Scarlett Comfort SC-IR250D01 Белый [10/14] Сақтау
![Scarlett Comfort SC-IR250D01 Белый [10/14] Сақтау](/views2/1245404/page10/bga.png)
IM013
www.scarlett.ru SC-IR250D01
10
• Жұмыс істеп тұратын ылытқышты көтеру немесе төңкерілуі кезінде қорғайтын құлыптау қосылады да, құрылғы
өшіріледі. Егер жылытқыш негізіне орнатылса, ол қайтадан қосылады.
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ:
• Қуат желісінің шамадан тыс жүктемесін болдырмау үшін жылытқышты бір мезгілде басқа электр
құрылғыларымен бірге бір электр желісіне қоспаңыз.
• НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Қызып кетуін болдырмау үшін жылытқыштың бетін жаппаңыз.
• Құрылғыны өз бетіңізше жөндеуге талпынбаңыз. Олқылықтар пайда болса жақын арадағы сервис орталығына
апарыңыз.
• Егер бұйым біршама уақыт 0ºC-тан төмен температурада тұрса, іске қосар алдында оны кем дегенде 2 сағат
бөлме температурасында ұстау керек.
• Өндіруші бұйымның қауіпсіздігіне, жұмыс өнімділігі мен жұмыс мүмкіндіктеріне түбегейлі әсер етпейтін
болмашы өзгерістерді оның құрылмасына қосымша ескертпестен енгізу құқығын өзінде қалдырады.
ЖҰМЫС ІСТЕУ
• Режим ауыстырғышын күйіне орнатыңыз «OFF».
• Құрылғыны электр желісіне қосыңыз.
ЖҰМЫС РЕЖИДЕРІ
• Егер айырып-қосқыштардың бірін «ON» қалпына қойса, жылытқыш жылы температура режимінде жұмыс
істейтін болады (450 Вт).
• Егер айырып-қосқыштардың екеуін де «ON» қалпына қойса, жылытқыш ыстық температура режимінде жұмыс
істейтін болады (900 Вт).
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ:
• Жылудың кемулерін болдырмау үшін бөлмені жабық ұстау керек, олай болмаса, бөлме жылынбайды.
ТАЗАЛАУ ЖӘНЕ КҮТУ
• Тазалаудың алдында құрылғыны электр желісінен өшіріңіз және суытыңыз.
• Жылытқышты сырттан дымқыл жұмсақ матамен сүртіңіз. Органикалық еріткіштерді, агрессиялы химиялық
немесе абразивті заттарды қолданбаңыз.
• Қорғау жабынын зақымдамау үшін тазалау кезінде үшкір заттарды қолданбаңыз.
САҚТАУ
• Сақтаудың алдында құрылғының электр желісінен өшіріліп және толығымен сууына көз жеткізіңіз.
• ТАЗАЛАУ ЖӘНЕ КҮТУ бөліміндегі талаптарды орындаңыз.
• Қуат сымын ораңыз.
• Құрылғыны құрғақ салқын жерде сақтаңыз.
LT VARTOTOJO INSTRUKCIJA
SAUGUMO PRIEMONĖS
• Prieš pradėdami naudotis gaminiu, atidžiai perskaitykite Vartotojo instrukciją gedimams išvengti. Neteisingai
naudodamiesi prietaisu jūs galite jį sugadinti bei padaryti žalos vartotojui.
• Prieš pirmąjį naudojimą įsitikinkite ar ant lipduko nurodyti gaminio techninės charakteristikos atitinka elektros tinklo
parametrus.
• Prietaisas skirtas naudoti tik buitiniams tikslams. Prietaisas nėra skirtas pramoniniam naudojimui.
• Nenaudoti už patalpos ribų ar padidėjusio drėgnumo sąlygomis.
• Nenardinkite prietaiso ir maitinimo laido į vandenį bei kitus skysčius.
• Nesinaudokite prietaisu vonios kambaryje arba šalia vandens šaltinių (dušo, baseino).
• Išjungdami prietaisą iš tinklo, ranka laikykitės už šakutės, netraukite maitinimo laido.
• Pasirūpinkite, kad elektros laidas neliestų aštrių kampų ir karštų paviršių.
• Nesinaudodami prietaisu, visada išjunkite jį iš elektros tinklo.
• Draudžiama naudoti prietaisą, kurio maitinimo laidas yra pažeistas. Saugumo sumetimais sugadintą maitinimo laidą
turi būti keisti autorizuotas serviso centras arba analogiškas kvalifikuotas personalas.
• Prietaisas nėra skirtas naudotis žmonėms (įskaitant vaikus), turintiems sumažėjusias fizines, jausmines ar protines
galias; arba jie neturi patirties ar žinių, kai asmuo, atsakingas už tokių žmonių saugumą, nekontroliuoja ar
neinstruktuoja jų, kaip naudotis šiuo prietaisu.
• Vaikus būtina kontroliuoti, kad jie nežaistų šiuo prietaisu.
• Jei pažeistas maitinimo laidas, norėdami išvengti pavojaus, jį turi pakeisti gamintojas arba atestuotas techninės
priežiūros centras, ar kvalifikuotas specialistas.
• Vaikai turi būti prižiūrimi, jiems negalima leisti žaisti su prietaisu.
• Nepalikite įjungto prietaiso be priežiūros.
• Šildytuvas skirtas veikti tik vertikalioje padėtyje.
• Nudegimams išvengti nelieskite įkaitusių prietaiso paviršių.
• Nestatykite prietaiso šalia elektros lizdų, lengvai užsidegančių arba besideformuojančių esant aukštai temperatūrai
daiktų bei medžiagų.
• Pakilus ar apvertus veikiantį šildytuvą, suveiks apsauginis blokavimas ir prietaisas išsijungs. Pastačius šildytuvą ant
pamato, jis vėl įsijungs.
DĖMESIO:
• Elektros tinklo perkrovimams išvengti neįjunkite šildytuvo kartu su kitais galingais elektros prietaisais į vieną elektros
tinklo liniją.
• DĖMESIO! Prietaiso perkaitimui išvengti neuždenkite jo.
Содержание
- Bg инфрачервена печк 1
- Cz infračervený ohříva 1
- Est infrapunaradiaato 1
- Gb infrared heate 1
- H infravörös konvekto 1
- Instruction manual руководство по эксплуатации інструкція з експлуатації жабдық нұсқауы 1
- Kz инфрақызыл жылытқы 1
- Lt infraraudonųjų spindulių šildytuva 1
- Lv infrasarkanais sildītāj 1
- Rus инфракрасный обогревател 1
- Sc ir250d01 1
- Scg инфрацрвена грејалиц 1
- Sl infračervený ohrieva 1
- Ua інфрачервоний обігріва 1
- Gb description 2
- Gb description ua опис rus устройство изделия 2
- H leírás kz сипаттама lt aprašymas 2
- Lv apraksts 2
- Lv apraksts cz popis est kirjeldus 2
- Rus устройство изделия 2
- Scg опис sl stavba výrobku bg описание 2
- Sl stavba výrobku 2
- Ua опис 2
- Võre 2 töörežiimide lüliti 2
- Www scarlett ru sc ir250d01 2 2
- Caution 3
- Gb instruction manual 3
- Important safeguards 3
- Mode control 3
- Rus руководство по эксплуатации 3
- Storage 3
- Using the appliance 3
- Меры безопасности 3
- Ua інструкція з експлуатації 4
- Внимание 4
- Міри безпеки 4
- Очистка и уход 4
- Работа 4
- Рабочие режимы 4
- Хранение 4
- Drošības pasākumi 5
- Lv lietošanas instrukcija 5
- Використання 5
- Збереження 5
- Очищення та догляд 5
- Робочі режими 5
- Увага 5
- Bezpečnostní opatření 6
- Cz návod na použití 6
- Darba režīmi 6
- Darbība 6
- Glabāšana 6
- Tīrīšana un apkope 6
- Uzmanību 6
- Est kasutusjuhend 7
- Ohutusabinõud 7
- Provoz 7
- Provozní režimy 7
- Upozornění 7
- Uschovávaní 7
- Čištění a údržba 7
- Biztonsági intézkedések 8
- H használati útmutató 8
- Hoidmine 8
- Kasutamine 8
- Puhastamine ja hooldus 8
- Tähelepanu 8
- Töörežiimid 8
- Figyelem 9
- Kz пайдалану нұсқаулығы 9
- Működés 9
- Tisztítás és karbantartás 9
- Tárolás 9
- Üzemmódok 9
- Қауіпсіздік шаралары 9
- Lt vartotojo instrukcija 10
- Saugumo priemonės 10
- Жұмыс режидері 10
- Жұмыс істеу 10
- Назар аударыңыз 10
- Сақтау 10
- Тазалау және күту 10
- Valymas ir priežiūra 11
- Veikimas 11
- Veikimo režimai 11
- Важне мере заштите 11
- Упозорење 11
- Bezpečnostné opatrenia 12
- Prevádzka 12
- Režimy prevádzky 12
- Sl návod na používanie 12
- Upozornenie 12
- Контрола режима рада 12
- Напомене 12
- Употреба апарата 12
- Чување 12
- Bg ръководство за експлоатация 13
- Upozornenie 13
- Uschovávanie 13
- Čistenie a údržba 13
- Внимание 13
- Правила за безопасност 13
- Работа 13
- Работни режими 13
- Внимание 14
- Почистване и поддръжка 14
- Съхраняване 14
Похожие устройства
- Vigor HX-2114 Черный Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-2377 R КРАСНЫЙ Инструкция по эксплуатации
- Polaris PWK 2013C 2 Л Инструкция по эксплуатации
- Polaris PIR 2262 СИНИЙ Руководство по эксплуатации
- Chicco Comfort Neb 671000000 Белый, голубой Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-CG44502 Бежевый, черный Руководство по эксплуатации
- Russell Hobbs 20562-56 23001046005 Белый, голубой Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-HB42F21 черный Руководство по эксплуатации
- Timberk TAP FL70 SF (BL) Черный Инструкция по эксплуатации
- Delonghi HVY 1030 белый Инструкция по эксплуатации
- Vigor HX-2115 Черный Инструкция по эксплуатации
- Neoclima NC-CH-3000 Красный Инструкция по эксплуатации
- Philips hR-1863/20 Инструкция по эксплуатации
- Hoover Telios Plus TTE2005 019 39001016 Инструкция по эксплуатации
- Philips hR-1855/31 Инструкция по эксплуатации
- Philips PERFORMERPRO FC9197/91 Инструкция по эксплуатации
- Philips 4000 SERIES HD8848/09 Инструкция по эксплуатации
- Bosch SUNY TAS3205 Синий Инструкция по эксплуатации
- Krups KP160T10 8000035015 СЕРЕБРИСТЫЙ, СЕРЫЙ, ЧЕРНЫЙ Инструкция по эксплуатации
- Saeco Poemia HD8325/79 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения