
- Розкладіть їх в контейнері і вставте чашу в корпус приладу 22
- Розмістіть інгредієнти в чаші мультиварки відповідно з про 22
- Суворо дотримуватися пропорцій вказаних в книзі рецептів 22
- У програмі пар зворотний відлік починається після заки 22
- Функція відкладений старт недоступна під час викорис 22
- Час приготування за замовчуванням залежить від обраного виду 22
- Штування часу приготування в діапазоні від 2 до 20 хвилин з 22
- Iv перед зверненням до сервіс центру 23
- V гарантійні зобов язання 23
- Відповідно до інструкції з експлуатації не ремонтувався не роз 23
- Гарантія не поширюється на природний знос виробу і витратні 23
- Кові фіксатори на нижній стороні основної кришки і без зусилля 23
- Потягнувши внутрішню кришку на себе і вниз очистіть поверхні 23
- Признається лише у тому випадку якщо прилад застосовувався 23
- Чується в спеціальній порожнині на корпусі приладу навколо 23
- Аспап тек тұрмыстық пайдалануға арналған 24
- Аспапты ашық ауада пайдалануға тыйым салынады 24
- Аспапты тазалаудың алдында ол электр желіден 24
- Аспаптың тұтынылатын қуатына арналған ұзартқышты 24
- Лану ережелерін ұстанбаудан туындаған зақымдар 24
- Немесе жылжыту кезінде розеткадан ажыратыңыз электр бауды сымынан ұстамай ашасынан құрғақ 24
- Пайдаланыңыз параметрлердің сәйкес келмеуі қысқа 24
- Соғуға қарсы қорғаныстың міндетті талабы ұзартқышты 24
- Құрылғы корпусының ішіне ылғал немесе бөтен 24
- Авторландырылған сервис орталық 25
- Аспап корпусын суға батыруға немесе су ағынына түсіруге 25
- Аспапты тазалау бойынша 25
- Бағдарламалар 25
- Болмаған балалардың тиісті біліктілік 25
- Бұйым қауіпсіздігі үшін жауап бе 25
- Время приготовления әзірлеу уақыты сағат пен 25
- Дисплейдің құрылымы а2 25
- Ды қосылып тұрған аспаптың қасында 25
- Жасауы керек біліксіз жасалған 25
- Жинағы 25
- Жөндеу бойынша барлық жұмыстарды 25
- Кез келген ақау болғанда 25
- Кезде шегерілген старт таймерлерін орнатқан кезде 25
- Минуттар мәндерін орнату ағымдағы уақытты орнатқан 25
- Отложенный старт шегерілген старт ағымдағы 25
- Пайдалануға тыйым салынады 25
- Пен мүлік зақымдануына әкеліп 25
- Пен тәжірибесі жоқ сонымен қатар 25
- Режимін қосу және өшіру ағымдағы уақыт теңшелімдерінен 25
- Ретін тұлғалардың байқауында 25
- Техникалық сипаттамалар 25
- Тыйым салынады 25
- Түймешіктердің мақсаты а2 25
- Уақытты орнату режиміне кіру шегерілген старттың екі 25
- Установка времени уақытты орнату ағымдағы 25
- Физикалық сенсорлық ақыл ой 25
- Функциялар 25
- Қабілеттері шектелген адамдардың 25
- Үлгінің құрылымы а1 25
- Өндіруші өз өнімін жақсарту барысында дизайны жинағы 25
- I пайдаланудың алдында 26
- Ii мультипісіргішті пайдалану 26
- Redmond rmc m4502 мультипісіргішін суық тағамды ысыту 26
- Redmond rmc m4502 мультипісіргішінде әр бағдарлама үшін әдепкі орнатылған әзірлеу уақытын қолмен өзгерту мүмкіндігі 26
- Автоматты бағдарламаларды пайдаланылғанда 26
- Автоматты түрде қосылады және ол аяқталғанда дайын тағам 26
- Автоысыту 26
- Автоысыту қосылғанда поддержание тепла отмена түймешігінің индикаторы жанады әзірлеу бағдарламасы 26
- Алғаш рет қосудың алдында 26
- Аспапты бу клапанынан шығатын бу тұсқағаз декоративтік жабындылар электрондық аспаптар мен жоғары ылғал мен температурадан зардап шегуі мүмкін басқа заттар немесе 26
- Аспапты қосар алдында кем дегенде 2 сағатқа бөлме 26
- Аспаптың корпусына енгізіңіз сұйықтықпен қоса барлық 26
- Аяқталысымен установка времени түймешігін басыңыз 26
- Барлық орау материалдары мен сериялық нөмірі бар 26
- Бағдарламасы үшін басып тиісті бағдарламаны таңдаңыз 26
- Бұйымның сериялық нөмірі болмауы оған кепілдік қызмет 26
- Бөтен иіс пайда болуы мүмкін бұл аспап ақауының салдары 26
- Время приготовления түймешігінің көмегімен қажетті 26
- Дайын тағам температурасын ұстау функциясы 26
- Дисплейде ағымдағы уақыт сағаттарының индикаторы 26
- Жадыға ие электр қоректену 10 минутқа дейін уақытша 26
- Жыпылықтай бастайды время приготовления түймешігін 26
- Кейбір бағдарламаларда уақыттың есептелуі тек аспап тапсырылған жұмыс температурасына келгенде 26
- Көрінетін бөліктерінде зақымдар жарық және басқа ақаулар 26
- Меню түймешігін басып автоматты бағдарламаны 26
- Меню түймешігін басып қажетті әзірлеу бағдарламасын 26
- Мультипісіргіш табағына орналастырыңыз және оны 26
- Мультипісіргіш қақпағын сыртыл естілгенше жабыңыз 26
- Мәнін қадамдап өзгертіңіз түймешікті үш секундтан көп 26
- Орнату режимін қосыңыз сағат индикаторы жыпылықтай 26
- Отмена түймешігін басыңыз немесе уақыт индикаторы 26
- Отмена түймешігін басыңыз қажет болғанда бүкіл әзірлеу 26
- Продукта түймешігін мультиповар пар жарка 26
- Сағатты орнату 26
- Сағатты орнату режимінде время приготовления түймешігін дисплейден сағат индикаторы кеткенше бірізділікпен басыңыз установка времени түймешігін басыңыз минуттар индикаторы жыпылықтай бастайды время приготовления түймешігін бірізділікпен басып 26
- Тағамды ысыту функциясы 26
- Таңдаңыз установка времени түймешігін басыңыз минуттар индикаторы жыпылықтай бастайды время приготовления түймешігін басып минуттардың мәнін 26
- Тепла отмена түймешігін басыңыз тағам 70 75 с дейін 26
- Түймешіктерінің индикаторы жанады дисплейде тағам 26
- Уақытты орнату аяқталысымен поддержание тепла 26
- Уақытты орнату аяқталысымен старт басыңыз старт 26
- Установка времени және время приготовления 26
- Шегерілген старт функциясы 26
- Шегерілген старт функциясын жарка мен паста 26
- Шегерілген старт функциясында уақытты орнатқанда 26
- Қадамымен 10 минуттан 24 сағатқа дейін аралықта шегеруге 26
- Құрамдастар табақтың ішкі бетіндегі ең жоғары белгіден 26
- Құрамдастарды әзірлеу бағдарламасына сәйкес 26
- Әзірлеу уақытын орнату 26
- Әзірлеудің алдында мультипісіргіштің сыртқы және көзге 26
- Әрекеттердің жалпы тәртібі 26
- Өшкенде шегерілген стартты қоса барлық тапсырылған 26
- Iii тазалау және күту 27
- Redmond rmc m4502 мультипісіргіші мультиповар бағдарламасының арқасында бір қатар асханалық құралды 27
- Ішкі қақпақты негізгісінің қуыстарына енгізіңіз бекіткіштерді 27
- Автоматты бағдарламаларды пайдаланылғанда 27
- Автоысытуды үзу үшін поддержание тепла отмена 27
- Азықты рецептке сәйкес өлшеп дайындаңыз контейнерге 27
- Алмастыруы мүмкін және тағамды іс жүзінде сізге қызық ескі 27
- Ары қарай аспап автоысыту режиміне ауысады 27
- Аспап корпусындағы арнайы қуыста жиналатын конденсат 27
- Аспапты тазалауға кірісудің алдында ол электр желіден ажыратылып толық суығанына көз жеткізіңіз бірінші рет 27
- Бар губкаларды және химиялық агрессивті заттарды 27
- Басыңыз старт және поддержание тепла отмена түймешіктерінің индикаторлары жанады орнатылған бағдарлама орындала бастайды және әзірлеу уақыты 27
- Бекіткішті басыңыз және люк қақпағын ашыңыз бөлшектерді 27
- Беріледі әдепкі әзірлеу уақыты азықтың таңдалған түріне байланысты овощи мясо рыба әзірлеу уақытын 27
- Болады бағдарламаны іске қосқан соң су қайнағаны туралы 27
- Болғанда жасалады табақты аспапты пайдаланған сайын 27
- Буда көкөніс ет балық диеталық және вегетариандық 27
- Варка бағдарламасы 27
- Выпечка бағдарламасы 27
- Ерітіндісімен сүртуге және жарты лимонды пар рыба 27
- Жарка бағдарламасы 27
- Жуыңыз кептіріңіз біріктіріп жинаңыз және бу клапанын шығаруға арналған шығыңқы жерін артқа қаратып аспап 27
- Жылумен өңдеуді талап ететін іркілдек пен басқа тағамдарды әзірлеуге кеңес беріледі әзірлеу уақытын 5 минут орнату 27
- Күріш қарақұмық пен жармалардан үгілмелі ботқаларды әзірлеуге кеңес беріледі әдепкі әзірлеу уақыты азықтың 27
- Минутқа дейін аралықта варка экспресс варка 27
- Мультиповар бағдарламасы 27
- Негізгі қақпақтың төменгі жағындағы екі пластмассалық бекіткішті орталыққа қарай басып және ішкі қақпақты күш 27
- Орнатуға болады азықты аспаптың қақпағы ашық тұрғанда 27
- Осы бағдарлама пайдаланушы тапсырған әзірлеу уақыты мен 27
- Осы бағдарламада әзірлеу үшін арнайы контейнерді 27
- Пар бағдарламасы буда әзірлеу 27
- Паста бағдарламасы макарон әзірлеу 27
- Пісірме әзірлеуге кеңес беріледі кекс бисквит пирог әзірлеу 27
- Рецепттер кітабында көрсетілген қатыстықтарды қатаң 27
- Соң паста бағдарламасында табақта су қайнап азық 27
- Суп бағдарламасы 27
- Табаққа 600 1000 мл су құйыңыз табаққа буда әзірлеуге 27
- Тағамдарды манты бала мәзірі тағамдарын әзірлеуге кеңес 27
- Тушение бағдарламасы 27
- Қарай тартып абайлап шешіңіз көрсеткіштің бағытымен 27
- Әдепкі әзірлеу уақыты таңдалған азық түріне байланысты 27
- Әзірлеу бағдарламасын іске қосу үшін старт түймешігін 27
- Әртүрлі сұйық тағамды сонымен қатар компоттар мен 27
- Iv сервис орталыққа жолығудың алдында 28
- V кепілдік міндеттемелер 28
- Ауыстыру немесе бүкіл бұйымды ауыстыру жолымен материалдар 28
- Бағдарламаға сәйкес пайдаға асыру керек мұндай бұйымдарды 28
- Беріледі өндіруші кепілдік кезеңі ішінде жөндеу бөлшектерді 28
- Бұйымның қызмет мерзімі мен кепілдік міндеттемелердің 28
- Жапсырмасында орналасқан сериялық нөмірден табуға болады 28
- Жасалған кезден бастап есептеледі егер сатылған күнін анықтау 28
- Жинағы сақталған жағдайда танылады осы кепілдік бұйымның 28
- Зауыттық ақауларды жоюға міндеттенеді кепілдік тек сатып алу 28
- Күні түпнұсқалық кепілдік талонында дүкен мөрімен және сатушы 28
- Мүмкін болмаса 28
- Немесе құрыдың сапасы жетіспеушілігінен туындаған кез келген 28
- Нәтижесінде зақымданбаған сонымен қатар бұйымның толық 28
- Орамды пайдаланушы нұсқаулығын сонымен қатар аспаптың 28
- Осы бұйымға сатып алынған сәттен 2 жыл мерзіміне кепілдік 28
- Сериялық нөмір 13 белгіден тұрады 6 ші және 7 шы белгілер айды 8 ші құрылғы шыққан жылды білдіреді 28
- Стандарттарға сәйкес жүруі жағдайында сатып алынған күнінен 5 жыл құрайды 28
- Сүзгілер шамдар қыш және тефлондық тығыздауыштар және т б 28
- Табиғи тозуына және шығын материалдарына таралмайды 28
- Тағам өте 28
- Қолымен расталған жағдайда ғана күшіне енеді осы кепілдік тек 28
- Ұзақ дайын 28
- Әдеттегі тұрмыстық қоқыспен тастамаңыз 28
- Өзін қалдықтарды қайта өңдеу бойынша жергілікті 28
- Өндіруші бекіткен аспаптың қызмет ету мерзімі бұйымның 28
- Asbobni faqat zaminlashga ega bo lgan rozetkalarga 29
- Dalanishning boshqa shunga o xshash sharoitlarida 29
- Rozetkadan uzib qo ying elektr shnurini simdan emas 29
- Sadlarda foydalanish mahsulotdan tegishli tarzda 29
- Soblanadi va u kvartirada shahardan tashqaridagi uylarda mehmonxonalarda do konlarning maishiy 29
- Uzaytirgichdan foydalaning parametrlarning mos 29
- Asbob qobig ini suv ichiga solish 30
- Asbobdan ochiq havoda foydalanish 30
- Asbobni mustaqil ta mirlash yoki 30
- Asbobni tozalashdan oldin u elektr tar 30
- Asbobni yumshoq yuzaga 30
- Bo lmagan kishilar jumladan bola 30
- Bo yicha yo l yo riqlarga qat iy rioya qiling 30
- Bu jihozdan foydalanish bo yicha 30
- Butlanishi 30
- Chiqishiga olib kelishi mumkin 30
- Da uning ustini yopmang bu qu 30
- Dasturlar 30
- Funksiyalar 30
- Ga olib kelishi mumkin 30
- Hatlanish hamda mol mulkning 30
- Hollar bundan mustasno ularning 30
- Ishlab chiqaruvchi o z mahsulotini takomillashtirish jarayonida 30
- Jihatdan chetlanishlarga ega bo lgan 30
- Jihoz uning ehtiyot qismlari hamda 30
- Ko rsatish bolalar tomonidan kattalar 30
- Lanish taqiqlanadi 30
- Lar tomonidan foydalanish uchun 30
- Mahsulot dizayni uning butlanishi hamda texnik tavsifiga 30
- Man etiladi asbobga xizmat ko rsatish 30
- Mo ljallanmagan bunday shaxslar ustidan nazorat olib borilayotgan 30
- Nazoratisiz o tkazilishi mumkin emas 30
- Nazoratni amalga oshirish lozim qu 30
- O rnatmang asbob ishlayotgan payt 30
- Qo ymaslik uchun bolalar ustidan 30
- Rilmani tozalash va unga xizmat 30
- Rilmaning qizib ketishi va ishdan 30
- Shikastlanishiga olib kelishi mumkin di qqat har qanday nosozlik 30
- Taqiqlanadi 30
- Taqiqlangan qurilma qobig ining ichiga suv yoki begona predmetlar 30
- Texnik tavsifi 30
- Tushishi uning jiddiy shikastlanishi 30
- Uning konstruktsiyasini o zgartirish 30
- Uning qadog i bilan o ynashlariga yo l 30
- Ushbu jihoz jismoniy asab yoki ruhiy 30
- Va uni ta mirlash bo yicha ishlarning barchasini maxsus servis markaz ba jarishi lozim noprofessional bajaril 30
- Vobgar shaxs tomonidan ularga ush 30
- Yoki tajribasi va bilimi yetarli 30
- Yoki uni oqar suv ostiga joylashtirish 30
- Yuz berganda asbobdan foyda 30
- Ayniqsa ko p amalga oshiriladigan vaqtni eslab qolish imkonini 31
- Birinchi marta yoqishdan oldin 31
- Boshlanadi minutlarni o rnatishni yakunlagach установка 31
- Dan ortiq ushlab tursangiz qiymatlarni ildam o zgartirish 31
- Displey tuzilishi а2 31
- I foydalanishga kirishishdan oldin 31
- Ii multivarkadan foydalanish 31
- Knopkalarning vazifasi а2 31
- Ko rinadigan ichki qismlarida sinishlar darz ketishlar va boshqa 31
- Leyda minutlar indikatori lipillay boshlaydi время 31
- Model tuzilishi а1 31
- Nazarda tutilgan o zgartirish qadami va belgilanishi mumkin 31
- Nutdan 24 soatgacha bo lgan vaqt doirasida amalga oshirilishi 31
- Qiymatini oldinma ketin o zgartiring agar knopkani uch se 31
- Redmond rmc m4502 multivarkasida har bir dastur uchun za 31
- Rini tanlang установка времени knopkasini bosing disp 31
- Soatni o rnatish 31
- Soatni o rnatish rejimini yoqing soatlar indikatori lipillay 31
- Taom tayyorlashdan oldin multivarkaning tashqi va ko zga 31
- Tashigandan yoki quyi haroratlarda saqlagandan keyin jihozni yoqish 31
- Tayyorlash vaqtini o rnatish 31
- Tirilgan start yoki tayyorlash vaqtini o rnatish rejimlarida 31
- Вид продукта mahsulot turi пар жарка 31
- Время приготовления knopkasini bosish orqali minutlar 31
- Отложенный старт funktsiyasi 31
- Отложенный старт kechiktirilgan start joriy vaqtni 31
- Отложенный старт tugmasini bosish orqali таймер 1 31
- Установка времени knopkasini bosing displeyda soatlar 31
- Установка времени knopkasini bosish orqali taymerda 31
- Apazoni 5 minutdan 1 soatgacha o rnatilishi mumkin bunda 32
- Avtomatik dasturlardan foydalanganda harakatlar umumiy 32
- Funktsiyasi 32
- Guruch grechka pishirish hamda yormalardan sochiluvchan 32
- Ingrediyentlarni kosa ichida tayyorlash dasturiga muvofiq 32
- Katlar va hokazolarni qovurish uchun tavsiya etiladi zavodda 32
- Kiritilgan dasturni bekor qilish tayyorlash yoki avtoqizitish 32
- Kosaga 600 1000 ml suv quying kosa ichiga bug da ovqat 32
- Li signal xabardor qiladi shundan so ng asbob avtoqizitish 32
- Manti bolalar uchun taomlarni bug da pishirish uchun tavsiya 32
- Mazkur dastur taomlarni foydalanuvchi belgilagan temperatura 32
- Omni isitish funktsiyasini o chiradi avtoqizitish funktsiyasini 32
- Parametrlari va tayyorlash vaqtiga ko ra pishirish uchun mo ljallangan мультиповар dasturi vositasida redmond 32
- Qaymog i olinmagan sutni ishlatganda unga ichimlik suvini 32
- Redmond rmc m4502 multivarkasidan sovuq taomlarni isitish 32
- Rining indikatorlari yonadi o rnatilgan dasturni bajarish va 32
- Taomlarni isitish funktsiyasi 32
- Tartibi 32
- Tayyor taomlar temperaturasini quvvatlash avtoqizitish 32
- Temperaturasini 70 75 c darajasida 24 soat mobaynida saqlab 32
- Turishi mumkin avtoisitish yoqilganda поддержание тепла 32
- Uchun foydalanish mumkin tayyor taomni multivarka kosasiga 32
- Vaqti tugaganidan keyin esa displeyda mazkur rejimda ishlash 32
- Vaqtni o rnatishni yakunlagach старт knopkasini bosing 32
- Варка dasturi 32
- Вид продукта knopkasini мультиповар пар 32
- Жарка dasturi 32
- Мультиповар dasturi 32
- Мультиповар жарка dasturlarida asbob ish rejimiga 32
- Отмена knopkasi indikatori yonadi tayyorlash dasturining ish 32
- Пар dasturi bug da pishirish 32
- Старт поддержание тепла отмена va отложенный 32
- Тушение dasturi 32
- Asbobni tozalashga kirishishdan oldin u elektr tarmoqdan uzib 33
- Bilan noto g ri muomalada bo linishi natijasida shikastlanmagan 33
- Dasturga muvofiq amalga oshirilishi lozim mazkur ashyolarni 33
- Har qanday zavod nuqsonlarini ta mirlash detallarni yoki butun 33
- Iii tozalash va qarov 33
- Iv xizmat ko rsatish markaziga murojaat qilishdan avval 33
- Muvofiq ishlatilgan ta mirlanmagan qismlarga ajratilmagan u 33
- Ni bartaraf etish uchun kosani va asbobning ichki qopqog ini 33
- O zini utillashtirish chiqindilarga ishlov berish bo yicha mahalliy 33
- Ohista tortish orqali yechib oling zashchelkani mil yo nalishida 33
- Ti mahsulotdan foydalanish mazkur qo llanmaga va amaldagi 33
- V kafolat majburiyatlari 33
- Va sotuvchining imzosi bilan tasdiqlangan holda kuchga kiradi 33
- Va старт knopkasini bosing sнundan keyin tayyorlash vaqtini 33
- Выпечка dasturi 33
- Паста dasturi makaron tayyorlash 33
- Суп dasturi 33
- Cirea îndoirea sau atingerea cablului de alimentare de 34
- Riţi niciodată atunci când funcţionează deoarece el se 34
- Siunea nominală a aparatului vezi caracteristicile 34
- Umidităţii sau a unor obiecte străine în interiorul corpului 34
- Accesorii incluse 35
- Acest dispozitiv nu este destinat pen 35
- Aparatului în apă sau să l plasaţi sub un jet de apă 35
- Către copiii nesupravegheaţi de adulţi 35
- De experienţă şi cunoştinţe cu excep 35
- Descriere а1 35
- Destinaţia butoanelor а2 35
- Dificărilor în construcţia acestuia 35
- Este interzis să scufundaţi corpul 35
- Fost instruite în privinţa utilizării aces 35
- Funcţii 35
- Ne se află sub supraveghere sau au 35
- Programe 35
- Rarea efectuată în mod neprofesionist 35
- Respectaţi cu stricteţe instrucţiunile 35
- Sabilă pentru siguranţa lor este nece 35
- Sar să se efectueze o supraveghere 35
- Specificaţii tehnice 35
- Tru utilizarea de către persoanele 35
- Ţie trebuie să fie efectuate de către 35
- Afişaj lcd а2 36
- Apăsând butonul время приготовления schimbați treptat 36
- Autoîncălzirii afișajul butonului поддержание тепла отмена 36
- Bilă apariția unui miros străin ceea ce nu indică la defecțiunea 36
- Catorul indicator de minute apăsând butonul время 36
- Cărurilor gata preparate pornirea și stoparea regimului de 36
- Dacă schimbați manual programul automat dispozitivul pune 36
- Dacă timpul de preparare este mai puțin de o oră în modul de 36
- Dezactiva aotoîncălzirea apăsați butonul поддержание тепла 36
- E indicatorul tipului de alimente la programe пар жарка 36
- Funcţia de menţinere a temperaturii a bucatelor gata autoîncălzire 36
- Funcţia de încălziere a bucatelor 36
- Funcţia temporizator 36
- G indicator temperaturii de prelucrare la programul 36
- I înainte de a începe exploatarea 36
- Ii exploatarea oalei sub presiune 36
- La sfârșitul setarii timpului apasati butonul поддержание 36
- Modul de setare a minutelor la timer afișajul minutelor va 36
- Setarea ceasului 36
- Setarea timpului de preparare 36
- Înainte de prima conectare 36
- Отложенный старт temporizator întrarea în regimul de 36
- Asigurați vă că toate ingredientele inclusiv lichidul se află 37
- Cînd va sfârși programul de preparare veți fi avertizați cu un 37
- După fiecare utilizare a dispozitivului se recomandă să curățați 37
- Fiecare subprogram este stabilită valoarea timpului propriu 37
- Gama de timp de reglare manuală 5 minute 12 ore cu pasul de 37
- Iii curățare şi întreținere 37
- Nal sonor care va informa despre apa în fierbere încărcați 37
- Pentru a anula programa selectată a întrerupe procesul de 37
- Preparare sau autoîncălzire apăsați butonul поддержание 37
- Programul варка 37
- Programul выпечка 37
- Programul жарка 37
- Programul мультиповар 37
- Programul пар prepararea la abur 37
- Programul паста prepararea pastei 37
- Programul суп 37
- Programul тушение 37
- Reguli generale la folosirea de programe automate 37
- Semnal sonor apoi aparatul comută în regimul autoîncălzire 37
- Tate cu programul de pregătire și introduceți l în carcasă 37
- Timpul de preparare în intervalul de la 10 minute la 12 ore cu 37
- Продукта pentru programele мультиповар пар 37
- Ambalajul îndrumătorul utilizatorului precum și aparatul este 38
- Centru de reparații 38
- Iv înainte de a apela la un 38
- V obligații de garanție 38
Похожие устройства
- Redmond RMC-02 (БЕЛЫЙ) Инструкция по эксплуатации
- Redmond H13RAC-3704 Инструкция по эксплуатации
- Redmond RK-M125D БЕЛЫЙ С ЦВЕТАМИ Инструкция по эксплуатации
- Redmond RMC-PM4507 (БЕЛЫЙ) Инструкция по эксплуатации
- Redmond RV-309 КРАСНЫЙ Инструкция по эксплуатации
- Redmond RFH-C4513 (БЕЛЫЙ) Инструкция по эксплуатации
- Redmond RMC-FM4520 (БЕЛЫЙ) Инструкция по эксплуатации
- Redmond RHB-W2926 (БУК) Руководство по эксплуатации
- Redmond RMC-FM4521 (БЕЛЫЙ) Инструкция по эксплуатации
- Redmond RS-710 СЕРЕБРИСТЫЙ Инструкция по эксплуатации
- Redmond RT-407-E ЧЕРНЫЙ Инструкция по эксплуатации
- Redmond RMC-CBF390S Руководство по эксплуатации
- Атлант СМА 60 C 88 Инструкция по эксплуатации
- Redmond RK-M170S-E (VDE) Инструкция по эксплуатации
- Redmond RAF-M5005S ТЕМНОЕ ДЕРЕВО Инструкция по эксплуатации
- Redmond RI-C244 (МЯТНЫЙ) Инструкция по эксплуатации
- Redmond RI-C244 (РОЗОВЫЙ) Инструкция по эксплуатации
- Атлант СМА 35 М 102-000 (001) Инструкция по эксплуатации
- Redmond RS-735 КОТЯТА Инструкция по эксплуатации
- Redmond SKYHEAT RCH-4525S БЕЛЫЙ Руководство по эксплуатации