Juki HZL-G210 [31/212] Nadeleinstichstelle ändern
![Juki HZL-G210 [31/212] Nadeleinstichstelle ändern](/views2/1358235/page31/bg1f.png)
29
Endnaht
Stoff
(Oberseite)
Stoff
(Unterseite)
Stoff
(Unterseite)
Anleitung
Schieben Sie die Faltkante an die Führung und nähen
Sie.
Nach dem Nähen den Stoff umdrehen.
5
6
2. Wenn die Stiche die Faltkante nicht erreichen
1. Wenn die Stiche zu weit über die Faltkante hinaus gehen
Drücken Sie auf die Zick-
zack-Breiten-Einstelltaste "
".
Drücken Sie auf die Zick-
zack-Breiten-Einstelltaste "
".
Nadeleinstichstelle ändern
Zum Kontrollieren
der Nadeleinstich-
stelle am Handrad
drehen. Die Nadel
muss beim Ein-
stellen nach oben
gestellt sein.
Zum Kontrollieren
der Nadeleinstich-
stelle am Handrad
drehen. Die Nadel
muss beim Ein-
stellen nach oben
gestellt sein.
Содержание
- Attentie 1
- Computer nähmaschine швейная машина с электронным управлением computer naaimachine elektroni k di ki ş maki nesi 1
- Dikkat 1
- Gebrauchsanleitung руководство по эксплуатации handleiding kullanma kilavuzu 1
- Hinweis 1
- Hzl g220 g120 1
- Внимание 1
- Achtun 3
- Sicherheitshinweise sorgfältig aufbewahren 3
- Wartung doppelisolierter produkte 3
- Wichtige sicherheitshinweise 3
- Sicheres gebrauch von nähmaschine 4
- Vorsicht 4
- Warnung 4
- Andere sicherheitsmaβmahmen 5
- Vorsicht 5
- Basisbetrieb 6
- Dekorative stiche 6
- Inhaltsangabe 6
- Nähen 6
- Optionales zubehörteil 6
- Patchwork quilt 6
- Wichtige teile der nähmaschine 7
- Zubehör 8
- An aus taste 9
- Fadenschneidetaste 9
- Funktionen der arbeitstasten 9
- Geschwindigkeitsregler 9
- Nadelstopptaste oben unten 9
- Rückwärtstaste 9
- Achtung 10
- Achtung für den gebrauch in den usa und in kanada 10
- Ans stromnetz anschließen 10
- Einstellen der geschwindigkeit 11
- Fußanlasser 11
- Geschwindigkeitsregler 11
- Nähfußheber 11
- Arbeitstasten und bildschirm 12
- Name und funktion der anderen arbeitstasten 12
- Name und funktion der arbeitstasten 13
- Achtung 14
- Den nähfußhalter entfernen und einsetzen 14
- Einen nähfuß entfernen und einsetzen 14
- Nähfuß einsetzen 14
- Nähfuß herausnehmen 14
- Nähfußhalter einsetzen 14
- Nähfußhalter herausnehmen 14
- Wechseln des nähfußes 14
- Optionaler nähfuß 15
- Typen und anwendungsbereiche der nähfüße 15
- Garn aufspulen 16
- Spule herausnehmen 16
- Vorbereiten der garnrolle 16
- Vorbereiten der spule unterfaden 16
- Einsetzen der spule 17
- Vorbereiten des oberfadens 18
- Automatischer nadeleinfädler 19
- Unterfaden herausziehen 19
- Eine nadel einsetzen 20
- Entfernen der nadel 20
- Ersatznadeln 20
- Nadeln prüfen 20
- Tabelle zur auswahl von stoffen garnen und nadeln 20
- Einstellen der fadenspannung 21
- Versenken des transporteurs 21
- Ein stichmuster auswählen 22
- Praktische muster 22
- Buchstaben 23
- Dekorationsstiche und ein punkt muster 23
- Knopflochmuster quiltmuster 23
- G220 g120 24
- Geradstich 24
- Nähabschluss 24
- Nähbeginn 24
- Die nährichtung ändern 25
- Lock stich am ende der näharbeit 25
- Nähen von dicken stoffrändern 25
- Saummaße auf der stichplatte 25
- Die stichlänge ändern 26
- Nadelposition beim geradstich ändern 26
- Nadelposition ändern stichlänge ändern 26
- Automatischer doppelsteppstich 27
- Automatischer verschlussstich und fadenschneidertaste 27
- Andere geradstichmuster 28
- Die stichlänge ändern 28
- Die zickzack breite ändern 28
- Vorsicht 28
- Zickzackstich 28
- Versäubern mit 3 punktigem zickzackstich 29
- Versäuberungsstich 29
- Versäuberungsstich 1 29
- Versäuberungsstich 2 29
- Versäuberungsstich 3 29
- Blindstich 30
- Stoffe umfalten 30
- Nach dem nähen den stoff umdrehen 31
- Nadeleinstichstelle ändern 31
- Schieben sie die faltkante an die führung und nähen sie 31
- Wenn die stiche die faltkante nicht erreichen 31
- Wenn die stiche zu weit über die faltkante hinaus gehen 31
- Knopflocharten 32
- Knopflochstiche 32
- Den stoff unter den nähfuß legen 33
- Hebel bis zum anschlag nach unten bewegen 33
- Knopfloch mit dem nahttrenner öffnen 33
- Nähbeginn 33
- Knopfloch mit gimpenfaden 34
- Vorsicht 34
- Knopflochbreite ändern 35
- Saumdichte ändern 35
- Stichlängen einstelltaste drücken 35
- Zickzackbreiten einstelltaste drücken 35
- Anwendungsbeispiele 36
- Führen sie den oberfaden durch den nähfuß 36
- Legen sie den stoff unter den nähfuß 36
- Nähen 36
- Riegelnähte 36
- Vorsicht 36
- Wenn sie am kehrpunkt sind drücken sie die rückwärtstaste 36
- Wenn sie wieder am kehrpunkt sind drücken sie die rückwärtstaste 36
- Reißverschlüsse einnähen 37
- Stoff vorbereiten 37
- Überlappter reißverschluss 37
- Mittiger reißverschluss 38
- Biesen 39
- Kräuseln und raffen 39
- Dekorationsstiche und ein punkt muster 40
- Kappnaht 40
- Längenangabe für einen stichabschnitt 40
- Bogenstiche 41
- Das muster wird am schönsten wenn sie mit etwas abstand zum stoffrand nähen 41
- Schneiden sie den überschüssigen stoff vorsichtig ab und achten sie darauf dass die stiche nicht beschädigt werden 41
- Steppen quilten 41
- Vorsicht 41
- Applikation 42
- Die applikation mit einer nahtzugabe von 3 5 mm zuschneiden 42
- Die papierauflage auf die stoffrückseite legen und die nahtzugabe am rand umfalten den applikationsstoff auf die gewünschte stelle legen und mit heftstichen oder kleber vorfixieren 42
- Drehen sie das handrad in ihre richtung und nähen sie über die außenseite der applikation 42
- Verschlussstich am ende der näharbeit 42
- Vorsicht 42
- Buchstaben und ein punkt muster nähen 43
- Für ein optimales resultat benutzen sie eine klebeeinlage und machen sie eine nahtprobe 43
- Nähprobe 43
- Vorbereiten der näharbeit 43
- Vorsicht 43
- Wenn die stichlänge zu kurz wird kann der unterfaden auf der stoffoberseite heraustreten und oder die maschine stecken bleiben verzichten sie daher nicht auf eine nähprobe 43
- Beispiel 44
- Ein muster buchstaben auswählen 44
- Das nähtempo ist je nach stichmuster buchstaben unter schiedlich 45
- Den stoff unter den nähfuß legen und beginnen 45
- Ein muster buchstaben nähen 45
- Fäden zwischen sprungstichen entfernen 45
- Wenn der automatische fadenschneider benutzt wird startet die maschine wieder neu mit dem muster 45
- Wenn die stichlänge bei verdichtetem muster zu eng ist kann die maschine stecken bleiben 45
- Wenn sie die größe des musters buchstaben ändern möchten 45
- Überschüssige fäden auf der oberseite schneiden sie mit der schere ab 45
- Beispiel dieses muster soll 5 mal nacheinander genäht werden 46
- Kombinierte muster fortlaufend nähen 46
- Optionale zubehörteile 46
- Anschiebetisch 47
- Applikationsfuß 47
- Bandannähfuß 47
- Eckenfuß 47
- Kordelfuß für 3 kordeln 47
- Nahtverdeckter reißverschlussfuß 47
- Nähfuß mit führung 47
- Offener quiltfuß 47
- Offener transportfuß 47
- Patchwork fuß 47
- Perlenannähfuß 47
- Quiltfuß 47
- Quiltführung 47
- Rollsaumfuß für zickzack 47
- Satinstichfuß 47
- Stichplatte für geradstich 47
- Walking nähfuß 47
- Ösenstanzer 47
- Arbeiten mit der quilt führung 48
- Den anschiebetisch installieren 48
- Vorsicht 48
- Heften sie die obere stofflage mit dem patchwork und oder den applikationen mit heftstichen oder nadeln auf das vlies und die untere stofflage 49
- Legen sie die hände rechts und links neben den nähfuß und ziehen sie beim nähen den stoff auseinander 49
- Nahtschatten quilten bei biegungen 49
- Optionales zubehörteil 49
- Quilten geradstich 49
- Quilten im nahtschatten 49
- Setzen sie den walking nähfuß ein 49
- Vorsicht 49
- Zum nähen setzen sie den nähfuß mit der führung genau auf die faltkante 49
- Freihand quilten 50
- Pflege der maschine 51
- Anleitung zur fehlerbehebung 52
- Übersicht der stichmuster 54
- Обслуживание изделий с двойной изоляцией кроме сша канады 55
- Опасн 55
- Основные инструкции по технике безопасности 55
- Предупреждени 55
- Сохраните эти инструкции 55
- Безопасная эксплуатация швейной машины 56
- Внимание 56
- Осторожно 56
- Внимание 57
- Другие меры предосторожности 57
- Декоративные строчки 58
- Дополнительные аксессуары 58
- Основные операции 58
- Пэчворк 58
- Содержание 58
- Швейная практика 58
- Главные детали 59
- Принадлежности 60
- Кнопка для обрезки нити 61
- Кнопка для подъема опускания иглы 61
- Кнопка обратной строчки 61
- Кнопка пуск останов 61
- Регулятор скорости 61
- Функции кнопок управления 61
- Подключение к электросети 62
- Предупреждение 62
- Предупреждение только для сша и канады 62
- Контроль скорости 63
- Ножной регулятор 63
- Регулятор скорости 63
- Рычаг для подъема прижимной лапки 63
- Кнопки управления и экран 64
- Наименование и функции других кнопок управления 64
- Наименование и функции кнопок управления 65
- Внимание 66
- Демонтаж держателя прижимной лапки 66
- Демонтаж и установка держателя прижимной лапки 66
- Демонтаж и установка прижимной лапки 66
- Демонтаж прижимной лапки 66
- Зaмeна прижимной лапки 66
- Установка держателя прижимной лапки 66
- Установка прижимной лапки 66
- Дополнительная прижимная лапка 67
- Тип и назначение прижимной лапки 67
- Извлечение шпульки 68
- Намотка нитки на шпульку 68
- Подгoтoвкa нижней нити 68
- Установка шпульки с нитками 68
- Установка шпульки 69
- Подготовка верхней нити 70
- Извлечение нижней нити 71
- Устройство для автоматической заправки нити в иглу 71
- Демонтаж иглы 72
- Проверка иглы 72
- Рекомендуемые иглы 72
- Таблица сочетаемости тканей нитей и игл 72
- Установка иглы 72
- Диcк для регулировки натяжения нити 73
- Для увеличения скорости подачи 73
- Для уменьшения скорости подачи 73
- Как отрегулировать натяжение нити 73
- Как уменьшить скорость подачи 73
- Используемые строчки 74
- Как выбрать образец строчки 74
- Буквы 75
- Декоративные стежки и точечные рисунки 75
- Образцы строчек для выметывания пуговичных петель образцы для квилтинга 75
- G220 g120 76
- Завершение строчки 76
- Начало строчки 76
- Прямая строчка 76
- Для изменения направления строчки 77
- Для строчки по краю плотной ткани 77
- Закрепление строчки после ее завершения 77
- Направляющая линия края ткани на игольной пластинке 77
- Для замены длины стежка 78
- Для замены положения иглы при прямой строчке 78
- Как изменить положение иглы как изменить длину стежка 78
- Aвтоматическая закрепка 79
- Автоматическое закрепление строчки и обрыв нитей 79
- Внимание 80
- Для изменения длины стежка 80
- Для изменения ширины строчки зигзаг 80
- Другие образцы прямых строчек 80
- Строчка зигзаг 80
- Краеобметочный стежок 81
- Краеобметочный стежок 1 81
- Краеобметочный стежок 2 81
- Краеобметочный стежок 3 81
- Обметывание краев при помощи строчки трехточечный зигзаг 81
- Потайной шов 82
- Сгибание ткани 82
- Для изменения позиции контакта иглы с тканью 83
- Если стежки не достают до края сгиба 83
- Если стежки сильно выходят за пределы края сгиба 83
- После выполнения строчки переверните ткань 83
- Расположите край сгиба напротив направляющей и выполняйте строчку 83
- Строчки для обметывания пуговичных петель 84
- Типы петель 84
- Начало строчки 85
- Опустить рукоятку по предела рукоятка должна быть расположена на задней проекции лапки 85
- Поместите ткань под прижимную лапку 85
- Разрезать петлю распорочным ножом 85
- Внимание 86
- Пуговичная петля с каркасной нитью 86
- Для изменения плотности шва 87
- Для изменения ширины пуговичной петли 87
- Нажмите на кнопку регулировки длины стежка 87
- Нажмите на кнопку регулировки ширины зигзага 87
- В точке поворота нажмите кнопку обратной строчки 88
- Внимание 88
- Выполнение закрепки 88
- Когда машина дойдет до точки окончания строчки нажмите кнопку обратной сточки 88
- Начните строчку 88
- Поместите ткань под прижимную лапку 88
- Примep использoвaния 88
- Протяните верхнюю нить через отверстие в прижимной лапке 88
- Втачивание застежки молнии внахлест 89
- Вшивание застежки молнии 89
- Подготовка к пришиванию застежки молнии 89
- Втачивание застежки молнии встык 90
- Защипы 91
- Сборки и буфы 91
- Декоративные стежки и точеч ные рисунки 92
- Обтачка каймой 92
- Отображение длины одного цикла 92
- Аккуратно обрежьте край изделия стараясь не повредить строчку 93
- Внимание 93
- Выход 93
- Фестоны 93
- Чтобы не повредить стежки немного отступите от края изделия и выполняйте строчку 93
- Аппликация 94
- Внимание 94
- Выкройте из ткани аппликацию с припуском 3 5 мм 94
- Закрепочная строчка в конце шитья 94
- Поверните маховик на себя и начинайте выполнять строчку вдоль внешней стороны аппликации 94
- Поместите бумажный шаблон на изнаночную сторону ткани и загните ткань по линии будущей строчки выделяя припуск поместите аппликацию на ткань основы временно зафиксируйте аппликацию наметкой или клеем 94
- Буквы для вышивки и точечные рисунки 95
- Внимание 95
- Для аккуратного выполнения строчки используйте прокладку и выполните тестовую строчку 95
- Подготовка перед началом строчки 95
- Тестовая строчка 95
- Как выбрать образцы буквы 96
- Пример 96
- Если вы хотите изменить размер образца букв 97
- Как вышить образец буквы 97
- Обрежьте ненужные нити с лицевой стороны ткани ножницами 97
- Поместите ткань под прижимную лапку и начните выполнять строчку 97
- Расположение концов нити при переходе от одного элемента вышивки к другому 97
- Как исполнять комбинированные рисунки непрерывной строчкой 98
- Описание дополнительных вспомогательных компонентов 98
- Пример в случае выбора комбинации 5 раз подряд 98
- Гладкая прижимная лапка 99
- Дыропробиватель 99
- Игольная пластинка для прямой строчки 99
- Направляющая для квилтинга 99
- Открытая прижимная лапка 99
- Прижимная лапка для квилтинга 99
- Прижимная лапка для квилтинга открытая 99
- Прижимная лапка для обработки краев ткани 99
- Прижимная лапка для притачивания бисера 99
- Прижимная лапка для притачивания косой бейки 99
- Прижимная лапка для пришивания аппликаций 99
- Прижимная лапка для пришивания застежек молний невидимка 99
- Прижимная лапка для пришивания шнуров 99
- Прижимная лапка для пэчворка 99
- Прижимная лапка с направляющей 99
- Прижимная лапка с рубильником для строчки зигзаг 99
- Приставной столик 99
- Шагающая прижимная лапка 99
- Внимание 100
- Как использовать направляю щую для квилтинга 100
- Как установить широкий стол 100
- Внимание 101
- Выровняйте направляющую прижимной лапки по линии сгиба и начинайте выполнять строчку 101
- Дополнительные аксессуары 101
- Квилтинг прямая строчка 101
- Объемный квилтинг 101
- Потайная изогнутая строчка для квилтинга 101
- Сложите верхний слой ткани с пэчворком и или аппликацией хлопчатобумажную прокладку для квилтинга и нижний слой ткани вместе и скрепите их булавкой или наметкой 101
- Сложите вместе и скрепите булавкой или наметкой верхний слой ткани промежуточный хлопчатобумажный и нижний слой 101
- Соберите шагающую прижимную лапку 101
- Квилтинг свободное движение 102
- Советы 102
- Техническое обслуживание машины 103
- Лист выполнения проверок 104
- Перечень образцов строчки 106
- Belangrijke veiligheidsvoorschriften 107
- Bewaar deze veiligheidsvoorschriften zorgvuldig 107
- Onderhoud dubbel geisoleerde producten 107
- Waarschuwin 107
- De lockmachine veilig gebruiken 108
- Let op 108
- Waarschuwing 108
- Overige voorzoorgsmaatregelen 109
- Waarschuwing 109
- Basisfuncties 110
- Dekoratieve steken 110
- Inhoud 110
- Naaien 110
- Optioneel accessoires deel 110
- Patchwork quilt 110
- Voornaamste delen 111
- Accessoires 112
- Draadkniptoets 113
- Functies van gebruiksknoppen 113
- Naaldstandknop 113
- Retoursteek knop 113
- Snelheidsregelaar 113
- Start stop knop 113
- Aansluiten op de netvoeding 114
- Waarschuwing 114
- Waarschuwing alleen voor usa en canada 114
- Naaivoethefboom 115
- Snelheidsregelaar 115
- Snelheidsregeling 115
- Voetpedaal 115
- Gebruiksknoppen en scherm 116
- Namen en functies van overige gebruiksknoppen 116
- Namen en functies van gebruiksknoppen 117
- Aanbrengen van de naaivoet 118
- Aanbrengen van de naaivoethouder 118
- Verwijderen en aanbrengen van de naaivoet 118
- Verwijderen en aanbrengen van de naaivoethouder 118
- Verwijderen van de naaivoet 118
- Verwijderen van de naaivoethouder 118
- Verwisselen van de naaivoet 118
- Voorzichtig 118
- Optioneel perssvoet 119
- Verschillende naaivoeten en hun toepassing 119
- Aanbrengen van de garenklos 120
- Neem de spoel uit de spoelhuls 120
- Opspoelen van de onderdraad 120
- Voorbereiden van de onderdraad 120
- Het plaatsen van de spoel 121
- Voorbereiden van het inrijgen van de machine 122
- Automatische naaldinrijger 123
- Ophalen van de onderdraad 123
- Bevestigen van de naald 124
- Controleer de naald 124
- Naald bevestigen 124
- Naald verwijderen 124
- Stof garen en naald tabel 124
- Te gebruiken naalden 124
- Aanpassen van de draadspanning 125
- Uitschakelen van de transporteur 125
- Het selecteren van een steek 126
- Nuttige steken 126
- Decoratieve steken en eensteekspatroon 127
- Knoopsgaten quiltsteken 127
- Letters 127
- G220 g120 128
- Naaibegin 128
- Naaieinde 128
- Rechte steek 128
- Afwerksteek aan het einde van uw naad 129
- Geleidingslijnen op de steekplaat 129
- Naaien van dikke stofranden 129
- Van naairichting veranderen 129
- Veranderen van naaldpositie bij een rechte steek 130
- Veranderen van naaldpositie veranderen van steeklengte 130
- Veranderen van steeklengte 130
- Automatische afwerksteek en draad knippen 131
- Automatische locksteek 131
- Aanpassen van de zigzagbreedte 132
- Aanpassen van steeklengte 132
- Andere rechte steken 132
- Zigzag steek 132
- Overlocken door middel van driepunts zigzag 133
- Overlocksteek 1 133
- Overlocksteek 2 133
- Overlocksteek 3 133
- Overlocksteken 133
- Blindzomen 134
- Stof vouwen 134
- Aanpassen van het naaldinsteekpunt 135
- Als de steken niet de gevouwen rand bereiken 135
- Als de steken te ver reiken over de gevouwen rand 135
- Draai de stof om 135
- Plaats de gevouwen rand tegen de geleider van de blindzoomvoet en begin met naaien 135
- Knoopsgat type 136
- Knoopsgaten 136
- Begin met naaien 137
- Laat de hefboom zakken totdat het niet verder gaat 137
- Plaats de stof onder de naaivoet 137
- Snij het knoopsgat open met een tornmes 137
- Knoopsgat met contourdraad 138
- Waarschuwing 138
- De breedte van het knoopsgat aanpassen 139
- De dichtheid van het knoopsgat aanpassen 139
- Druk op de steek lengte aanpassingsknop 139
- Druk op de zigzag breedte aanpassingsknop 139
- Begin met naaien 140
- Cordonsteken 140
- Haal de bovendraad door de naaivoet en vervolgens naar links 140
- Plaats de stof onder de naaivoet 140
- Voorbeelden 140
- Wanneer u op het draaipunt aankomt druk op de retoursteek knop 140
- Wanneer u op het eindpunt aankomt druk op de retoursteek knop 140
- Inzetten van ritsen 141
- Overlapte rits 141
- Voorbereidingen voor het inzetten van de rits 141
- Rits in het midden 142
- Gepaspelde naad 143
- Rimpelen en plooien 143
- Decoratieve steken en eensteeks patroon 144
- Display van de lengte van één cyclus 144
- Engelse naad 144
- Knip de genaaide stof voorzichtig zodat u met de schaar geen steken doorknipt 145
- Om het patroon intact te houden laat een kleine marge over en naai aan de rand van het kledingstuk 145
- Quilten 145
- Schulpzoomsteken 145
- Waarschuwing 145
- Afwerksteken aan het einde van uw naad 146
- Appliceren 146
- Draai het handwiel naar u toe en begin met naaien langs de buitenkant van de te appliceren stof 146
- Knip de te appliceren stof met zoom overlap van 3 5 mm 146
- Leg het patroonpapier aan de verkeerde kant van de stof en vouw de zoom overlap op de afwerkingslijn plaats de te appliceren stof op de basisstof zet het tijdelijk vast met rijgsteken of lijm 146
- Waarschuwing 146
- Letters naaien en 1 steekpatroon 147
- Om een patroon netjes te naaien voorzie de stof van tussenvoering en voer eerst een naaitest uit 147
- Proefnaaien 147
- Voorbereiding voor het naaien 147
- Waarschuwing 147
- Het selecteren van steken letters 148
- Voorbeeld 148
- Het naaien van een steek letters 149
- Het verwijderen van verspringsteken 149
- Plaats de stof onder de naaivoet en begin met naaien 149
- Verwijder de onnodige draadeinden aan de voorkant van de stof met de schaar 149
- Wanneer u de grootte van de steken letters wilt wijzigen 149
- Gecombineerde patronen continu naaien 150
- Optionele accessoires 150
- Voorbeeld als u wilt naaien 5 keer achter elkaar 150
- Applicatievoet 151
- Biasbandvoet 151
- Blinde ritsvoet 151
- Boventransportvoet 151
- Gaatjesponser 151
- Gladde naaivoet 151
- Koordvoet voor 3 koorden 151
- Naaivoet met geleider 151
- Open teen naaivoet 151
- Parelbandvoet 151
- Patchworknaaivoet 151
- Quiltgeleider 151
- Quiltnaaivoet open type 151
- Quilttafel 151
- Quiltvoet 151
- Randafwerkvoet 151
- Steekplaat voor recht stikken 151
- Zoomvoet voor zigzag 151
- Het gebruik van de quiltgeleider 152
- Het installeren van de quilttafel 152
- Gebogen verborgen quilt 153
- Houdt de bovenste laag van de stof met patchwork en of applicaties quiltkatoen en onderste laag van de stof samen met spelden of rijgsteken 153
- Houdt de geleider van de naaivoet langs de vouw en begin met naaien 153
- Optioneel accessoires deel 153
- Plaats uw handen aan beide kanten van de naaivoet en naai terwijl u de stof uit elkaar trekt 153
- Quilten rechte steek 153
- Sluit de boventransportvoet aan 153
- Stikken in groeven van een quilt 153
- Quilten vrije hand 154
- Onderhoud van de machine 155
- Verhelpen van storingen 156
- Lijst van steken 158
- Bu tali mata uyun ve uygulayin 159
- Tehli k 159
- Çi ft yalitimli ürünleri n bakimi 159
- Önemli güvenli k tali matlari 159
- Di kkat 160
- Dikiş makinesini güvenle kullanmak için 160
- Diğer önlemler 161
- Dekoratif dikişler 162
- I steğe bağlı aksesuarlar 162
- I çindekiler 162
- Parçalı yamalı kapitone 162
- Pratik dikiş 162
- Temel kullanma bilgileri 162
- Temel parçalar 163
- Aksesuarlar 164
- I lik ayağı e 164
- Açma kapama düğmesi 165
- Geri dikiş düğmesi 165
- Hız ayarı 165
- I plik kesme düğmesi 165
- I ğne yukarı aşağı düğmesi 165
- I şlem düğmelerinin görevleri 165
- Elektriğin bağlanması 166
- Kapali 166
- Uyari sadece abd ve kanada için 166
- Baskı ayağı kaldırma kolu 167
- Hız ayar ünitesi 167
- Hız ayarı 167
- Diğer işlem düğmelerinin isimleri ve görevleri 168
- I şlem düğmeleri ve ekran 168
- I şlem düğmelerinin isimleri ve görevleri 169
- Baskı ayağı tutucu 170
- Baskı ayağı tutucusunun takılması 170
- Baskı ayağı tutucusunun çıkartılması ve takılması 170
- Baskı ayağının değiştirilmesi 170
- Baskı ayağının takılması 170
- Baskı ayağının çıkartılması 170
- Baskı ayağının çıkartılması ve takılması 170
- Dikkat 170
- Baskı ayağının tipi ve uygulama alanı 171
- I steğe bağlı baskı ayakları 171
- I plik makarasının takılması 172
- Masura ipliğinin hazırlanması 172
- Masura ipliğinin sarılması 172
- Masuranın çıkartılması 172
- Masuranın takılması 173
- I ğne ipliğinin hazırlanması 174
- Masura ipliğinin yukarı alınması 175
- Otomatik iğne ipliği geçirme sistemi 175
- I ğneler piyasadan temin edilebilirler 176
- I ğnenin kontrol edilmesi 176
- I ğnenin takılması 176
- Kumaş iplik ve iğne tablosu 176
- Dişli düşürme 177
- I plik tansiyonu nasıl ayarlanır 177
- Dikiş deseni nasıl seçilir 178
- Pratik desenler 178
- Dekoratif dikişler ve tek nokta desen 179
- Harfler 179
- I lik desenleri kapitone desenleri 179
- Dikiş başlangıcı 180
- Dikiş sonu 180
- Düz dikiş 180
- G220 g120 180
- Dikiş sonunda düz dikiş 181
- Dikiş yönünün değiştirilmesi 181
- Kalın kumaşların kenarını dikerken 181
- Plâka dikiş kılavuz hattı 181
- Dikiş adımının değiştirilmesi 182
- Düz dikiş dikerken iğne konumunun değiştirilmesi 182
- I ğne konumu nasıl değiştirilir dikiş adımı nasıl değiştirilir 182
- Otomatik düz dikiş 183
- Otomatik düz dikiş ve iplik kesme 183
- Dikiş adımının değiştirilmesi 184
- Dikkat 184
- Diğer düz dikiş desenleri 184
- Zigzag dikişi 184
- Zigzag genişliğinin değiştirilmesi 184
- Noktalı zigzag ile sürfile yapılması 185
- Sürfile dikişi 185
- Sürfile dikişi 1 185
- Sürfile dikişi 2 185
- Sürfile dikişi 3 185
- Gizli dikiş 186
- Kumaşların katlanması 186
- Dikişler katlanmış kenara erişemezse 187
- Dikişler katlanmış kenarın çok ötesinde kalıyorsa 187
- Diktikten sonra kumaşı ters yüz edin 187
- I ğne giriş noktasının değiştirilmesi 187
- Katlanmış kenarı kılavuza dayayın ve dikin 187
- I lik dikişleri 188
- I lik tipi 188
- Dikişi başlatın 189
- Ilik açıcı kullanılarak ilik açılması 189
- Kolu daha fazla gitmez hale gelinceye kadar indirin 189
- Kumaşı baskı ayağının altına yerleştirin 189
- Dikkat 190
- Pasali ilik açma 190
- Dikiş genişliği ayar düğmesine basın 191
- Dikiş yoğunluğunun değiştirilmesi 191
- I lik genişliğinin değiştirilmesi 191
- Zigzag genişliği ayar düğmesine basın 191
- Dikişi başlatın 192
- Dikkat 192
- Dönüş noktasına gelindiğinde geri dikiş düğmesine basın 192
- I ğne ipliğini baskı ayağından geçirin 192
- Kullanma örneği 192
- Kumaşı baskı ayağının altına yerleştirin 192
- Makine dikişin sona erdiği noktaya geldiğinde geri dikiş düğmesine basın 192
- Punteriz 192
- Bindirmeli fermuar dikişi 193
- Fermuar dikişi öncesi hazırlık 193
- Fermuar takma 193
- Fermuarı ve eteği teyelleyin 194
- Fermuarın sağ parçasını dikin 194
- Fermuarın sol parçasını fermuar açıklığının altından başlayarak yukarıya kadar kumaşın dikiş payına dikin 194
- Geri dikişten sonra sağ tarafı da dikin 194
- Kumaşı fermuarın üzerine koyun fermuarı teyelleyin ve kumaşa tespit edin 194
- Merkezlenmiş dikiş 194
- Sadece teyel dikişlerini sökün 194
- Büzgü ve toplama 195
- Süslü pli 195
- Dekoratif dikişler ve tek nokta desen 196
- Kıvırma dikişi 196
- Desenin bozulmasına izin vermeyin biraz kenar payı bırakın ve elbisenin kenarına dikin 197
- Dikkat 197
- Fisto dikiş 197
- Gerektiği kadar dikiş payı bırakın ve makasla dikişleri kesmemeye çok özen göstererek dikilmiş kumaşı dikkatle kesin 197
- Kapitone 197
- Aplike 198
- Dikiş sonunda düz dikişi 198
- Dikkat 198
- Ila 5 mm dikiş payını bırakarak aplike kumaşı kesin 198
- Patron kâğıdını kumaşın ters tarafına koyun ve bitiş hattındaki dikiş payını katlayın aplike kumaşı esas kumaşın üzerine koyun teyel veya zamk ile geçici olarak birleştirin 198
- Volanı kendinize doğru çevirerek aplike kumaşın dış kenarı boyunca dikişe başlayın 198
- Deseni temiz dikebilmek için tela veya iç astar koyun ve önce test dikişi dikin 199
- Dikiş öncesi hazırlık 199
- Dikkat 199
- Harflerin ve tek noktalı desenlerin dikilmesi 199
- Test dikişi 199
- Desenler harfler nasıl seçilir 200
- Örnek 200
- Atlatma dikişlerde iplik uçları nasıl yok edilir 201
- Desenin harfler ölçülerini değiştirmek istediğiniz zaman 201
- Desenler harfler nasıl dikilir 201
- Kumaşı baskı ayağının altına yerleştirin ve dikişi başlatın 201
- Kumaşın ön tarafındaki fazla iplik artıklarını makasla temizleyin 201
- Birleştirilmiş dikiş desenlerinin ardarda dikilmesi 202
- I steğe bağlı aksesuarlarla ilgili açıklamalar 202
- Örnek birleştirilmiş desenin ardarda 5 kere dikilmesi durumunda 202
- Aplike baskı ayağı 203
- Açık burunlu baskı ayağı 203
- Cilt baskı ayağı 203
- Düz dikiş plâkası 203
- Geniş tabla 203
- Görünmez fermuar ayağı 203
- Göz zımbası 203
- Hareketli ayak 203
- I nci dikişi baskı ayağı 203
- Kapitone baskı ayağı 203
- Kapitone baskı ayağı açık tip 203
- Kapitone kılavuzu 203
- Kenar dikişi baskı ayağı 203
- Kordon baskı ayağı 3 adet kordon için 203
- Kılavuzlu baskı ayağı 203
- Kırkyama baskı ayağı 203
- Pürüzsüz baskı ayağı 203
- Zigzag için kenar kıvırma baskı ayağı 203
- Dikkat 204
- Geniş tabla nasıl takılır 204
- Kapitone klavuzu nasıl kullanılır 204
- Baskı ayağı kılavuzunu kat boyunca koyun ve dikin 205
- Dikkat 205
- Ellerinizi baskı ayağının her iki tarafına koyun ve kumaşın o bölümlerini birbirinden uzağa çekerek dikin 205
- Gizli kavisli kapitone dikişi 205
- Hareketli ayağı toplayın takın 205
- I steğe bağlı aksesuarlar 205
- Kapitone düz dikiş 205
- Karma kapitone dikiş 205
- Kumaşın üst katını yamalar ve veya aplike kapitone pamuğu ve alt kumaş ile gereken şekilde düzenleyerek toplu iğne kullanmak veya teyellemek suretiyle birbirlerine tutturun 205
- I p uçları 206
- Kapitone sallama 206
- Makine bakımı 207
- Verimlilik kontrol listesi 208
- Dikiş desenleri listesi 210
- 11 1 tsurumaki tama shi tokyo 206 8551 japan phone 81 42 357 2341 fax 81 42 357 2379 212
- Copyright c 2014 juki corporation alle rechte weltweit vorbehalten все права зарезервированы alle rechten wereldwijd voorbehouden 212
- Maße und gewicht 212
- Specificatie 212
- Teknik özellikler listesi 212
- Спецификация 212
Похожие устройства
- Bosch Serie 6 PCP615B90B Инструкция по эксплуатации
- Elikor Интегра 60П-400-В2Л Инструкция по эксплуатации
- Samsung NA-3000HW Инструкция по эксплуатации
- Elikor Интегра 50П-400-В2Л Инструкция по эксплуатации
- Gefest СН 1211 К61 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic NN-SD372SZPE Инструкция по эксплуатации
- Supra MWS-2121MW белый Инструкция по эксплуатации
- Bosch Serie 6 PPH6A6B20 Инструкция по эксплуатации
- Melitta CAFFEO CI E 970-101 Инструкция по эксплуатации
- Melitta CAFFEO Passione F 530-102 Инструкция по эксплуатации
- Melitta CAFFEO Gourmet E 965-101 Инструкция по эксплуатации
- Janome Harmony 9002D Инструкция по эксплуатации
- Zigmund & Shtain K 003.51 W Инструкция по эксплуатации
- Elikor Призма 60П-290-К3Л Инструкция по эксплуатации
- Supra MWS-2103TW белый Инструкция по эксплуатации
- Melitta CAFFEO CI E 970-103 Инструкция по эксплуатации
- Elikor Багет 60П-430-П3Г Инструкция по эксплуатации
- Gefest СВН 2230 К9 Инструкция по эксплуатации
- Horizont 23MW800-1379CBS Инструкция по эксплуатации
- Фея СМП 40 Н (930094) Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения