First FA-5411-0 Black [4/18] Deutsch
![First FA-5411-0 Black [4/18] Deutsch](/views2/1312370/page4/bg4.png)
6 7
INSTRUKCIÄ PO QKSPLUATACII
QLEKTROHAJNIK
SOXRANITE DANNYE INSTRUKCII!
OPISANIE PRIBORA
1. Kry‚ka
2. Кнопка открытия крышки
3. ON/OFF & Регулировка температуры Pereklühatelæ
4. Indikator maksimalænogo urovnå zapolneniå
5. Bezkabelænaå qnergetiheskaå podstavka
6. 360° Konnektor
OSNOVNYE PRAVILA BEZOPASNOSTI
Pri ispolæzovanii qlektrohajnika vsegda dolΩny soblüdatæså osnovnye pravila bezopasnosti,
vklühaå sleduüwie:
1. Vnimatelæno prohitajte vse instrukcii, daΩe esli vy uΩe znakomy s dannym priborom.
2. Neobxodim blizkij kontrolæ za rabotoj pribora, esli on ispolæzuetså detæmi ili vblizi
detej.
3. Pered qkspluataciej pribora ubeditesæ, hto napråΩenie pitaniä pribora, sootvetstvuet
napråΩeniü va‚ej doma‚nej qlektroseti. Esli qto ne tak, svåΩitesæ s dilerom i ne
polæzujtesæ priborom.
4. Vyklühajte pribor i otsoedinåjte ego ot rozetki seti pered tem kak zapolnåtæ,
opusto‚atæ,histitæ, xranitæ pribor v period ego nefunkcionirovaniå.
5. Ne perezapolnåjte pribor vodoj, tak kak v qtom sluhae suwestvuet opasnostæ vybryzgivaniå
kipåwix vodånyx struek. Maksimalænyj urovenæ zapolneniå ukazan na vnutrennej stenke hajnika.
6. Ne dopuskajte funkcionirovaniå pribora ili ustanovki kakoj-libo ego sostavnoj hasti na ili
okolo lübyx goråhix poverxnostej (takix kak gazovaå- ili qlektroplita ili vnutri nagretoj
pehki).
7. Ne pozvolåjte kabelü sve‚ivatæså s poverxnosti stola ili prilavka. Ne dopuskajte kontakta
kabelå s goråhimi poverxnoståmi.
8. Nikogda ne dergajte za provod, tak kak qto moΩet povreditæ kabelæ i, vozmoΩno, privesti k
qlektro‚oku.
9. Esli qlektrokabelæ pribora povreΩden, on dolΩen bytæ zamenen remontnoj sluΩboj, ukazannoj
proizvoditelelem, tak kak dlå remonta dannogo pribora pribora neobxodim specialænyj
instrument.
10. Ne dotragivajtesæ do nagretyx poverxnostej hajnika, beritesæ tolæko za ruhku hajnika i
dotragivajtesæ tolæko do knopok pribora.
11. Dlå izbeΩaniå vozmoΩnyx povreΩdenij ot vyxodåwego para, otvorahivajte nosik hajnika ot
sten i mebeli vo vremå ego funkcionirovaniå.
12. Esli hajnik ustanovlen na derevånnoj poverxnosti, ispolæzujte podstvku, htoby predoxranitæ
huvstvitelænoe pokrytie mebeli ot povreΩdeniå.
13. Dlå izbeΩaniå oΩogov, vsegda udostoverætesæ v tom, hto kry‚ka hajnika naxoditså v pravilænoj
pozicii, preΩde hem vvoditæ pribor v dejstvie.
14. Vypleskivanie kipåwej vody vozmoΩno takΩe, esli kry‚ka hajnika snimaetså v processe
kipåheniå vody.
15. Osobennaå ostoroΩnostæ dolΩna bytæ pri peredviΩenii hajnika s goråhej vodoj. Nikogda ne
podnimajte hajnik za kry‚ku. Vsegda beritesæ za ruhku na korpuse hajnika.
16. Ne vklühajte hajnik esli on pustoj.
17. Dlå predupreΩdeniå qlektro‚oka na opuskajte hajnik ili kabelæ hajnika v kakuü-libo
Ωidkostæ.
18. Ispolæzujte hajnik tolæko vmeste s vxodåwej v komplekt podstavkoj. Ne ispolæzujte podstavku
dlå drugix celej.
19. Dlå predotvraweniå vosplameneniå, ne dopuskajte funkcionirovanie hajnika vblizi vzryvhatyx
i/ili vosplamenåüwixså vewestv.
20. Ne ostavlåjte hajnik vklühennym v setæ, esli tempertura v pomewenii, gde on naxoditså moΩet
upastæ do vne‚nej zimnej tempertury. Pri temperaturax niΩe nulå termostat pribora moΩet
vernutæså v poziciü kipåheniå vody i vvesti pribor v dejstvie.
21. Ne ispolæzujte va‚ hajnik dlå drugix celej krome kipåheniå vody. Drugie Ωidkosti ili
piwevye produkty mogut povreditæ vnutrennüü poverxnostæ pribora.
22. Dannyj pribor ne razrabotan dlå drugix celej, krome ukazannyx v dannoj instrukcii.
RUSSKIJ
ENTKALKEN
Entkalken Sie das Gerät regelmäßig. Bei normaler Verwendung mindestens zweimal pro Jahr , je nach
Härtegrad Ihres Wassers.
1. Füllen Sie den Wasserkocher bis zur Maximalhöhe mit einer Mischung aus einem Teil normaler Essig und
zwei Teile Wasser. Der Kalkfilter kann zur Reinigung entnommen werden. Schalten Sie ein und warten
Sie, bis sich das Gerät automatisch ausschaltet.
2. Lassen Sie die Mischung über Nacht im Wasserkocher stehen.
3. Schütten Sie die Mischung am nächsten Morgen weg.
4. Füllen Sie den Kocher bis zur Maximalhöhe mit sauberem Wasser und kochen Sie es wieder.
5. Schütten Sie auch dieses gekochte Wasser weg, um jeden Rest der Mischung aus Wasser und Essig zu
entfernen.
6. Spülen Sie das Innere des Wasserkochers gut mit sauberem Wasser aus.
TEE TABELLE
Teesorte Brühtemperatur Ziehzeit
Grüner Tee 70°C 3 min
Gelber Tee 70°C 3 min
Weißer Tee 70°C 4 min
Kräuter Tee 90°C 6 min
Schwarzer Tee 90°C 4 min
Oolong Tee 80°C 3 min
Früchte Tee 90°C 7 min
Bei den angegebenen Werten handelt es sich nur um Richtwerte.
360° ANSCHLUSSBUCHSE
Die 360° Anschlußbuchse zwischen dem Kessel und seiner Basiseinheit hat den Vorteil, dass der Kessel in
jeder Drehrichtung auf die Platte gestellt werden kann. So können sowohl Links- als auch Rechtshänder den
Kessel bequem auf den Küchentisch positionieren.
TECHNISCHE DATEN:
220-240V • 50/60Hz • 1850-2200W
Entsorgung
Helfen Sie mit beim Umweltschutz!
Entsorgen Sie Elektroaltgeräte nicht mit dem Hausmüll. Geben Sie dieses Gerät an einer Sammelstelle für
Elektroaltgeräte ab.
DEUTSCH
3
5
6
4
1
2
Содержание
- Bedienungsanleitung wasserkocher 1
- Brocca bollitore manuale di istruzioni 1
- Fa 5411 0 1
- Instruction manual jug kettle 1
- Instrucţiuni de folosire fierbatorului 1
- Instrukciä po qkspluatacii qlektrohajnik 1
- Instrukcja obsługi czajnika elektrycznego 1
- Lietošanas pamācība elektriskā tējkanna 1
- Manual de instrucciones jarra hervidora 1
- Mode d emploi bouilloire 1
- Naudojimo instrukcija virdulys 1
- Uputstvo za upotrebu bokal za kuvanje vode 1
- Інструкція електричний чайник 1
- Упътване за използване на електрически чайник 1
- ةيبرعلا ةغللا 1
- تاميلعتلا ليلد ةيئابرهك ةيلاغ 1
- Descaling 2
- English 2
- How to care for your kettle 2
- Important safeguards 2
- Instruction manual 2
- Instructions for use 2
- Jug kettle 2
- Product description 2
- Tea table 2
- Bedienungsanleitung 3
- Deutsch 3
- Pflege ihres wasserkochers 3
- Produktbeschreibung 3
- Verwendung 3
- Wasserkocher 3
- Wichtige sicherheitshinweise 3
- Anschlussbuchse 4
- Deutsch 4
- Entkalken 4
- Instrukciä po qkspluatacii 4
- Opisanie pribora 4
- Osnovnye pravila bezopasnosti 4
- Qlektrohajnik 4
- Russkij 4
- Technische daten 4
- Tee tabelle 4
- Dekalæcirovanie 5
- Instrukcii polæzovatelä 5
- Pravila uxoda za priborom 5
- Russkij 5
- Soedinitelænaå osnova 5
- Texniheskie dannye 5
- Vnimanie 5
- Dane techniczne 6
- Gniazdo przyłączeniowe 360 6
- Instrukcja obsługi czajnika elektrycznego 6
- Konserwacja czajnika 6
- Opis produktu 6
- Ostrzeżenie 6
- Polski 6
- Usuwanie kamienia 6
- Użytkowanie 6
- Wskazówki dotyczące bezpiecznego użytkowania urządzenia 6
- Avertizare 7
- Baza conectoare 360 7
- Date tehnice 7
- Depietrificarea 7
- Descrierea produsului 7
- Ingrijirea fierbatorului 7
- Instructiuni de utilizare 7
- Instrucţiuni de folosire fierbatorului 7
- Prevederi pentru siguranta 7
- Romaneste 7
- Salvaţi aceste instrucţiuni 7
- Nega vašeg bokala za kuvanje vode 8
- Opis proizvoda 8
- Scg cro b i h 8
- Tehnički podaci 8
- Uklanjanje kamenca 8
- Upotreba 8
- Upozorenje 8
- Uputstvo za upotrebu bokal za kuvanje vode 8
- Utičnica za priključivanje 8
- Važna sigurnosna uputstva 8
- Atkaļķošana 9
- Brīdinājums 9
- Jūsu tējkannas kopšana 9
- Latvian 9
- Lietošana 9
- Lietošanas pamācība elektriskā tējkanna 9
- Produkta apraksts 9
- Svarīgi drošības norādījumi 9
- Gaminio aprašymas 10
- Latvian 10
- Lietuviu k 10
- Naudojimas 10
- Naudojimo instrukcija virdulys 10
- Pieslēgvieta 10
- Svarbūs nurodymai dėl saugos 10
- Tehniskie dati 10
- Įspėjima 10
- Jungties lizdas 11
- Lietuviu k 11
- Nukalkinimas 11
- Techniniai duomenys 11
- Virdulio priežiūra 11
- Бъλгарски 11
- Важни указания за безопасност 11
- Внимание 11
- Описание на уреда 11
- Упътване за използване на електрически чайник 11
- Бъλгарски 12
- Грижи за електрическия чайник 12
- Използване 12
- Отстраняване на котления камък 12
- Присъединителна букса 360 12
- Технически данни 12
- Застереження 13
- Українська 13
- Description du produit 14
- Français 14
- Indications de securite importantes 14
- Mode d emploi bouilloire 14
- Українська 14
- Detartrage 15
- Données techniques 15
- Entretien de votre bouilloire 15
- Français 15
- Liste des thés 15
- Socle multidirectionnel 360 15
- Utilisation 15
- Cómo cuidar de la hervidora 16
- Descalar 16
- Descripción del producto 16
- Directrices de seguridad importantes 16
- Español 16
- Instrucciones de uso 16
- Manual de instrucciones jarra hervidora 16
- Base conectora de 360 17
- Brocca bollitore manuale di istruzioni 17
- Datos técnicos 17
- Descrizione prodotto 17
- Español 17
- Importanti istruzioni per la sicurezza 17
- Istruzioni per l uso 17
- Italiano 17
- Tabla de preparación de té 17
- Italiano 18
- ةمهم ةيئاقو تاءارجإ 18
- ةيبرعلا ةغللا 18
- تاميلعتلا ليلد ةيئابرهك ةيلاغ 18
- تاميلعتلا هذه ظفحا 18
- جتنلما فصو 18
- مادختسلاا تاداشرإ 18
Похожие устройства
- Russell Hobbs Fiesta Quatuor 8 Pan Raclette 21000-56 Инструкция по эксплуатации
- First FA-5411-1 Black Инструкция по эксплуатации
- First FA-5411-4 Black Инструкция по эксплуатации
- First FA-5411-9 Black Инструкция по эксплуатации
- First FA-5406-3 Black Инструкция по эксплуатации
- Dometic WCI-13 Белый Инструкция по эксплуатации
- First FA-5411-8 Red Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-2551 BK Инструкция по эксплуатации
- First FA-5337-5 Black Инструкция по эксплуатации
- First FA-5411-7 Yellow Инструкция по эксплуатации
- First FA-5411-8 Black Инструкция по эксплуатации
- Melitta Look IV 20984 Инструкция по эксплуатации
- Dometic Cool-Ice WCI-70 Инструкция по эксплуатации
- Melitta Easy Top white SST Инструкция по эксплуатации
- Waeco WCI-85 Инструкция по эксплуатации
- Waeco PERFECTCOFFEE MC-052 Инструкция по эксплуатации
- Melitta Look IV Therm Selection Инструкция по эксплуатации
- Melitta Enjoy Aqua 2011 Инструкция по эксплуатации
- Zimber ZM-10982 Красный, черный Инструкция по эксплуатации
- Melitta Caffeo Solo E 950-101 Инструкция по эксплуатации