Scarlett Comfort SC-IR250D01 Белый [13/14] Upozornenie
![Scarlett Comfort SC-IR250D01 Белый [13/14] Upozornenie](/views2/1245404/page13/bgd.png)
IM013
www.scarlett.ru SC-IR250D01
13
UPOZORNENIE:
• Pre zamedzenie úniku tepla zatvorte miestnosť, v opačnom prípade miestnosť sa neohreje.
ČISTENIE A ÚDRŽBA
• Pred čistením odpojte spotrebič od elektrickej siete a nechajte ho, aby vychladol.
• Vonku ohrievač otrite jemnou utierkou. Nepoužívajte brúsne umývacie prostriedky, organické rozpúšťadlá ani
agresívne tekutiny.
• Pri čistení nepoužívajte ostré predmety, mohli by poškodiť ochrannú vrstvu.
USCHOVÁVANIE
• Skontrolujte, či spotrebič je odpojený od elektrickej siete a úplne vychladol.
• Sledujte pokynom časti ČISTENIE A ÚDRŽBA.
• Zmotajte prívodný kábel.
• Uschovávajte spotrebič v suchom a chladnom mieste.
BG РЪКОВОДСТВО ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ
ПРАВИЛА ЗА БЕЗОПАСНОСТ
• Прочете тази инструкция преди да експлоатирате уреда, с цел предотвратяване на повреди. Неправилна
експлоатация на изделието може да доведе до неизправности в работата му или да причини здравословни
щети на ползвателя.
• Преди да използвате уреда за пръв път проверете, дали техническите характеристики, посочени върху
етикета, отговарят на параметрите на електрическата мрежа.
• Използва се само за битови цели. Уредът не е за промишлено ползване.
• Не се използва навън или при условия с повишена влажност.
• Не потапяйте уреда или захранващия кабел във вода или други течности.
• Не използвайте устройството в непосредствена близост до баня, душа или плувен басейн.
• При изключване на уреда от електрическата мрежа, предържайте с ръка щепсела, а не дърпайте кабела.
• Следете, захранващият кабел да не допира остри ръбове или горещи повърхности.
• Винаги изключвайте уреда от електрическата мрежа, когато не го ползвате.
• При повреда на кабела, с цел предотвратяване на опасността, той трябва да бъде сменен само от
производителя или упълномощения от тях сервизен център, или аналогичен квалифициран персонал.
• Фурната не трябва да се управлява от хора (включително деца) с понижени физически, сетивни или умствени
способности, или от лица, които не притежават съответните знания и опит, ако тези лица не са под надзор или
не са инструктирани относно използването на фурната от друго лице, отговарящо за тяхната безопасност.
• Децата не трябва да се оставят сами до фурната и не трябва да им се разрешава да играят с нея.
• В тези случаи, когато захранващият кабел е повреден, с цел избягване на рискови ситуации, захранващият
кабел трябва да бъде заменен от производителя или оторизиран център за обслужване, или от квалифициран
специалист.
• Контролирайте децата да не играят с уреда.
• Не оставяйте работещия уред без надзор.
• Печката е предназначена за ползване само в хоризонтално положение.
• За да не се попарите не докосвайте загрятата повърхност, когато печката работи.
• Не слагайте уреда близо до електрически контакти, леснозапалими или деформиращи се под въздействие на
температурата предмети и вещества.
• При повдигане или обръщане на работещия уред сработва предпазващото блокиране и устройството се
изключва. Ако изправите печката, тя ще се включи отново.
ВНИМАНИЕ:
• Срещу претоварване на мрежата не подключвайте едновременно печката и други мощни електрически уреди
към една и съща линия.
• ВНИМАНИЕ! Не покривайте печката с цел предотвратяване на прегряването.
• Не поправяйте уреда самостоятелно. За отстраняване на повреди се обърнете в най-близкия сервизен
център.
• Ако изделието известно време се е намирало при температура
под 0ºC, тогава преди да го включите, то
трябва да престои на стайна температура не по-малко от 2 часа.
• Производителят си запазва правото без допълнително уведомление да внася незначителни промени в
конструкцията та на изделието, като същите да не влияят кардинално върху неговата безопасност,
работоспособност и функционалност.
РАБОТА
• Установете превключвателя на режимите в положение «OFF».
• Подключете уреда към мрежата.
РАБОТНИ РЕЖИМИ
• Ако настроите един от превключвателите в положение «ON», нагревателят ще работи в режим топло
затопляне (450 Вт).
• Ако настроите и двата превключвателя в положение «ON», нагревателят ще работи в режим горещо
затопляне (900 Вт).
Содержание
- Bg инфрачервена печк 1
- Cz infračervený ohříva 1
- Est infrapunaradiaato 1
- Gb infrared heate 1
- H infravörös konvekto 1
- Instruction manual руководство по эксплуатации інструкція з експлуатації жабдық нұсқауы 1
- Kz инфрақызыл жылытқы 1
- Lt infraraudonųjų spindulių šildytuva 1
- Lv infrasarkanais sildītāj 1
- Rus инфракрасный обогревател 1
- Sc ir250d01 1
- Scg инфрацрвена грејалиц 1
- Sl infračervený ohrieva 1
- Ua інфрачервоний обігріва 1
- Gb description 2
- Gb description ua опис rus устройство изделия 2
- H leírás kz сипаттама lt aprašymas 2
- Lv apraksts 2
- Lv apraksts cz popis est kirjeldus 2
- Rus устройство изделия 2
- Scg опис sl stavba výrobku bg описание 2
- Sl stavba výrobku 2
- Ua опис 2
- Võre 2 töörežiimide lüliti 2
- Www scarlett ru sc ir250d01 2 2
- Caution 3
- Gb instruction manual 3
- Important safeguards 3
- Mode control 3
- Rus руководство по эксплуатации 3
- Storage 3
- Using the appliance 3
- Меры безопасности 3
- Ua інструкція з експлуатації 4
- Внимание 4
- Міри безпеки 4
- Очистка и уход 4
- Работа 4
- Рабочие режимы 4
- Хранение 4
- Drošības pasākumi 5
- Lv lietošanas instrukcija 5
- Використання 5
- Збереження 5
- Очищення та догляд 5
- Робочі режими 5
- Увага 5
- Bezpečnostní opatření 6
- Cz návod na použití 6
- Darba režīmi 6
- Darbība 6
- Glabāšana 6
- Tīrīšana un apkope 6
- Uzmanību 6
- Est kasutusjuhend 7
- Ohutusabinõud 7
- Provoz 7
- Provozní režimy 7
- Upozornění 7
- Uschovávaní 7
- Čištění a údržba 7
- Biztonsági intézkedések 8
- H használati útmutató 8
- Hoidmine 8
- Kasutamine 8
- Puhastamine ja hooldus 8
- Tähelepanu 8
- Töörežiimid 8
- Figyelem 9
- Kz пайдалану нұсқаулығы 9
- Működés 9
- Tisztítás és karbantartás 9
- Tárolás 9
- Üzemmódok 9
- Қауіпсіздік шаралары 9
- Lt vartotojo instrukcija 10
- Saugumo priemonės 10
- Жұмыс режидері 10
- Жұмыс істеу 10
- Назар аударыңыз 10
- Сақтау 10
- Тазалау және күту 10
- Valymas ir priežiūra 11
- Veikimas 11
- Veikimo režimai 11
- Важне мере заштите 11
- Упозорење 11
- Bezpečnostné opatrenia 12
- Prevádzka 12
- Režimy prevádzky 12
- Sl návod na používanie 12
- Upozornenie 12
- Контрола режима рада 12
- Напомене 12
- Употреба апарата 12
- Чување 12
- Bg ръководство за експлоатация 13
- Upozornenie 13
- Uschovávanie 13
- Čistenie a údržba 13
- Внимание 13
- Правила за безопасност 13
- Работа 13
- Работни режими 13
- Внимание 14
- Почистване и поддръжка 14
- Съхраняване 14
Похожие устройства
- Vigor HX-2114 Черный Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-2377 R КРАСНЫЙ Инструкция по эксплуатации
- Polaris PWK 2013C 2 Л Инструкция по эксплуатации
- Polaris PIR 2262 СИНИЙ Руководство по эксплуатации
- Chicco Comfort Neb 671000000 Белый, голубой Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-CG44502 Бежевый, черный Руководство по эксплуатации
- Russell Hobbs 20562-56 23001046005 Белый, голубой Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-HB42F21 черный Руководство по эксплуатации
- Timberk TAP FL70 SF (BL) Черный Инструкция по эксплуатации
- Delonghi HVY 1030 белый Инструкция по эксплуатации
- Vigor HX-2115 Черный Инструкция по эксплуатации
- Neoclima NC-CH-3000 Красный Инструкция по эксплуатации
- Philips hR-1863/20 Инструкция по эксплуатации
- Hoover Telios Plus TTE2005 019 39001016 Инструкция по эксплуатации
- Philips hR-1855/31 Инструкция по эксплуатации
- Philips PERFORMERPRO FC9197/91 Инструкция по эксплуатации
- Philips 4000 SERIES HD8848/09 Инструкция по эксплуатации
- Bosch SUNY TAS3205 Синий Инструкция по эксплуатации
- Krups KP160T10 8000035015 СЕРЕБРИСТЫЙ, СЕРЫЙ, ЧЕРНЫЙ Инструкция по эксплуатации
- Saeco Poemia HD8325/79 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения