Siemens ER3A6AD70 [11/48] Mi a teendő zavar esetén
![Siemens ER3A6AD70 [11/48] Mi a teendő zavar esetén](/views2/1357106/page11/bgb.png)
Mi a teendő zavar esetén? hu
11
Miután megtisztította és megszárította az égőket,
ellenőrizze, hogy a fúvókákra jól visszatette-e azok
fedelét.
Figyelem!
■ A készülék tisztításához ne távolítsa el a
kezelőelemeket. A beszivárgó nedvesség
károsíthatja a készüléket.
■ A tisztításhoz ne használjon gőzzel működő
készülékeket. Ezek károsíthatják a főzőlapot.
■ A főzőlapra száradt ételmaradékok eltávolítására
soha ne használjon súrolószert, fém
mosogatószivacsot, éles tárgyakat, kést stb.
■ Ne használjon kést, kaparót vagy hasonló eszközt az
olyan részek tisztítására, ahol az üveg találkozik az
égők takarásával, illetve a fémprofilokon és az üveg-
vagy alumínium lapokon sem (ha vannak).
Karbantartás
A kiömlött folyadékot azonnal törölje fel. Így elkerülhető,
hogy az ételmaradékok ráégjenek a főzőlapra, és
megelőzhető a későbbi, időigényesebb tisztítás.
Az edényeket ne csúsztassa az üvegen, mivel
megkarcolhatják azt. Ugyancsak ügyeljen, hogy
kemény vagy hegyes végű tárgyak ne essenek az
üvegre. Ne ütögesse a főzőlapot egyik sarkán sem.
A homokszemcsék (amelyek például a zöldségfélék
tisztításakor fordulhatnak elő) megkarcolhatják az üveg
felületét.
A főzőfelületre került olvasztott cukrot vagy magas
cukortartalmú ételt azonnal távolítsa el a kaparó
segítségével.
3Mi a teendő zavar esetén?
Mi a teendő zavar esetén?
Bizonyos esetekben a fellépett zavarok könnyen
elháríthatók. Mielőtt felhívná az ügyfélszolgálatot, vegye
figyelembe az alábbi útmutatást:
Hibajelenség Lehetséges ok Hibaelhárítás
Az elektromos működés általá-
nos zavara.
A biztosíték meghibásodott. Ellenőrizze a biztosítékdobozban, hogy meghibásodott-e
egy biztosíték, és cserélje ki azt.
Az automata biztosíték vagy egy hibaáram-védőkapcsoló
kioldott.
Ellenőrizze a kezelőfelületen, hogy az automata biztosíték
vagy egy hibaáram-védőkapcsoló oldott-e ki.
Az automatikus gyújtás nem
működik.
Étel- vagy tisztítószer-maradékok rakódhattak le a gyújtó-
gyertyák és az égők között.
A gyújtógyertyák és az égők közötti területnek tisztának
kell lennie.
Az égők nedvesek. Gondosan szárítsa meg az égőfedeleket.
Az égőfedelek nincsenek jól felhelyezve. Ellenőrizze a fedelek megfelelő elhelyezkedését.
A készülék nincs földelve, nem szakszerűen van csatla-
koztatva, vagy a földelővezeték meghibásodott.
Lépjen kapcsolatba a villanyszerelővel.
Az automatikus gyújtás nem
működik, és a kijelzőn a ”‚
vagy a ”ƒ szimbólum jelenik
meg.
Az elektronika túlhevült. Kapcsolja ki az égőt, vagy csak a legalacsonyabb égőfo-
kozatot használja mindaddig, amíg az elektronika kellő-
képpen le nem hűlt.
Az égő lángja nem ég egyenle-
tesen.
Az égőelemek nincsenek jól felhelyezve. Helyezze az égőelemeket helyesen a megfelelő égőre.
Az égőnyílások szennyezettek. Tisztítsa meg az égőnyílásokat.
Úgy tűnik, a gáz áramlása nem
tökéletes, vagy nem távozik
gáz.
A beiktatott szelepek elzárják a gázbemenetet. Nyissa ki a beiktatott szelepeket.
Ha a gáz egy gázpalackból származik, ellenőrizze, hogy
az nem üres-e.
Cserélje ki a gázpalackot.
A konyhában gázszag érez-
hető.
Egy gázcsap nyitva van. Zárja el a gázcsapokat.
A gázpalackot nem csatlakoztatták megfelelően. Ellenőrizze, hogy a gázpalack csatlakoztatása szaksze-
rűen történt-e.
Lehetséges, hogy gáz távozik. Zárja el a gázvezeték központi csapját, szellőztesse ki a
helyiséget, és haladéktalanul hívjon egy szakképzett sze-
relőt, aki ellenőrzi a gázkészüléket, és kiállítja az össze-
szerelési tanúsítványt. Ne használja a készüléket
mindaddig, amíg nem biztos abban, hogy a gázkészülék-
nél és a készüléknél sem távozik gáz.
Az égő kikapcsol, mihelyt elen-
gedi a kezelőgombot.
Nem tartotta elég hosszú ideig benyomva a kezelőgom-
bot.
Ha az égő bekapcsol, tartsa még néhány másodpercig
benyomva a kezelőgombot.
Az égőnyílások szennyezettek. Tisztítsa meg az égőnyílásokat.
Содержание
- Er3a ad7 er3a bd7 1
- Gáz főzőfelület 1
- Plită pe gaz 1
- Płyta gazowa 1
- Газовая варочная панель 1
- Rendeltetésszerű használat 3
- Tartalomjegyzék 3
- Fontos biztonsági előírások 4
- A készülék megismerése 5
- Maradékhő kijelző 6
- Tartozékok 6
- Automatikus gyújtás 7
- Biztonsági rendszer 7
- Egy égő kikapcsolása 7
- Használati szabályok 7
- J táblázatok és tippek 7
- Kézi bekapcsolás 7
- Megfelelő edények 7
- Megjegyzések 7
- Ä gázrózsák 7
- Főzési táblázat 8
- Tisztítás 10
- Tisztítás és karbantartás 10
- Karbantartás 11
- Mi a teendő zavar esetén 11
- Jótállási feltételek 12
- Környezetvédelem 12
- Vevőszolgálat 12
- Ártalmatlanítás környezetbarát módon 12
- Spis treści 13
- Używanie zgodne z przeznaczeniem 13
- Ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 14
- Akcesoria 16
- Elementy obsługi i palniki 16
- Informacje na temat urządzenia 16
- Wskaźnik zalegania ciepła 16
- Automatyczne zapalanie 17
- System zabezpieczający 17
- Wyłączanie palnika 17
- Włączanie ręczne 17
- Ä palniki gazowe 17
- J tabele i rady 18
- Odpowiednie naczynia 18
- Tabela gotowania 18
- Uwagi dotyczące obsługi 18
- Czyszczenie 21
- Czyszczenie oraz przegląd 21
- Konserwacja 21
- Co robić w razie usterki 22
- Ochrona środowiska 23
- Serwis 23
- Utylizacja zgodna z przepisami o ochronie środowiska naturalnego 23
- Warunki gwarancji 23
- Cuprins 24
- Folosire conform destinaţiei 24
- Instrucţiuni de siguranţă importante 25
- Familiarizarea cu aparatul 26
- Accesorii 27
- Indicatorul de căldură reziduală 27
- Aprindere automată 28
- Conectarea manuală 28
- Deconectarea unui arzător 28
- Indicaţii 28
- Indicaţii de utilizare 28
- J tabele şi recomandări 28
- Recipiente adecvate 28
- Sistem de siguranţă 28
- Ä arzătoare cu gaz 28
- Tabel de preparare 29
- Ce i de făcut în caz de defecţiune 32
- Curăţare 32
- Curăţarea şi întreţinerea 32
- Întreţinere 32
- Condiţii de garanţie 33
- Serviciul pentru clienţi 33
- Evacuarea ecologică 34
- Protecţia mediului 34
- Оглавление 35
- Применение по назначению 35
- Важные правила техники безопасности 36
- Дополнительное оборудование 38
- Знакомство с прибором 38
- Индикация остаточного тепла 38
- Элементы управления и горелки 38
- Автоматический поджиг 39
- Выключение горелки 39
- Газовые конфорки 39
- Примечания 39
- Ручное включение 39
- Система газ контроль 39
- Подходящая посуда 40
- Советы по эксплуатации 40
- Таблица приготовления 40
- Таблицы и полезные советы 40
- Таблицы и полезные советы ru 41
- Ru таблицы и полезные советы 42
- Таблицы и полезные советы ru 43
- Очистка 44
- Уход 44
- Чистка и техническое обслуживание 44
- Что делать в случае неисправности 44
- Cлyжбa cepвиca 45
- Условия гарантийного обслуживания 45
- Охрана окружающей среды 46
- Правильная утилизация упаковки 46
- 9001133047 48
- 970316 d 48
Похожие устройства
- Weissgauff HV 312 B Инструкция по эксплуатации
- Thermex System 1000 (wh) Инструкция по эксплуатации
- Bosch KGN39VL15R Silver Инструкция по эксплуатации
- Supra HBS-831 WHITE Инструкция по эксплуатации
- Supra CGS-310 Черный Инструкция по эксплуатации
- Bosch KGN39NW13R White Инструкция по эксплуатации
- Supra KES-1835W СЕРЕБРИСТЫЙ Руководство по эксплуатации
- LG GC-M40BSCVM Серебристый Инструкция по эксплуатации
- Supra CGS-310 Коричневый Инструкция по эксплуатации
- Supra MXS-201 IVORY Инструкция по эксплуатации
- Supra HS-201 BLACK Инструкция по эксплуатации
- Supra MTS-221 ЧЕРНЫЙ Руководство по эксплуатации
- Supra JES-1850 Инструкция по эксплуатации
- Supra mTS-320N Инструкция по эксплуатации
- Supra HS-201 WHITE Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-BS33M041 Разноцветный Инструкция по эксплуатации
- Supra mTS-322 Инструкция по эксплуатации
- Supra KES-1723 WHITE/YELLOW Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC - JE50S08 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett Disney SC-BSD33E891 Красный Инструкция по эксплуатации