ProfiCook 501018 [5/50] Auspacken des gerätes
![ProfiCook 501018 [5/50] Auspacken des gerätes](/views2/1356777/page5/bg5.png)
5
• Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch
Personen (einschließlich Kinder) mit einge-
schränkten physischen, sensorischen oder
geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung
und/oder mangels Wissen benutzt zu werden,
es sei denn, sie werden durch eine für ihre
Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder
erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät
zu benutzen ist.
• Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicher-
zustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
Spezielle Sicherheitshinweise
für dieses Gerät
WARNUNG: Verletzungsgefahr!
Vor dem Auswechseln der Zubehörteile muss
das Gerät ausgeschaltet und vom Netz getrennt
werden!
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Dieses Gerät dient zum Entsaften von Zitrusfrüch-
ten.
Es ist für den Gebrauch im Haushalt und ähnlichen
Anwendungsbereichen vorgesehen. Es darf nur in
der Art und Weise benutzt werden, wie es in dieser
Bedienungsanleitung beschrieben ist. Sie dürfen
das Gerät nicht für gewerbliche Zwecke einsetzen.
Jede andere Verwendung gilt als nicht bestim-
mungsgemäß und kann zu Sachschäden oder
sogar zu Personenschäden führen.
Der Hersteller übernimmt keine Haftung für
Schäden, die durch nicht bestimmungsgemäßen
Gebrauch entstehen.
Teilebeschreibung / Lieferumfang
1 Klarsichtdeckel
2 Abdeckung für Presskegel während Transport
3 Presskegel
4 Filtersieb
5 Saftbehälter mit verschließbarem Ausguss,
fasst ca. 500 ml
6 Motorschaft
7 Motorgehäuse
Auspacken des Gerätes
• Nehmen Sie das Gerät aus seiner Verpackung.
• Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmate-
rial, wie Folien, Füllmaterial, Kabelhalter und
Kartonverpackung.
• Prüfen Sie den Lieferumfang.
HINWEIS:
• Am Gerät können sich noch Staub oder
Produktionsreste benden. Reinigen Sie vor
der ersten Benutzung das Gerät wie unter
„Reinigung“ beschrieben.
• Die Abdeckung (2) schützt den Klarsichtde-
ckel während des Transports in der Verpa-
ckung. Sie hat für die Benutzung des Geräts
keine Bedeutung.
Montage des Gerätes
1. Drücken Sie den Motorschaft bis zum An-
schlag auf die Achse.
2. Setzen Sie den Saftbehälter in das Motorge-
häuse.
3. Legen Sie das Filtersieb auf den Saftbehälter.
4. Setzen Sie den Presskegel auf.
Benutzung des Gerätes
1. Stellen Sie das Gerät auf eine feste und ebene
Oberäche. Stellen Sie es so auf, dass es
nicht kippen kann.
2. Stecken Sie den Netzstecker in eine vor-
schriftsmäßig installierte Schutzkontakt-
Steckdose 220-240 V~, 50 Hz.
3. Stellen Sie ein Glas (Gefäß) unter den Aus-
guss des Saftbehälters.
4. Drücken Sie den Ausguss
nach unten, um die
Auslassöffnung zu öffnen
(Abb. A).
Содержание
- Bedienungsanleitung garantie 1
- Zitruspresse 1
- Übersicht der bedienelemente 3
- Allgemeine sicherheitshinweise 4
- Inhalt 4
- Auspacken des gerätes 5
- Benutzung des gerätes 5
- Bestimmungsgemäßer gebrauch 5
- Montage des gerätes 5
- Spezielle sicherheitshinweise für dieses gerät 5
- Teilebeschreibung lieferumfang 5
- Aufbewahrung 6
- Reinigung 6
- Störungsbehebung 6
- Garantie 7
- Geräuschentwicklung 7
- Hinweis zur richtlinienkonformität 7
- Technische daten 7
- Entsorgung bedeutung des symbols mülltonne 8
- Algemene veiligheidsinstructies 9
- Inhoud 9
- Bedoeld gebruik 10
- Beschrijving onderdelen meegeleverde onderdelen 10
- Gebruik van het apparaat 10
- Het apparaat uitpakken 10
- Monteren van het apparaat 10
- Speciale veiligheidsinstructies voor dit apparaat 10
- Opslaan 11
- Probleemoplossing 11
- Reiniging 11
- Technische gegevens 11
- Verwijdering betekenis van het vuilnisbak symbool 12
- Conseils généraux de sécurité 13
- Table des matières 13
- Conseils d utilisation 14
- Conseils de sécurité spécifiques à cet appareil 14
- Description des pièces pièces incluses 14
- Déballer l appareil 14
- Utilisation 14
- Utilisation prévue 14
- Dépannage 15
- Nettoyage 15
- Stockage 15
- Données techniques 16
- Elimination signification du symbole elimination 16
- Contenidos 17
- Indicaciones generales de seguridad 17
- Consejos de seguridad especiales para este aparato 18
- Descripción de las partes piezas suministradas 18
- Desembalaje del aparato 18
- Montaje del aparato 18
- Uso del aparato 18
- Uso para el que está destinado 18
- Almacenamiento 19
- Datos técnicos 19
- Limpieza 19
- Solución de problemas 19
- Eliminación significado del símbolo cubo de basura 20
- Indice 21
- Norme di sicurezza generali 21
- Avvertenze speciali di sicurezza per questo apparecchio 22
- Descrizione dei pezzi pezzi in dotazione 22
- Montaggio dell apparecchio 22
- Togliere l imballaggio 22
- Uso dell apparecchio 22
- Uso previsto 22
- Conservazione 23
- Pulizia 23
- Risoluzione di problemi 23
- Dati tecnici 24
- Smaltimento significato del simbolo eliminazione 24
- Contents 25
- General safety instructions 25
- Assembling the appliance 26
- Description of parts supplied parts 26
- Intended use 26
- Special safety information for this unit 26
- Unpacking the appliance 26
- Using the machine 26
- Cleaning 27
- Noise emission 27
- Storage 27
- Technical data 27
- Troubleshooting 27
- Disposal meaning of the wheelie bin symbol 28
- Ogólne wskazówki bezpieczeństwa 29
- Spis treści 29
- Instrukcja obsługi 30
- Obsługa 30
- Opis części dostarczone części 30
- Szczególne wskazówki dotyczące bezpiecznego użytkowania 30
- Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem 30
- Wypakowanie urządzenia 30
- Czyszczenie 31
- Przechowywanie 31
- Usterki i sposoby ich usuwania 31
- Dane techniczne 32
- Ogólne warunki gwarancji 32
- Usuwanie znaczenie symbolu pojemnik na śmieci 32
- Tartalom 33
- Általános biztonsági rendszabályok 33
- A készülék használata 34
- A készülék kicsomagolása 34
- A készülék összeszerelése 34
- A készülékre vonatkozó speciális biztonsági rendszabályok 34
- Alkatrészek leírása a csomag tartalma 34
- Rendeltetésszerű használat 34
- Hibaelhárítás 35
- Műszaki adatok 35
- Tisztítás 35
- Tárolás 35
- Selejtezés a kuka piktogram jelentése 36
- Загальні вказівки щодо безпеки 37
- Зміст 37
- Використання за призначенням 38
- Збирання приладу 38
- Користування приладом 38
- Опис частин частини які додаються 38
- Розпаковування пристрою 38
- Спеціальна інструкція з безпеки для цього електроприладу 38
- Зберігання 39
- Усунення несправностей 39
- Чищення 39
- Технічні параметри 40
- Общие указания по технике безопасности 41
- Содержание 41
- Назначение 42
- Описание компонентов комплект 42
- Особые указания по технике безо пасности для данного устройства 42
- Распаковка устройства 42
- Сборка устройства 42
- Эксплуатация прибора 42
- Хранение 43
- Чистка 43
- Технические данные 44
- Устранение неисправностей 44
- ةدحولا هذهب ةصاخ ةملاس تامولعم 45
- ةماعلا ةملاسلا تاميلعت 45
- تايوتحملا 45
- ةقفرملا ءازجلأا ءازجلأا فصو 46
- ةوبعلا تايوتحم غيرفت 46
- تاميلعتلا 46
- فيظنتلا 46
- ليغشتلا 46
- مادختسلاا ضرغ 46
- ةينفلا تانايبلا 47
- نيزختلا 47
- هحلاصإو ءاطخلأا فاشكتسا 47
Похожие устройства
- Атлант ХМ 4208-000 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic WA 3493 silber Инструкция по эксплуатации
- Clatronic TA 3574 Черный Инструкция по эксплуатации
- Bomann DR 448 CB White 604480 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic KM 3632 Бежевая, серебристая Инструкция по эксплуатации
- Bomann KG 186 718690 Инструкция по эксплуатации
- Babyliss BeLiss brushing 2736E фиолетовый Инструкция по эксплуатации
- ME SOFT 200K Инструкция по эксплуатации
- Clatronic BQS 3508 schwarz Инструкция по эксплуатации
- Bomann WKS 1356 CB 613561 Инструкция по эксплуатации
- Bomann KG 183 718370 Инструкция по эксплуатации
- ProfiCook 501029 Инструкция по эксплуатации
- Hama H-75298 Инструкция по эксплуатации
- Hama EWS-380 Инструкция по эксплуатации
- Hama TH-130 Инструкция по эксплуатации
- Hama H-87670 WHITE Инструкция по эксплуатации
- Hama EWS-840 Инструкция по эксплуатации
- Hama EWS-820 Инструкция по эксплуатации
- Hama EWS-860 WHITE Инструкция по эксплуатации
- Hama EWS-3100 WHITE Инструкция по эксплуатации