Philips VIVA COLLECTION HD2630/50 [2/6] Important
![Philips VIVA COLLECTION HD2630/50 [2/6] Important](/views2/1279959/page2/bg2.png)
rendelkező,vagyakészülékműködtetésébenjáratlan
személyekishasználhatják,amennyibeneztfelügyelet
mellettteszik,illetveismerikakészülékbiztonságos
működtetésénekmódjátésazazzaljáróveszélyeket.
Neengedje,hogygyermekekjátsszanakakészülékkel.
Atisztítástésafelhasználóáltalisvégezhető
karbantartástsohanevégezze8évenaluligyermek,
és8évenfelüligyermekiscsakfelügyeletmellett
végezhetielezeket.
• Akészüléketésavezetékettartsatávol8évenaluli
gyermekektől.
• Atűzkockázatánakcsökkentéséregyakranürítse
kiafelgyülemlettmorzsátamorzsatálcáról(lásda
Felhasználóikézikönyv4.fejezetét:„Tisztítás”).
• Neműködtesseakészüléketfüggönyvagymás
gyúlékonyanyagalattvagyannakközelében,esetleg
falirekeszben,merteztűzveszélyeslehet.
• Akészüléketnehasználjakülsőidőzítővelilletvekülön
távvezérlőrendszerrel.
• Mielőttakészüléketafalialjzathozcsatlakoztatja,
ellenőrizze,hogyakészülékaljánfeltüntetettfeszültség
egyezik-eahelyihálózatifeszültséggel.
• Nehagyjaaműködőkészüléketfelügyeletnélkül.
• Netegyensemmitakenyérpirítótetejére,haa
készüléketbekapcsoltavagymégforró,mertezkárt
vagy tüzet okozhat.
• Hatüzetvagyfüstötészlel,azonnalhúzzakia
csatlakozódugótakonnektorból.
• Tartsaahálózatikábelttávolaforrófelületektől.
• Akészülékcsakkenyérpirításáraszolgál.Nehelyezzen
semmilyenmáshozzávalótakészülékbe.
Figyelem
• Akenyérpirítóháztartásihasználatrakészült,és
csakbeltérenhasználható.Kereskedelmicélokraés
kültérennemhasználható.
• Kizárólagföldeltfalikonnektorhozcsatlakoztassaa
készüléket.
• Ügyeljenarra,hogyahálózatikábelnelógjonleaz
asztalrólvagyamunkalapról,amelyikenakészülékáll.
• Neérintsemegapirítófémrészeit,mertezek
pirításközbennagyonfelforrósodhatnak.Csaka
szabályzórészeketérintsemeg,ésakészüléketa
műanyagburkolatnálfogvaemeljefel.
• Használatutánmindighúzzakidugótazaljzatból.
• Nehelyezzeakenyérpirítótforrófelületre.
• Amelegítőrácscsakzsemleéskiimelegítésére
szolgál.Nehelyezzensemmilyenmáshozzávalóta
melegítőrácsra,mertveszélyeslehet.
• Haegykenyérszeletbeszorulapirítóba,húzzaki
akészüléketéshagyjalehűlni,mielőttmegpróbálja
eltávolítaniaszeletet.Nehasználjonkéstvagyegyéb
éleseszközt,mivelezekkárttehetnekakészülék
fűtőelemeiben.
• Netartsaakészüléketfejjellefelé,ésnerázzaa
morzsaeltávolításához.
Elektromágneses mezők (EMF)
JelenPhilipskészülékmegfelelazelektromágnesesmezőkre(EMF)vonatkozószabványoknak.
Amennyibenahasználatiútmutatóbanfoglaltaknakmegfelelőenüzemeltetik,atudománymai
állásaszerintakészülékbiztonságos.
Újrafelhasználás
Ezatermékkiválóminőségűanyagokésalkatrészekfelhasználásávalkészült,amelyek
újrahasznosíthatókésújrafelhasználhatók.
Atermékentalálhatóáthúzottkerekeskukaszimbólumaztjelenti,hogyatermék
megfelela2002/96/EKeurópaiirányelvnek.
Nekezeljeakészüléketháztartásihulladékként.Tájékozódjonazelektromos
éselektronikuskészülékekhulladékkezelésérevonatkozóhelyitörvényekről.A
feleslegesséváltkészülékhelyeskiselejtezésévelsegítmegelőzniakörnyezetésaz
emberiegészségkárosodását.
2 Jótállás és szerviz
Hainformációravanszüksége,javíttatástszeretneigényelnivagyvalamilyenproblémamerül
fel,látogassonelaPhilipshonlapjára(www.philips.com),vagyforduljonazadottországPhilips
vevőszolgálatához(atelefonszámotmegtaláljaavilágszerteérvényesgarancialevélen).Ha
országábannemműködikilyenvevőszolgálat,forduljonaPhilipshelyiszaküzletéhez.
Қазақша
1 Маңызды ақпарат
Құрылғынықолданбастанбұрыносымаңыздыақпаратпарақшасынмұқиятоқыпшығып,
оныкелешектеқарауүшінсақтапқойыңыз.
Қауіпті жағдайлар
• Құралдыешуақыттасуғабатырмаңыз.
• Кесеказық-түліктердіжәнетемірфольгадан
жасалғанпакеттердітостергесалмаңыз,себебібұл
өртшығуынанемесеэлектртогысоғуынасебеп
болуымүмкін.
Ескерту
• Егерқуатсымызақымдалғанболса,қауіп-қатердің
алдыналуүшін,онытекPhilipsкомпаниясына,
Philipsрұқсатбергенқызметкөрсетуорталығына
немесесоғанұқсасбіліктілігібармамандарға
алмастыртыңыз.
• Бақылауастындаболсанемесеқұралдықауіпсіз
түрдепайдаланутуралынұсқауларалғанболса
жәнебайланыстықауіптердітүсінсе,бұлқұралды
8жәнеоданжоғарыжастағыбалаларжәнедене,
сезунемесеақыл-ойқабілеттерікемяболмаса
тәжірибесіменбіліміжоқадамдарпайдалана
алады.Балаларқұралменойнамауыкерек.8жасқа
толмағанбалаларересектіңқадағалауынсызтазалау
жәнетехникалыққызметкөрсетужұмыстарын
жүргізбеуітиіс.
• Құрылғыменоныңсымын8жасқатолмаған
балалардыңқолыжетпейтінжердесақтаңыз.
• Өртшығуқаупінболдырмауүшін,қиқымнауасынан
қиқымдардыжиіалыптұрыңыз(Пайдаланушы
нұсқаулығының«Тазалау»депаталатын4-тарауын
қараңыз).
• Құралдыперделерменбасқатезжанатын
материалдардыңжанынданемесеастында,
сондай-аққабырғағаілулітұрғансөрелердің
астындақолдануғаболмайды.Өртшығуымүмкін.
• Құрылғысыртқытаймерменнемесебөлек
қашықтанбасқаруқұралыменбасқарылмайды.
• Құрылғынықосаралдында,құрылғыдакөрсетілген
кернеужергіліктіқуаткернеуінесәйкескелетіндігін
тексеріпалыңыз.
• Істептұрғанда,құралдықадағалаусызқалдыруға
болмайды.
• Тостерқосулытұрғанданемесеоләлідеқызып
тұрғандаоныңүстінеештеңеқоймаңыз,себебіол
зақымтигізуінемесеөртшалдыруымүмкін.
• Егертостерденотнемесетүтіншығабастаса,оны
дереутоқтансуырыптастаңыз.
• Қуатсымыныстықжерлерденаулақұстаңыз.
• Бұлқұралтекнандықызартуғаарналған.Құрылғыға
кезкелгенбасқаазық-түліктердісалмаңыз.
Ескерту
• Тостертекүйдеқолдануғажасалғанжәнеоны
текүйдіңішіндеғанақолдануғаболады.Құрылғы
коммерциялықнемесеөнеркәсіптікмақсатта
қолдануғаарналмаған.
• Құрылғынытекжергеқосылғанрозеткаға
жалғаңыз.
• Қуатсымыүстелдіңнемесеқұрылғықойылған
беттіңшетіненсалбыраптұрмаукерек.
• Тостердіңметалбөліктерінқолменұстамаңыз,
себебіқызартукезіндеоларөтеыстықболады.
Басқаруэлементтерінғанатүртіп,құралды
пластмассабөлігіненұстапқанакөтеріңіз.
• Пайдаланыпболғаннанкейін,құралдытоккөзінен
ажыратыңыз.
• Тостердіыстықбеткеқоюғаболмайды.
• Жылытусөресітектоқаштардынемесе
круассандардыжылытуғаарналған.Жылыту
сөресінеқандайдабірбасқаазық-түліктерді
салмаңыз,себебібұлқауіптіжағдайғаәкелуімүмкін.
• Тостердіңішінденантіліміқысылыпқалса,нанды
шығарыпалуғаәрекетжасамасбұрын,құрылғыны
токкөзіненажыратып,салқындатыпалыңыз.
Пышақнемесеөткірқұралқолданбаңыз,себебір
бұлқыздыратынэлементтердізақымдауымүмкін.
• Құралдытөңкермеңізжәнесілкіпқоқымдарды
түсірмеңіз.
Электромагниттік өрістер (ЭМӨ)
ОсыPhilipsқұрылғысыэлектромагниттікөрістерге(EMF)қатыстыбарлықталаптарға
сәйкескеледі.Нұсқаулықтакөрсетілгендейжәнеұқыптықолданылғанжағдайда,
құралдыпайдалануқазіргіғылымидәлелдернегізіндеқауіпсізболыптабылады.
Қайта өңдеу
Бұлөнімқайтаөңдеп,қайтапайдалануғаболатынжоғарысапалыматериалдар
менбөлшектерденжасалған.
Өнімдеүстісызылғандөңгелектіқоқысжәшігініңбелгісіболса,өнімЕуропалық
2002/96/ECдирективасынакіретінінбілдіреді.
Өнімдіешуақыттабасқатұрмыстыққоқыспенбіргетастамаңыз.Электр
жәнеэлектрондықөнімдердіңбөлекжиналуытуралыжергіліктіережелермен
танысыңыз.Ескіөнімдіқоқысқадұрысәдіспентастауарқылықоршағанортаны
жәнеадамденсаулығынсақтапқалуғаболады.
2 Кепілдік және қызмет көрсету
Егерсізгеқызметнемесеақпаратқажетболсанемесешешілмегенбірмәселеболса,
www.philips.comмекенжайындағыPhilipsвеб-сайтынакіріңізнемесееліңіздегіPhilips
Тұтынушылардықолдауорталығынахабарласыңыз(телефоннөміріндүниежүзілік
кепілдіккітапшасынантабааласыз).Егереліңіздетұтынушыларғақолдаукөрсету
орталығыболмаса,ондажергіліктіPhilipsкомпаниясыныңдилерінебарыңыз.
Lietuviškai
1 Svarbu
Priešpradėdaminaudotisprietaisuatidžiaiperskaitykitešįlankstinukąirsaugokitejį,nesjogali
prireiktiateityje.
Pavojus
• Niekadanemerkiteprietaisoįvandenį.
• Įskrudintuvądraudžiamadėtiperdideliusmaisto
produktusirmetalofolijospakuotes,nestaigalisukelti
gaisrąarelektrossmūgį.
Įspėjimas
• Jeipažeistasmaitinimolaidas,norintišvengtipavojaus,
jįturipakeisti„Philips“darbuotojai,„Philips“įgaliotasis
techninėspriežiūroscentrasarbakitipanašios
kvalikacijosspecialistai.
• Šįprietaisągalinaudoti8metųirvyresnivaikaibei
asmenys,kuriųziniai,jutimoirprotiniaigebėjimai
yrasilpnesni,arbaneturintiejipatirtiesiržiniųsu
sąlyga,kadjiebusišmokytisaugiainaudotisprietaisu
irprižiūrimisiekiantužtikrinti,jogjiesaugiainaudotų
prietaisą,irsupažindintisususijusiaispavojais.Vaikai
negaližaistisušiuoprietaisu.Valytiirtaisytiprietaiso
jaunesninei8metųvaikaibesuaugusiųjųpriežiūros
negali.
• Laikykiteprietaisąirjolaidąjaunesniemsnei8metų
vaikamsnepasiekiamojevietoje.
• Kadnekiltųgaisras,dažnaišalinkitetrupiniusištrupinių
padėklo(žr.4naudotojovadovoskyrių„Valymas“).
• Prietaisonenaudokiteartiužuolaidųarbakitųdegių
medžiagųarbapospintelėmis,nestaigalisukelti
gaisrą.
• Prietaisasnegalibūtinaudojamassuišoriniulaikmačiu
ar atskira nuotolinio valdymo sistema.
• Priešjungdamiprietaisąpriemaitinimotinklo
patikrinkite,arprietaisoapačiojenurodytaįtampa
atitinkavietinęelektrosįtampą.
• Nepalikiteprietaisoveiktibepriežiūros.
• Nedėkitejokiųdaiktųantskrudintuvoviršaus,kai
prietaisasyraįjungtasarbakaijisvisdarkarštas,nes
taipgalimajįsugadintiarbasukeltigaisrą.
• Pastebėjęugnįardūmus,nedelsdamiišjunkite
prietaisą.
• Nelaikykitemaitinimolaidoantkarštųpaviršių.
• Šisprietaisasskirtastikduonaiskrudinti.Įprietaisą
nedėkitejokiųkitųproduktų.
Dėmesio
• Skrudintuvasskirtastikbuitiniamnaudojimuiirgalibūti
naudojamastikpatalpoje.Prietaisasneskirtasnaudoti
komerciniais ar pramoniniais tikslais.
• Prietaisąjunkitetikįįžemintąsieninįel.lizdą.
• Nepalikitemaitinimolaido,kabančionuostaloar
pagrindo, ant kurio laikomas prietaisas, krašto.
• Stenkitėsneliestimetaliniųskrudintuvodalių,nes
skrudinantjossmarkiaiįkaista.Valdikliuslieskiteir
prietaisąkelkitetikimdamiužplastikiniokorpuso.
• Baigęnaudoti,būtinaiišjunkiteprietaisąišmaitinimo
tinklo.
• Nestatykite skrudintuvo ant karšto paviršiaus.
• Šildymogrotelėsskirtostikbandelėmsarraguoliams
šildyti.Antšildymogroteliųnedėkitejokiųkitų
produktų,nestaikeliapavojų.
• Jeiduonosriekėįstrigoskrudintuvoviduje,prieš
bandydamijąišimtiatjunkiteskrudintuvąnuotinklo
irpalikiteatvėsti.Nenaudokitepeilioarkitoaštraus
įrankio,nesjiegalisugadintikaitinimoelementus.
• Norėdamiišimtitrupinius,nevartykiteirnekratykite
skrudintuvo.
Elektromagnetiniai laukai (EMF)
Šis„Philips“prietaisasatitinkavisuselektromagnetiniųlaukų(EMF)standartus.Tinkamaipagal
šiamenaudotojovadovepateiktusnurodymuseksploatuojamasprietaisas,remiantisdabartine
mokslineinformacija,yrasaugusnaudoti.
Perdirbimas
Gaminyssukurtasirpagamintasnaudojantaukštoskokybėsmedžiagasir
komponentus, kuriuos galima perdirbti ir naudoti pakartotinai.
Jeimatoteperbrauktosšiukšliųdėžėssuratukaissimbolį,pritvirtintąprieprodukto,
taireiškia,kadproduktuigaliojaEuroposSąjungosdirektyva2002/96/EB:
Neišmeskitešioproduktosukitomisbuitinėmisatliekomis.Sužinokite,kokiosvietinės
taisyklėstaikomosatskiramelektriniųirelektroniniųproduktųsurinkimui.Tinkamas
senųproduktųišmetimaspadedaišvengtigalimųneigiamųpasekmiųaplinkaiir
žmoniųsveikatai.
2 Garantija ir techninis aptarnavimas
Jeijumsreikalingatechninėpriežiūraarinformacijaarbajeikiloproblemų,apsilankykite
„Philips“svetainėjewww.philips.comarbakreipkitėsį„Philips“klientųaptarnavimocentrą
savošalyje(jotelefononumerįrasitevisamepasaulyjegaliojančiosgarantijoslankstinuke).Jei
jūsųšalyjenėraklientųaptarnavimocentro,kreipkitėsįvietinį„Philips“platintoją.
Latviešu
1 Svarīgi
Pirmsierīceslietošanasrūpīgiizlasietšoinformatīvobukletuunsaglabājietto,laivajadzības
gadījumāvarētuieskatītiestajāarīturpmāk.
Briesmas
• Nekādāgadījumāneiegremdējietierīciūdenī.
• Tosterānedrīkstliktpārāklielaizmēraproduktus
unalumīnijafolijasiesaiņojumus,jotasvarizraisīt
ugunsgrēkuvaielektrostrāvastriecienu.
Brīdinājums!
• Jabarošanasvadsirbojāts,laiizvairītosnobīstamām
situācijām,jumsjānomainatasPhilipspilnvarotāservisa
centrāvaipielīdzīgikvalicētampersonām.
• Šoierīcivarizmantotbērnivecumāno8gadiemun
personasarierobežotāmziskajām,sensorajāmvai
garīgajāmspējāmvaibezpieredzesunzināšanām,ja
tieknodrošinātauzraudzībavainorādījumipardrošu
ierīceslietošanuunpanāktaizpratnepariespējamo
bīstamību.Bērninedrīkstrotaļātiesarierīci.Ierīces
tīrīšanuunapkopinedrīkstveiktbērni,javientienav
vecākipar8gadiemunnetiekuzraudzīti.
• Novietojietierīciuntāsstrāvasvaduvietā,kurtai
nevarpiekļūtpar8gadiemjaunākibērni.
• Lainovērstuugunsgrēkarisku,regulāriiztīrietdrupačas
nodrupačupaplātes(skatietlietotājarokasgrāmatas4.
nodaļu“Tīrīšana”).
• Neizmantojietierīcipieaizkariemvaicitiem
uzliesmojošiemmateriāliem,vaizempiekaramiem
skapīšiem,jotasvarizraisītugunsgrēku.
• Šīierīcenavparedzētadarbināšanaiarārējutaimeri
vaiatsevišķutālvadībassistēmu.
• Pirmsierīcespievienošanaselektrotīklampārbaudiet,
vaiuzierīcespamatnesnorādītaisspriegumsatbilst
elektrotīklaspriegumamjūsumājās.
• Neatstājietieslēgtuierīcibezuzraudzības.
• Nenovietojietpriekšmetusuztostera,kadtostersir
ieslēgtsvaikadtasvēljoprojāmirkarsts,jošādarīcība
varizraisītbojājumusvaiugunsgrēku.
• Nekavējotiesatvienojiettosterunoelektrotīkla,ja
parādāsliesmasvaidūmi.
• Neglabājietstrāvasvadutuvukarstāmvirsmām.
• Šīierīceirparedzētatikaimaizesgrauzdēšanai.
Neliecietierīcēcitusproduktus.
Ievērībai
• Tostersparedzētslietošanaitikaimājas,untodrīkst
lietottikaitelpās.Tasnavparedzētskomerciālaivai
industriālailietošanai.
• Pievienojietierīcitikaiiezemētaielektrotīklasienas
kontaktrozetei.
• Neļaujietstrāvasvadamkarātiespārigaldavaidarba
virsmasmalai,uzkurasstāvierīce.
• Nepieskarietiestosterametāladetaļām,jodarbības
laikātāsievērojamisakarst.Pieskarietiestikaivadības
pogām,unpacelietierīci,satverotaizplastmasas
korpusa.
• Pēclietošanasvienmēratvienojietierīcinosienas
kontaktligzdas.
• Nenovietojiettosteruuzkarstasvirsmas.
• Sildīšanasstatīvsirparedzētstikaimaizīšuunradziņu
uzsildīšanai.Neievietojietsildīšanasstatīvācitas
sastāvdaļas,jotādējādivaratizraisītbīstamusituāciju.
• Jatosterīiestrēgstmaizesšķēle,atvienojietierīci
unļaujiettaiatdzist,pirmsmēģinātizņemtmaizi.
Neizmantojietnazivaiasurīku,jovaratsabojāt
sildīšanaselementus.
• Neturietierīciapgrieztuotrādiunnekratietto,lai
iztīrītudrupatas.
Elektromagnētiskie lauki (EMF)
ŠīPhilipsierīceatbilstvisiemstandartiemsaistībāarelektromagnētiskajiemlaukiem(EMF).Ja
rīkojatiesatbilstošiunsaskaņāaršīsrokasgrāmatasinstrukcijām,ierīceirdrošiizmantojama
saskaņāarmūsdienāspieejamajiemzinātniskiemdatiem.
Otrreizējā pārstrāde
Jūsuproduktsirkonstruētsunizgatavotsnoaugstaskvalitātesmateriāliemun
sastāvdaļām,kurasiriespējamspārstrādātunizmantotatkārtoti.
Jaredzatpārsvītrotuatkritumuurnassimboluuzprodukta,tasnozīmē,kauzšo
produktuattiecasESdirektīva2002/96/EK:
Nekadneutilizējietšoproduktukopāarpārējiemsadzīvesatkritumiem.Lūdzam
iepazītiesarvietējiemnoteikumiemattiecībāuzelektriskounelektroniskoproduktu
atsevišķusavākšanu.Pareizajūsuvecāproduktautilizācijapalīdznovērstpotenciālo
negatīvoietekmiuzvidiuncilvēkaveselību.
2 Garantija un apkope
Jairnepieciešamaapkopevaiinformācija,vaiarīradusiesproblēma,lūdzu,apmeklējiet
Philipstīmekļavietniwww.philips.comvaisazinietiesarPhilipsklientuapkalpošanascentru
savāvalstī(tātālruņanumursatrodamspasaulesgarantijasbrošūrā).Jajūsuvalstīnavklientu
apkalpošanascentra,vērsietiespievietējāPhilipsprečuizplatītāja.
Polski
1 Ważne
Przedrozpoczęciemkorzystaniazurządzeniazapoznajsiędokładnieztąulotkąinformacyjną
izachowajjąnaprzyszłość.
Niebezpieczeństwo
• Nigdyniezanurzajurządzeniawwodzie.
• Niewkładajzbytdużychkawałkówjedzeniaani
opakowańzfoliimetalowejdotostera,gdyżmożeto
doprowadzićdopożarulubporażeniaprądem.
Ostrzeżenie
• Zewzględówbezpieczeństwawymianę
uszkodzonegoprzewodusieciowegozleć
autoryzowanemucentrumserwisowemurmyPhilips
lubodpowiedniowykwalikowanejosobie.
• Urządzeniemożebyćużywaneprzezdzieciw
wiekupowyżej8latorazosobyzograniczonymi
zdolnościamizycznymi,sensorycznymilub
umysłowymi,atakżenieposiadającewiedzylub
doświadczeniawużytkowaniutegotypuurządzeń,
podwarunkiem,żebędąonenadzorowanelub
zostanąpoinstruowanenatematkorzystaniaz
tegourządzeniawbezpiecznysposóborazzostaną
poinformowaneopotencjalnychzagrożeniach.
Dzieciniemogąbawićsięurządzeniem.Urządzenie
niemożebyćczyszczoneaniobsługiwaneprzez
dzieciponiżej8rokużycia.Starszedziecipodczas
wykonywaniatychczynnościpowinnybyć
nadzorowaneprzezosobydorosłe.
• Przechowujurządzenieorazprzewódsieciowypoza
zasięgiemdzieciponiżej8rokużycia.
• Abyniedopuścićdopożaru,regularniewyrzucaj
resztkipieczywaztackinaokruszki(patrzrozdział4
instrukcjiobsługizatytułowany„Czyszczenie”).
• Nieużywajurządzeniawpobliżuzasłoniinnych
materiałówłatwopalnychanipodszafkami,gdyżmoże
tospowodowaćwybuchpożaru.
• Zurządzenianienależykorzystaćzapomocą
zewnętrznegowłącznikaczasowegoluboddzielnego
układuzdalnegosterowania.
• Przedpodłączeniemurządzeniasprawdź,czy
napięciepodanenaspodzieurządzeniajestzgodnez
napięciemdomowejinstalacjielektrycznej.
• Niezostawiajwłączonegourządzeniabeznadzoru.
• Nieumieszczajżadnychprzedmiotównawłączonym
lubgorącymtosterze,gdyżmożetospowodować
uszkodzenieurządzenialubpożar.
• Jeśliztosterawydobywasiędymlubpłomienie,
natychmiastwyjmijjegowtyczkęzgniazdka
elektrycznego.
• Trzymajprzewódzasilającyzdalaodrozgrzanych
powierzchni.
• Tourządzeniejestprzeznaczonewyłączniedo
opiekaniachleba.Niewolnowkładaćdoniegoinnych
produktów.
Uwaga!
• Tosterjestprzeznaczonywyłączniedoużytku
domowegoimożebyćużywanytylkowewnątrz
pomieszczeń.Tourządzenieniejestprzeznaczonedo
zastosowańkomercyjnychaniprzemysłowych.
• Podłączajurządzeniewyłączniedouziemionego
gniazdka elektrycznego.
• Niepozwól,abyprzewódsieciowyzwisałzkrawędzi
stołulubblatu,naktórymustawionejesturządzenie.
• Niedotykajmetalowychczęścitostera,gdyżmocno
sięonenagrzewająpodczasopiekania.Dotykaćmożna
tylkoelementówregulacjiorazplastikowejobudowy.
• Zawszepozakończeniukorzystaniazurządzenia
wyjmijwtyczkęzgniazdkaelektrycznego.
• Nieumieszczajtosteranagorącejpowierzchni.
• Rusztdopodgrzewaniajestprzeznaczonywyłącznie
dopodgrzewaniabułekirogali.Wkładanieinnych
składnikównarusztgroziniebezpieczeństwem.
• Jeślikromkachlebazablokujesięwewnątrztostera,
wyjmijwtyczkęurządzeniazgniazdkaelektrycznego,
odczekaj,ażtostercałkowicieostygnie,iwyjmij
pieczywo.Nieużywajwtymcelunożaaniinnych
ostrychprzedmiotów,gdyżmogąonespowodować
uszkodzenieelementówgrzejnych.
• Nieodwracajurządzeniadogórydneminiepotrząsaj
nimwceluwysypaniaokruszków.
Pola elektromagnetyczne (EMF)
NiniejszeurządzeniePhilipsspełniawszystkienormydotyczącepólelektromagnetycznych.
Jeśliużytkownikodpowiedniosięznimobchodziiużywagozgodniezzaleceniamizawartymi
winstrukcjiobsługi,urządzeniejestbezpiecznewużytkowaniu,copotwierdzająwyniki
aktualnychbadańnaukowych.
Recykling
Tourządzeniezostałozaprojektowaneiwykonanezmateriałóworazkomponentów
wysokiejjakości,którenadająsiędoponownegowykorzystania.
Jeśliproduktzostałopatrzonysymbolemprzekreślonegopojemnikanaodpady,
oznaczato,żepodlegaonpostanowieniomdyrektywyeuropejskiej2002/96/WE.
Nigdynienależywyrzucaćtegoproduktuwrazzinnymiodpadamipochodzącymi
zgospodarstwadomowego.Należyzapoznaćsięzlokalnymiprzepisami
dotyczącymiutylizacjisprzętuelektrycznegoielektronicznego.Prawidłowautylizacja
starychproduktówpomagazapobiegaćzanieczyszczeniuśrodowiskanaturalnego
oraz utracie zdrowia.
2 Gwarancja i serwis
Wraziekoniecznościnaprawyorazwprzypadkujakichkolwiekpytańlubproblemów
prosimyodwiedzićnasząstronęinternetowąwww.philips.comlubskontaktowaćsięz
CentrumObsługiKlientarmyPhilips(numertelefonuznajdujesięwulotcegwarancyjnej).
JeśliwTwoimkrajuniemaCentrumObsługiKlienta,zwróćsięopomocdosprzedawcy
produktówrmyPhilips.
Română
1 Important
Citiţicuatenţieaceastăbroşurăcuinformaţiiimportanteînaintedeautilizaaparatulşi
păstraţi-opentruconsultareulterioară.
Pericol
• Nuintroduceţiniciodatăaparatulînapă.
• Nuintroduceţiînprăjitoralimentepreamarisau
împachetateînfoliedealuminiu,deoareceriscaţisă
provocaţiunincendiusausăvăelectrocutaţi.
Avertisment
• Încazulîncarecabluldealimentareestedeteriorat,
acestatrebuieînlocuitîntotdeaunadePhilips,deun
centru de service autorizat de Philips sau de personal
calicatîndomeniu,pentruaevitaoricepericol.
• Acestaparatpoateutilizatdecătrecopiiîncepând
delavârstade8anişipersoanecareaucapacităţi
zice,mentalesausenzorialeredusesausuntlipsite
deexperienţăşicunoştinţe,dacăsuntsupravegheate
sauaufostinstruitecuprivirelautilizareaîncondiţii
desiguranţăaaparatuluişiînţelegpericolelepecare
leprezintă.Copiinutrebuiesăsejoacecuaparatul.
Curăţareaşiîntreţinereadecătreutilizatornutrebuie
efectuatedecopii,decâtdacăaceştiaauvârstade
peste8anişisuntsupravegheaţi.
• Nulăsaţiaparatulşicablulacestuialaîndemâna
copiilor sub 8 ani.
• Pentruaevitarisculdeincendiu,îndepărtaţifrecvent
rmituriledintavadermituri(consultaţiManualulde
utilizare,capitolul4„Curăţarea”).
• Nufolosiţiaparatulsubsaulângăperdelesaualte
materialeinamabile,sauînnişe,deoareceaceasta
poate conduce la incendii.
• Aparatulnuestedestinatacţionăriiprinintermediul
unui cronometru exterior sau al unui sistem separat
detelecomandă.
• Vericaţidacătensiuneaindicatăînparteainferioară
aaparatuluicorespundetensiuniilocale,înaintedea
conecta aparatul.
• Nulăsaţiaparatulsăfuncţionezenesupravegheat.
• Nuaşezaţiobiectedirectpeprăjitoruldepâineatunci
cândaparatulestepornitsauesteîncăerbinte,deoarece
aceasta poate conduce la deteriorare sau incendiu.
• Scoateţiimediatprăjitoruldinprizădacăîncepesă
scoatăfum.
• Nuapropiaţicabluldealimentaredesuprafeţeerbinţi.
• Acestaparatesteconceputexclusivpentruprăjirea
pâinii.Nupuneţialteingredienteînaparat.
Precauţie
• Acestaparatestedestinatexclusivuzuluicasnicşi
poatefolositdoarîninterior.Nuesteconceput
pentruutilizarecomercialăsauindustrială.
• Conectaţiaparatulnumailaoprizădeperetecu
împământare.
• Nulăsaţicabluldealimentaresăatârnepestemarginea
meseisauablatuluipecareesteaşezataparatul.
• Evitaţiatingereapărţilormetalicealeprăjitorului,
întrucâtacesteadevinfoarteerbinţiîntimpul
prăjirii.Nuatingeţidecâtbutoaneleşiridicaţiaparatul
ţinându-ldecorpuldinplastic.
• Scoateţiîntotdeaunaaparatuldinprizădupăutilizare.
• Nupuneţiaparatulpeosuprafaţăîncinsă.
• Grilajuldeîncălzireesteconceputnumaipentru
încălzireachielorsauacornurilor.Nuintroduceţiniciun
altfeldeingredientepegrilajuldeîncălzire,deoarece
acestlucrupoateconducelaosituaţiepericuloasă.
• Dacăofeliedepâinerămâneblocatăînprăjitor,
scoateţiaparatuldinprizăşilăsaţi-lsăserăcească
înaintedeaîncercasăscoateţipâinea.Nuutilizaţiun
cuţitsauuninstrumentascuţit,deoareceacesteapot
cauzadeteriorareaelementelordeîncălzire.
• Nuţineţiaparatulinverspentruascuturarimiturile.
Câmpuri electromagnetice (EMF)
AcestaparatPhilipsrespectătoatestandardelereferitoarelacâmpurielectromagnetice
(EMF).Dacăestemanevratcorespunzătorşiînconformitatecuinstrucţiuniledinacest
manualdeutilizare,aparatulestesigur,conformdovezilorştiinţicedisponibileînprezent.
Reciclarea
Produsuldumneavoastrăesteproiectatşifabricatdinmaterialeşicomponentede
înaltăcalitate,carepotreciclateşireutilizate.
CândvedeţisimboluluneipubelecuunXpesteea,aceastaînseamnăcăprodusul
face obiectul Directivei europene CEE 2002/96/EC:
Nuevacuaţiniciodatăacestprodusîmpreunăcugunoiulmenajer.Vărugămsăvă
informaţidespreregulamentelelocalereferitoarelacolectareaseparatăaproduselor
electriceşielectronice.Scoatereadinuzcorectăaproduselorvechiajutăla
prevenireaconsecinţelorpotenţialnegativeasupramediuluişiasănătăţiiumane.
2 Garanţie şi service
Dacăaveţinevoiedeinformaţiisauîntâmpinaţiprobleme,vizitaţisite-ulwebPhilipsla
www.philips.comsaucontactaţicentrullocaldeasistenţăpentruclienţiPhilips(numărulde
telefonîlputeţigăsiîncerticatuldegaranţieuniversal).Dacăînţaradvs.nuexistăniciun
centrudeasistenţăpentruclienţi,contactaţidistribuitorulPhilipslocal.
Содержание
- Důležité informace 1
- English 1
- Fontos 1
- Garantii ja hooldus 1
- Guarantee service 1
- Hd2630_50_important_information_leaflet 1
- Hrvatski 1
- Important 1
- Jamstvo i servis 1
- Magyar 1
- Tähtis 1
- Važno 1
- Www philips com welcome 1
- Záruka a servis 1
- Čeština 1
- Български 1
- Важно 1
- Гаранция и сервизно обслужване 1
- Garantija ir techninis aptarnavimas 2
- Garantija un apkope 2
- Garanţie şi service 2
- Gwarancja i serwis 2
- Important 2
- Jótállás és szerviz 2
- Latviešu 2
- Lietuviškai 2
- Polski 2
- Română 2
- Svarbu 2
- Svarīgi 2
- Ważne 2
- Кепілдік және қызмет көрсету 2
- Маңызды ақпарат 2
- Қазақша 2
- Dôležité 3
- Pomembno 3
- Slovensky 3
- Slovenščina 3
- Záruka a servis 3
- Важная информация 3
- Гарантия и обслуживание 3
- Русский 3
- Garancija i servis 4
- Garancija in servis 4
- Srpski 4
- Važno 4
- Важлива інформація 4
- Гарантія та обслуговування 4
- Українська 4
- Before first use 5
- Bun warming fig 5
- Cleaning fig 5
- English 5
- Hd2630_50_user_manual 5
- Hrvatski 5
- Latviešu 5
- Lietuviškai 5
- Magyar 5
- Polski 5
- Română 5
- Slovensky 5
- Slovenščina 5
- Srpski 5
- Toast reheat or defrost bread fig 5
- Www philips com welcome 5
- Čeština 5
- Български 5
- Подгряване на хлебчета фиг 3 5
- Почистване фиг 4 5
- Преди първата употреба 5
- Препичане претопляне или размразяване на хляб фиг 2 5
- Русский 5
- Українська 5
- Қазақша 5
- Avertisment 6
- Bandelių pašildymas 3 pav 6
- Brīdinājums 6
- Curăţarea fig 4 6
- Czyszczenie rys 4 6
- Enne esimest kasutamist 6
- Grauzdējiet uzsildiet vai atkausējiet maizi 2 att 6
- Hoiatus 6
- Hriankovanie opakované ohrievanie a rozmrazovanie chleba obr 2 6
- Hrvatski 6
- Kenyér pirítása újramelegítése vagy kiolvasztása 2 ábra 6
- Kukli soojendamine joonis 3 6
- Latviešu 6
- Lietuviškai 6
- Magyar 6
- Maizīšu sildīšana 3 att 6
- Megjegyzés 6
- Märkus 6
- Napomena 6
- Ohrievanie pečiva obr 3 6
- Ohřev housek obr 3 6
- Opiekanie podgrzewanie lub rozmrażanie chleba rys 2 6
- Opomba 6
- Opozorilo 6
- Opékání ohřev a rozmrazení pečiva obr 2 6
- Ostrzeżenie 6
- Pastaba 6
- Pecite podgrevajte ili odmrzavajte hleb slika 2 6
- Peka pogrevanje ali odmrzovanje kruha slika 2 6
- Piezīme 6
- Pirms pirmās lietošanas reizes 6
- Podgrzewanie bułek rys 3 6
- Pogrevanje žemljic slika 3 6
- Polski 6
- Poznámka 6
- Pre prve upotrebe 6
- Pred prvo uporabo 6
- Pred prvým použitím 6
- Prieš naudojant pirmą kartą 6
- Prije prvog korištenja 6
- Przed pierwszym użyciem 6
- Prăjiţi reîncălziţi sau dezgheţaţi pâine fig 2 6
- Puhastamine joonis 4 6
- Před prvním použitím 6
- Română 6
- Röstige soojendage või sulatage leiba joonis 2 6
- Skrudinkite pašildykite ar atšildykite duoną 2 pav 6
- Slovensky 6
- Slovenščina 6
- Srpski 6
- Teendők az első használat előtt 6
- Tisztítás 4 ábra 6
- Tostirajte podgrijavajte ili odmrzavajte kruh slika 2 6
- Tīrīšana 4 att 6
- Upozorenje 6
- Upozornění 6
- Valymas 4 pav 6
- Varovanie 6
- Vigyázat 6
- Zagrevanje zemički slika 3 6
- Zagrijavanje peciva slika 3 6
- Zsemlemelegítés 3 ábra 6
- Înainte de prima utilizare 6
- Încălzirea chiflelor fig 3 6
- Čeština 6
- Čistenie obr 4 6
- Čištění obr 4 6
- Čišćenje slika 4 6
- Čiščenje slika 4 6
- Įspėjimas 6
- Абайлаңыз 6
- Алғаш қолданар алдында 6
- Внимание 6
- Ескертпе 6
- Нанды қызарту қайта қыздыру немесе жібіту 2 сурет 6
- Обжаривание подогрев или разморозка хлеба рис 2 6
- Очистка рис 4 6
- Перед первым использованием 6
- Перед першим використанням 6
- Подогрев булочек рис 3 6
- Попередження 6
- Примечание 6
- Примітка 6
- Підсмажування підігрівання чи розморожування хліба мал 2 6
- Підігрівання булочок мал 3 6
- Русский 6
- Тазалау 4 сурет 6
- Тоқашты жылыту 3 сурет 6
- Українська 6
- Чищення мал 4 6
- Қазақша 6
Похожие устройства
- Philips VIVA COLLECTION HR2173/00 Инструкция по эксплуатации
- Philips DAILY COLLECTION HR1552/12 Инструкция по эксплуатации
- Philips POWERPRO COMPACT FC8474/01 Инструкция по эксплуатации
- Philips AVANCE COLLECTION HR1677/90 Инструкция по эксплуатации
- Philips VIVA COLLECTION HR1560/40 Руководство пользователя
- Philips HEPA13 FC8038/01 Инструкция по эксплуатации
- Philips STEAM CLEANER MULTI FC7012/01 Инструкция по эксплуатации
- Philips AZUR PRO GC4879/00 Руководство пользователя
- Philips AZUR GC4872/60 Инструкция по эксплуатации
- Philips AVANCE COLLECTION HR2095/90 Инструкция по эксплуатации
- Philips POWERLIFE PLUS GC2986/40 Руководство пользователя
- Philips VIVA COLLECTION HD2636/20 Руководство пользователя
- Philips VIVA COLLECTION HR1560/20 Руководство пользователя
- Philips VIVA COLLECTION HD4734/03 Инструкция по эксплуатации
- Philips AVANCE COLLECTION HR2095/30 Инструкция по эксплуатации
- Philips DAILY COLLECTION HR1601/00 Инструкция по эксплуатации
- Philips VIVA COLLECTION HD2636/40 Руководство пользователя
- Philips DAILY COLLECTION HD4726/03 Инструкция по эксплуатации
- Philips STEAM&GO GC330/40 Инструкция по эксплуатации
- Philips VISAPURE ADVANCED SC5370/10 Инструкция по эксплуатации