Siemens ER3A6AD70 — инструкция по использованию газовых конфорок и аксессуаров [39/48]
![Siemens ER3A6AD70 [39/48] Система газ контроль](/views2/1357106/page39/bg27.png)
Газовые конфорки ru
39
--------
Артикул
Производитель не несет ответственности за
последствия неиспользования или неправильного
использования этого дополнительного оборудования.
ÄГазовые конфорки
Газовые конфорки
Ручное включение
1. Нажмите регулятор выбранной горелки и поверните
его влево до максимального уровня мощности.
2. Поднесите запальник или пламя (зажигалка, спичка
и др.) к горелке.
Автоматический поджиг
Если для варочной панели предусмотрена функция
автоматического поджига (свечи поджига):
1. Нажмите регулятор выбранной горелки и поверните
его влево до максимального уровня мощности.
При нажатом регуляторе искровые разряды на всех
горелках зажигаются и на дисплее появляется
символ
³. Горелка загорается.
2. Отпустите регулятор.
3. Поверните регулятор в нужное положение.
Если поджиг не осуществляется, выключите горелку и
повторите описанные выше шаги. В этот раз
удерживайте регулятор нажатым в течение более
длительного времени (до 10 секунд).
:Предупреждение – Опасность взрыва!
Если по истечении 10 секунд горелка не зажглась,
выключите регулятор и откройте дверь или окно в
помещении. Подождите минимум одну минуту, прежде
чем заново зажечь горелку.
Указание: Соблюдайте максимальную чистоту. Если
свечи поджига загрязнены, это может привести к
неправильному поджигу. Очищайте свечи поджига
регулярно небольшой неметаллической щёткой.
Следите за
тем, чтобы свечи поджига не подвергались
сильным ударам.
Система газ-контроль
Ваша варочная панель оборудована системой газ-
контроль (термопарой), которая препятствует утечке
газа при случайном угасании пламени на горелках.
Для того, чтобы обеспечить включение этой системы:
1. Зажгите конфорку как обычно.
2. Не отпускайте ручку, а удержите ее в нажатом
состоянии в течение 4 секунд после того, как
зажжется пламя.
Выключение горелки
Поверните регулятор вправо в положение 0. На
дисплее появляется символ
‹, а через несколько
секунд отображается индикация остаточного тепла.
Через несколько секунд после выключения конфорки
раздается сухой щелчок. Он не является признаком
неисправности, а означает, что отключилась система
газ-контроля.
Примечания
Во время работы конфорок может слышаться легкий
свист, это нормально.
Дополнительная решётка
Wok
Подходит только для использо-
вания на конфорках Wok с
двумя или тремя контурами пла-
мени. Используйте только
посуду с диаметром более 26
см, жарочные панели, гор-
шочки, сковороды для паэльи,
посуду с выпуклым дном и т.п.
Чтобы увеличить срок эксплуа-
тации прибора, рекомендуется
использовать дополнительную
решётку Wok.
Дополнительная решётка для
кофеварки
Подходит только для использо-
вания на внутреннем пламени
конфорки Wok. Используйте
посуду с диаметром дна менее
22 см.
Дополнительная решётка для
кофеварки
Подходит только для использо-
вания на самой маленькой кон-
форке. Используйте посуду с
диаметром дна менее 12 см.
Панель для медленного кипе-
ния
Эта принадлежность подходит
только для низкотемператур-
ного приготовления. Она может
использоваться на экономичной
или стандартной конфорках.
Если на вашей варочной панели
предусмотрено наличие
нескольких стандартных конфо-
рок, рекомендуется установить
панель для медленного кипения
на задней или передней правой
стандартной конфорке.
Кладите принадлежность выем-
ками вверх на
держатель,
никогда не кладите её прямо на
конфорку.
HZ233720 Дополнительная решётка Wok
HZ298113 Дополнительная решётка для кофеварки
для конфорок Wok
HZ298114 Дополнительная решётка для кофеварки
для самой маленькой конфорки
HZ298105 Панель для медленного кипения
Содержание
- Er3a ad7 er3a bd7 p.1
- Газовая варочная панель p.1
- Płyta gazowa p.1
- Plită pe gaz p.1
- Gáz főzőfelület p.1
- Tartalomjegyzék p.3
- Rendeltetésszerű használat p.3
- Fontos biztonsági előírások p.4
- A készülék megismerése p.5
- Tartozékok p.6
- Maradékhő kijelző p.6
- Kézi bekapcsolás p.7
- J táblázatok és tippek p.7
- Használati szabályok p.7
- Egy égő kikapcsolása p.7
- Biztonsági rendszer p.7
- Automatikus gyújtás p.7
- Ä gázrózsák p.7
- Megjegyzések p.7
- Megfelelő edények p.7
- Főzési táblázat p.8
- Tisztítás és karbantartás p.10
- Tisztítás p.10
- Mi a teendő zavar esetén p.11
- Karbantartás p.11
- Ártalmatlanítás környezetbarát módon p.12
- Vevőszolgálat p.12
- Környezetvédelem p.12
- Jótállási feltételek p.12
- Używanie zgodne z przeznaczeniem p.13
- Spis treści p.13
- Ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa p.14
- Akcesoria p.16
- Wskaźnik zalegania ciepła p.16
- Informacje na temat urządzenia p.16
- Elementy obsługi i palniki p.16
- Ä palniki gazowe p.17
- Włączanie ręczne p.17
- Wyłączanie palnika p.17
- System zabezpieczający p.17
- Automatyczne zapalanie p.17
- Uwagi dotyczące obsługi p.18
- Tabela gotowania p.18
- Odpowiednie naczynia p.18
- J tabele i rady p.18
- Konserwacja p.21
- Czyszczenie oraz przegląd p.21
- Czyszczenie p.21
- Co robić w razie usterki p.22
- Warunki gwarancji p.23
- Utylizacja zgodna z przepisami o ochronie środowiska naturalnego p.23
- Serwis p.23
- Ochrona środowiska p.23
- Folosire conform destinaţiei p.24
- Cuprins p.24
- Instrucţiuni de siguranţă importante p.25
- Familiarizarea cu aparatul p.26
- Indicatorul de căldură reziduală p.27
- Accesorii p.27
- J tabele şi recomandări p.28
- Indicaţii de utilizare p.28
- Indicaţii p.28
- Deconectarea unui arzător p.28
- Conectarea manuală p.28
- Aprindere automată p.28
- Ä arzătoare cu gaz p.28
- Sistem de siguranţă p.28
- Recipiente adecvate p.28
- Tabel de preparare p.29
- Întreţinere p.32
- Curăţarea şi întreţinerea p.32
- Curăţare p.32
- Ce i de făcut în caz de defecţiune p.32
- Serviciul pentru clienţi p.33
- Condiţii de garanţie p.33
- Protecţia mediului p.34
- Evacuarea ecologică p.34
- Применение по назначению p.35
- Оглавление p.35
- Важные правила техники безопасности p.36
- Дополнительное оборудование p.38
- Элементы управления и горелки p.38
- Индикация остаточного тепла p.38
- Знакомство с прибором p.38
- Система газ контроль p.39
- Ручное включение p.39
- Примечания p.39
- Газовые конфорки p.39
- Выключение горелки p.39
- Автоматический поджиг p.39
- Таблицы и полезные советы p.40
- Таблица приготовления p.40
- Советы по эксплуатации p.40
- Подходящая посуда p.40
- Таблицы и полезные советы ru p.41
- Ru таблицы и полезные советы p.42
- Таблицы и полезные советы ru p.43
- Что делать в случае неисправности p.44
- Чистка и техническое обслуживание p.44
- Уход p.44
- Очистка p.44
- Условия гарантийного обслуживания p.45
- Cлyжбa cepвиca p.45
- Правильная утилизация упаковки p.46
- Охрана окружающей среды p.46
- 970316 d p.48
- 9001133047 p.48
Похожие устройства
-
Siemens iQ300 EG6B6PO90RРуководство по эксплуатации -
Siemens iQ300 EG6B6HO90RРуководство по эксплуатации -
Siemens iQ500 EP6A2PB20RРуководство по эксплуатации -
Siemens iQ300 EG6B5HO90RРуководство по эксплуатации -
Siemens iQ500 EP612PB21EИнструкция по эксплуатации -
Siemens iQ500 EP616HB21EИнструкция по эксплуатации -
Siemens iQ500 EP616PB21EИнструкция по эксплуатации -
Siemens iQ500 EP618HB21EИнструкция по эксплуатации -
Siemens iQ700 ER626PB70RИнструкция по эксплуатации -
Siemens iQ500 EC612PB90RИнструкция по эксплуатации -
Siemens iQ500 EC645HC90EИнструкция по эксплуатации -
Siemens iQ100 EO6B6PB10Инструкция по эксплуатации
Узнайте, как правильно использовать газовые конфорки, включая ручной и автоматический поджиг, а также советы по уходу и безопасности. Подробная инструкция и рекомендации.