First FA-5411-0 Black [11/18] Lietuviu k
![First FA-5411-0 Black [11/18] Lietuviu k](/views2/1312370/page11/bgb.png)
21
БЪΛГАРСКИ
3. Pripildykite virdulį vandens iki pageidaujamo aukščio. Nepilkite per daug vandens, nes užviręs jis
ims taškytis. Nepamirškite po to vėl uždaryti dangtelio, nes virdulys su neuždarytu dangteliu užviręs
automatiškai neišsijungs.
4. Įpilkite ne mažiau nei 0,5 l vandens (iki „MIN“ žymos), kad virdulys nekaistų veltui.
5. Nepilkite į virdulį daugiau nei
1,7
l vandens (iki „MAX“ žymos).
6. Jūsų virdulyje įmontuotas automatinis apsauginis išjungiklis, saugantis nuo perkaitimo. Jis išjungia virdulį,
jei prietaisas įjungtas, bet įpilta per mažai vandens. Atkreipkite dėmesį, kad prietaise būtų bent minimalus
vandens kiekis („MIN“ žyma). Jei apsauginis išjungiklis išjungė prietaisą, ištraukite kištuką iš kištukinio
lizdo ir leiskite virduliui atvėsti nuo 5 iki 10 minučių. Tada vėl įpilkite vandens ir įjunkite virdulį – prietaisas
užvirs ir išsijungs kaip įprasta.
7. Statykite pagrindą ant sauso lygaus paviršiaus.
8. Uždėkite virdulį ant pagrindo. Prie elektros tinklo prisijungiama automatiškai kai virdulys padedamas ant
pagrindo.
9. Įkiškite prietaiso kištuką į įžemintą kištukinį lizdą.
10. Paspauskite mygtuką
: virdulys pradeda kaisti. Vandeniui užvirus, indikatorius užgęsta.
11. Vandeniui užvirus virdulys išsijungia automatiškai.
12. Virdulį nuo pagrindo nuimkite tik tada, kai jį išjungėte.
13. Jei norite įpilti vandens iš virdulio, nukelkite virdulį už rankenos nuo pagrindo ir pilkite vandenį.
PAPILDOMA FUNKCIJA:
1. Tris sekundes spauskite mygtuką
: virdulys įšyla ir pereina į šilumos palaikymo režimą. Vandeniui
užvirus, užsidega raudona indikatoriaus lemputė. Virdulys dvi valandas palaiko 85°C vandens
temperatūrą, indikatoriaus lemputė dega.
2. Vieną kartą paspauskite mygtuką
: 60°C indikatoriaus lemputė užsidega žaliai. Kai vandens
temperatūra pasiekia 60°C, kaitintuvas išsijungia.
Du kartus paspauskite mygtuką
: 70°C indikatoriaus lemputė užsidega mėlynai. Kai vandens
temperatūra pasiekia 70°C, kaitintuvas išsijungia.
Tris kartus paspauskite mygtuką
: 80°C indikatoriaus lemputė užsidega geltonai. Kai vandens
temperatūra pasiekia 80°C, kaitintuvas išsijungia.
Keturis kartus paspauskite mygtuką
: 90°C indikatoriaus lemputė užsidega violetine spalva. Kai vandens
temperatūra pasiekia 90°C, kaitintuvas išsijungia.
Baigę virti, kištuką ištraukite iš el. lizdo.
VIRDULIO PRIEŽIŪRA
Valykite virdulio išorines sieneles minkšta, drėgna šluoste ar kempine. Pridžiūvusius teršalus valykite šluoste,
sudrėkinta neagresyvia valymo priemone. Nenaudokite šepečių ar šiurkščių šluosčių arba abrazyvinių
miltelių. Jokiu būdu nenardinkite virdulio į vandenį ar kitus skysčius.
Kartais (tai priklauso nuo jūsų vandentiekio) dažniausia ant kaitinimo elemento nusėda natūralios kalkių
nuosėdos ir sumažina kaitinimo galią. Kalkių nuosėdų storis (o taip pat poreikis valyti šias nuosėdas)
priklauso pirmiausia nuo jūsų vandentiekio vandens kietumo ir nuo to, ar dažnai naudojate virdulį. Kalkių
nuosėdos sveikatai nekenkia. Bet jei šių nuosėdų patenka į gėrimą, lieka nemalonus prieskonis. Todėl kartais
nukalkinkite savo prietaisą šiuo būdu:
NUKALKINIMAS
Nuolat šalinkite prietaiso kalkių nuosėdas. Jei virdulį naudojate įprastu dažnumu, nukalkinkite jį mažiausiai
du kartus per metus.
1. Pripildykite virdulį iki aukščiausios vandens lygio žymos šiuo mišiniu: viena dalis paprasto acto ir dvi dalys
vandens. Įjunkite prietaisą ir palaukite, kol jis automatiškai išsijungs.
2. Palikite mišinį per naktį virdulyje.
3. Kitą rytą mišinį išpilkite.
4. Tada pripilkite virdulį iki aukščiausio vandens lygio žymos švaraus vandens ir užvirkite jį.
5. Po to išpilkite užvirusį vandenį, kad pašalintumėte bet kokius vandens ir acto mišinio likučius.
6. Gerai išskalaukite virdulio vidų švariu vandeniu.
360° JUNGTIES LIZDAS
360° jungties lizdas tarp virdulio ir jo pagrindo yra labai patogus, nes virdulį ant padėklo galima statyti bet
kuria kryptimi. Todėl virdulį ant pagrindo be vargo padės tiek kairiarankiai, tiek dešiniarankiai.
TECHNINIAI DUOMENYS: 220-240V • 50/60Hz • 1850-2200W
Aplinkai saugus išmetimas: Jūs galite padėti saugoti aplinką!
Nepamirškite laikytis vietos reikalavimų: atitarnavusius elektros prietaisus atiduokite į atitinkamą atliekų
utilizavimo centrą.
20
LIETUVIU K.
УПЪТВАНЕ ЗА ИЗПОЛЗВАНЕ
НА ЕЛЕКТРИЧЕСКИ ЧАЙНИК
ЗАПАЗЕТЕ ГРИЖЛИВО НАСТОЯЩЕТО УПЪТВАНЕ!
ОПИСАНИЕ НА УРЕДА
1. Капак
2. Превключвател за отваряне на капака
3. Прекъсвач ВКЛ/ИЗКЛ & Регулиране на температурата
4. Индикация за макс. ниво
на пълнене на водата
5. Поставка без кабел
6. Присъединителна букса 360°
ВАЖНИ УКАЗАНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
Когато използвате електрическия чайник, трябва винаги да спазвате следните основни указания за
безопасност:
1. Прочетете внимателно всички указания, дори ако сте запознати с уреда.
2. Внимавайте особено, когато уредът се използва от деца или в близост до деца.
3. Преди да включите чайника, моля проверете дали електрическото напрежение съвпада с
напрежението, използвано във Вашето домакинство. Ако напреженията не съвпадат, обърнете се
към Вашия търговец и не използвайте чайника.
4. Изключете уреда и извадете щепсела от контакта, преди да налеете вода, да изпразните уреда или
да го почистите, или когато не използвате уреда.
5. Не препълвайте чайника, тъй като водата може да изкипи навън. Максималното ниво на пълнене
е отбелязано от вътрешната страна на чайника.
6. Не използвайте и не поставяйте никога уреда върху или до гореща повърхност (като напр. газов
или електрически котлон или в гореща фурна).
7. Никога не оставяйте кабела да виси през ръба на маса или шкаф. Не оставяйте кабелът да се
допира до горещи повърхности.
8. Никога не теглете за кабела, тъй като може да се повреди и евентуално да причини токов удар.
9. Ако електрическият кабел на уреда се повреди, той следва да бъде поправен само от сервиз,
оторизиран от производителя, понеже са необходими специални инструменти.
10. Избягвайте да докосвате горещата повърхност на чайника, използвайте дръжките и копчетата.
11. За да избегнете повреда от парата, не насочвайте отвора на чайника към стени или шкафове,
когато уредът е включен.
12. Когато използвате уреда върху дървена мебел, моля използвайте защитна подложка за да не се
повреди чувствителната повърхност.
13. За да избегнете изгаряния, внимавайте капакът винаги да е затворен плътно, преди да включите
уреда.
14. Никога не отваряйте капака по време на нагряването. Можете да се попарите.
15. Бъдете особено предпазливи, когато пренасяте чайника, докато в него има гореща вода. Никога не
повдигайте чайника за капака. Използвайте винаги дръжката.
16. Никога не включвайте чайника, когато е празен.
17. За да не причините токов удар, никога не потопявайте уреда или кабела във вода или в някаква
течност.
18. Използвайте чайника само с доставената поставка. Никога не използвайте тази поставка за друга
цел.
19. За да избегнете пожар, никога не използвайте уреда близо до избухливи или горливи пари.
20. Никога не оставяйте чайника включен в контакта, когато температурата в помещението би могла
да спадне до зимни външни температури. При температури под нулата автоматичният контролен
термостат би могъл да се превключи на загряване и да включи уреда.
21. Използвайте електрическия чайник само за загряване на вода. Други течности или хранителни
стоки биха замърсили вътрешността на чайника.
22. Този уред е проектиран само за целта, посочена в упътването за използване.
23. Този уред не е предназначен за употреба от лица (включително деца) с намалени физически,
сетивни или умствени способности, или с липсващи знания и опит, освен ако не се наблюдават или
не се инструктират относно употребата на уредa от лице, отговарящо за безопасността им.
24. Децата трябва да се наблюдават, за да се уверите, че не си играят с уреда.
ВНИМАНИЕ: Първо се убедете, че местното напрежение съвпада с напрежението, посочено на
табелката за мощността.
3
5
6
4
1
2
Содержание
- Bedienungsanleitung wasserkocher 1
- Brocca bollitore manuale di istruzioni 1
- Fa 5411 0 1
- Instruction manual jug kettle 1
- Instrucţiuni de folosire fierbatorului 1
- Instrukciä po qkspluatacii qlektrohajnik 1
- Instrukcja obsługi czajnika elektrycznego 1
- Lietošanas pamācība elektriskā tējkanna 1
- Manual de instrucciones jarra hervidora 1
- Mode d emploi bouilloire 1
- Naudojimo instrukcija virdulys 1
- Uputstvo za upotrebu bokal za kuvanje vode 1
- Інструкція електричний чайник 1
- Упътване за използване на електрически чайник 1
- ةيبرعلا ةغللا 1
- تاميلعتلا ليلد ةيئابرهك ةيلاغ 1
- Descaling 2
- English 2
- How to care for your kettle 2
- Important safeguards 2
- Instruction manual 2
- Instructions for use 2
- Jug kettle 2
- Product description 2
- Tea table 2
- Bedienungsanleitung 3
- Deutsch 3
- Pflege ihres wasserkochers 3
- Produktbeschreibung 3
- Verwendung 3
- Wasserkocher 3
- Wichtige sicherheitshinweise 3
- Anschlussbuchse 4
- Deutsch 4
- Entkalken 4
- Instrukciä po qkspluatacii 4
- Opisanie pribora 4
- Osnovnye pravila bezopasnosti 4
- Qlektrohajnik 4
- Russkij 4
- Technische daten 4
- Tee tabelle 4
- Dekalæcirovanie 5
- Instrukcii polæzovatelä 5
- Pravila uxoda za priborom 5
- Russkij 5
- Soedinitelænaå osnova 5
- Texniheskie dannye 5
- Vnimanie 5
- Dane techniczne 6
- Gniazdo przyłączeniowe 360 6
- Instrukcja obsługi czajnika elektrycznego 6
- Konserwacja czajnika 6
- Opis produktu 6
- Ostrzeżenie 6
- Polski 6
- Usuwanie kamienia 6
- Użytkowanie 6
- Wskazówki dotyczące bezpiecznego użytkowania urządzenia 6
- Avertizare 7
- Baza conectoare 360 7
- Date tehnice 7
- Depietrificarea 7
- Descrierea produsului 7
- Ingrijirea fierbatorului 7
- Instructiuni de utilizare 7
- Instrucţiuni de folosire fierbatorului 7
- Prevederi pentru siguranta 7
- Romaneste 7
- Salvaţi aceste instrucţiuni 7
- Nega vašeg bokala za kuvanje vode 8
- Opis proizvoda 8
- Scg cro b i h 8
- Tehnički podaci 8
- Uklanjanje kamenca 8
- Upotreba 8
- Upozorenje 8
- Uputstvo za upotrebu bokal za kuvanje vode 8
- Utičnica za priključivanje 8
- Važna sigurnosna uputstva 8
- Atkaļķošana 9
- Brīdinājums 9
- Jūsu tējkannas kopšana 9
- Latvian 9
- Lietošana 9
- Lietošanas pamācība elektriskā tējkanna 9
- Produkta apraksts 9
- Svarīgi drošības norādījumi 9
- Gaminio aprašymas 10
- Latvian 10
- Lietuviu k 10
- Naudojimas 10
- Naudojimo instrukcija virdulys 10
- Pieslēgvieta 10
- Svarbūs nurodymai dėl saugos 10
- Tehniskie dati 10
- Įspėjima 10
- Jungties lizdas 11
- Lietuviu k 11
- Nukalkinimas 11
- Techniniai duomenys 11
- Virdulio priežiūra 11
- Бъλгарски 11
- Важни указания за безопасност 11
- Внимание 11
- Описание на уреда 11
- Упътване за използване на електрически чайник 11
- Бъλгарски 12
- Грижи за електрическия чайник 12
- Използване 12
- Отстраняване на котления камък 12
- Присъединителна букса 360 12
- Технически данни 12
- Застереження 13
- Українська 13
- Description du produit 14
- Français 14
- Indications de securite importantes 14
- Mode d emploi bouilloire 14
- Українська 14
- Detartrage 15
- Données techniques 15
- Entretien de votre bouilloire 15
- Français 15
- Liste des thés 15
- Socle multidirectionnel 360 15
- Utilisation 15
- Cómo cuidar de la hervidora 16
- Descalar 16
- Descripción del producto 16
- Directrices de seguridad importantes 16
- Español 16
- Instrucciones de uso 16
- Manual de instrucciones jarra hervidora 16
- Base conectora de 360 17
- Brocca bollitore manuale di istruzioni 17
- Datos técnicos 17
- Descrizione prodotto 17
- Español 17
- Importanti istruzioni per la sicurezza 17
- Istruzioni per l uso 17
- Italiano 17
- Tabla de preparación de té 17
- Italiano 18
- ةمهم ةيئاقو تاءارجإ 18
- ةيبرعلا ةغللا 18
- تاميلعتلا ليلد ةيئابرهك ةيلاغ 18
- تاميلعتلا هذه ظفحا 18
- جتنلما فصو 18
- مادختسلاا تاداشرإ 18
Похожие устройства
- Russell Hobbs Fiesta Quatuor 8 Pan Raclette 21000-56 Инструкция по эксплуатации
- First FA-5411-1 Black Инструкция по эксплуатации
- First FA-5411-4 Black Инструкция по эксплуатации
- First FA-5411-9 Black Инструкция по эксплуатации
- First FA-5406-3 Black Инструкция по эксплуатации
- Dometic WCI-13 Белый Инструкция по эксплуатации
- First FA-5411-8 Red Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-2551 BK Инструкция по эксплуатации
- First FA-5337-5 Black Инструкция по эксплуатации
- First FA-5411-7 Yellow Инструкция по эксплуатации
- First FA-5411-8 Black Инструкция по эксплуатации
- Melitta Look IV 20984 Инструкция по эксплуатации
- Dometic Cool-Ice WCI-70 Инструкция по эксплуатации
- Melitta Easy Top white SST Инструкция по эксплуатации
- Waeco WCI-85 Инструкция по эксплуатации
- Waeco PERFECTCOFFEE MC-052 Инструкция по эксплуатации
- Melitta Look IV Therm Selection Инструкция по эксплуатации
- Melitta Enjoy Aqua 2011 Инструкция по эксплуатации
- Zimber ZM-10982 Красный, черный Инструкция по эксплуатации
- Melitta Caffeo Solo E 950-101 Инструкция по эксплуатации