First FA-5411-0 Black [16/18] Español
![First FA-5411-0 Black [16/18] Español](/views2/1312370/page16/bg10.png)
30 31
ESPAÑOL
ESPAÑOL
MANUAL DE INSTRUCCIONES
JARRA HERVIDORA
¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
1. Tapa
2. Botón de apertura de la tapa
3. Control de ON/OFF & temperatura
4. Indicador de nivel MÁXIMO de agua
5. Base de alimentación inalámbrica
6. Conector de 360°
DIRECTRICES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Cuando use la hervidora, se deben seguir siempre precauciones de
seguridad básica, incluyendo las siguientes:
1. Lea todas las instrucciones detenidamente aun cuando esté familiarizado con el aparato.
2. Es necesaria una estricta supervisión cuando se emplea cualquier aparato con o cerca de niños.
3. Antes de conectar la hervidora, compruebe si el voltaje que se indica en el aparato se corresponde con
el voltaje de su domicilio. Si éste no es el caso, póngase en contacto con su distribuidor y no use la
hervidora.
4. Apáguela y desenchúfela de la toma de corriente antes de llenarla, vaciarla o limpiarla, o cuando no vaya
a usarse.
5. No la llene demasiado ya que el agua hirviendo puede expulsarse. El nivel máximo aparece marcado en
la hervidora.
6. No la ponga en funcionamiento o coloque cualquier componente de este electrodoméstico en o cerca de
una superficie caliente (como quemadores de gas, eléctricos o en un horno caliente).
7. No deje que el cable cuelgue sobre el borde de una mesa o de la encimera ni que toque superficies
calientes.
8. Nunca tire del cable ya que esto puede dañar el cable y al final provocar un riesgo de descarga eléctrica.
9. Si el cable de alimentación de este aparato presenta daños, debe sustituirlo únicamente una tienda de
reparación nombrada por el fabricante, ya que se necesitan para esta finalidad herramientas especiales.
10. Evite tocar las superficies calientes de la hervidora - use el asa y los botones.
11. Para evitar posible daños provocados por el vapor, aleje el pico de paredes o armarios cuando ponga
en funcionamiento la hervidora.
12. En caso de que se ponga en funcionamiento sobre mobiliario de Madera, use una almohadilla protectora
para evitar dañar los acabados delicados.
13. Para evitar escaldarse, asegúrese siempre que la tapa está colocada correctamente antes de ponerla
en funcionamiento.
14. Se puede escaldar si la tapa se quita mientras se está calentando.
15. Se debe tener una extrema precaución cuando se mueve una hervidora que contenga agua caliente.
Nunca levante la hervidora de la tapa. Use siempre el asa de la unidad.
16. No encienda la hervidora si ésta se encuentra vacía.
17. Para protegerse de una descarga eléctrica, no sumerja la hervidora ni sus cables en ningún líquido.
18. Use la hervidora únicamente con la unidad base que se adjunta. No use la unidad base para cualquier
otra finalidad.
19. Para protegerse frente al fuego, no la ponga en funcionamiento en presencia de humos explosivos y/o
inflamables.
20. No se debe dejar la hervidora conectada a una toma de pared cuando sea probable que la temperatura
ambiente baje a temperaturas exteriores invernales. A temperaturas bajo cero el termostato de control
automático puede reiniciarse para hervir y dar energía al elemento.
21. No use la hervidora para cualquier otra finalidad que no sea la de hervir agua. Otros líquidos o alimentos
contaminan el interior de la misma.
22. Este producto no está diseñado para otra finalidad que no sea la que se especifica en este manual.
23. Este aparato no está diseñado para su uso por parte de personas (incluidos niños) con capacidades
físicas, sensoriales o mentales reducidas, o que presentan falta de experiencia y conocimientos, salvo
que se les haya supervisado o se les haya formado en el uso del aparato por parte de una persona
responsable de su seguridad.
24. Se debe supervisar a los niños para asegurarse que no juegan con el aparato.
ADVERTENCIA:
Compare el voltaje local con el voltaje declarado en el dispositivo.
INSTRUCCIONES DE USO
1. Antes de usarla por primera vez, llene la hervidora con agua limpia hasta su capacidad máxima y
hiérvala (presionando 1x el botón
el agua hierve a 100°C). Deseche el agua y repita el procedimiento.
2. Se debe desconectar siempre la hervidora cuando se llene o se añada agua.
3. Llene la hervidora con agua hasta el nivel que desee. No la llene mucho ya que existe el riesgo de que
se vierta el agua o la expulse.
No se olvide de cerrar la tapa tras llenarla; en caso contrario la hervidora no se apagará automáticamente
tras su uso.
4. No la llene con menos de 0.5 litros de agua (hasta la indicación “MIN”) para evitar que la hervidora se
quede seca mientras está en funcionamiento.
5. No la llene con más de 1.7 litros de agua (hasta la indicación “MAX”).
6. Se ha instalado un corte de corriente de seguridad automático para protegerla frente al sobrecalentamiento.
Se pondrá en funcionamiento si la hervidora se conecta cuando no contenga agua suficiente. Asegúrese
siempre que el agua de la hervidora cubre la marca mínima. En caso de que el corte de corriente de
seguridad automático se ponga en funcionamiento, desconecte la hervidora de la toma de corriente y
deje que la hervidora se enfríe durante 5 a 10 minutos. Después, vuelva a llenarla de agua y conéctela
– la hervidora entonces hervirá y volverá a su funcionamiento normal.
7. Coloque la base de alimentación sobre una superficie seca y plana.
8. Coloque la hervidora en la base de alimentación. Se realizarán de forma automática las conexiones
eléctricas cuando la hervidora se deslice en la base de alimentación.
9. Enchufe el cable de una toma de corriente de tierra.
10. Presione el botón
. El hervidor se calienta a 100°C y hace que hierva el agua. Después de hervir el
agua, el indicador se apaga.
11. Cuando haya hervido el agua, la hervidora se pagará de forma automática.
12. No retire la hervidora de la base de alimentación sin apagarla primero.
13. Para verter agua, levante la hervidora de la base de alimentación y vierta el agua.
FUNCIONAMIENTO AVANZADO:
1. Manteniendo presionado durante 3 segundos el botón
, el hervidor se calienta a 100°C y activa el
modo de mantenimiento de calor. La luz roja se ilumina cuando el agua ha hervido. El hervidor mantiene
la temperatura del agua a 85 °C durante 2 horas. El indicador sigue encendido
2. Pulse una vez el botón
, y el indicador de 60°C se iluminará en verde. La resistencia de calentamiento
se apagará cuando la temperatura del agua alcance los 60°C.
Pulse dos veces el botón
, y el indicador de 70°C se iluminará en azul. La resistencia de calentamiento
se apagará cuando la temperatura del agua alcance los 70°C.
Pulse tres veces el botón
, y el indicador de 80°C se iluminará en amarillo. La resistencia de
calentamiento se apagará cuando la temperatura del agua alcance los 80°C.
Pulse cuatro veces el botón
, y el indicador de 90°C se iluminará en púrpura. La resistencia de
calentamiento se apagará cuando la temperatura del agua alcance los 90°C.
Cuando termine de usarlo, desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente.
CÓMO CUIDAR DE LA HERVIDORA
Limpie el exterior de la hervidora con un paño o esponja suave y húmedo. Elimine las manchas difíciles
con un paño humedecido en detergente neutro líquido. No use estropajos o detergentes abrasivos. Nunca
sumerja la hervidora en agua u otros líquidos.
De vez en cuando dependiendo de la naturaleza del agua, se forma de forma natural un depósito de
cal y se puede encontrar adherido principalmente al elemento de calor, lo que reduce la capacidad de
calentamiento. La cantidad de cal depositada (y por consiguiente, la necesidad de limpiarla o descalar)
depende principalmente de la dureza del agua de su zona y la frecuencia con que se use la hervidora.
La cal no es perniciosa para su salud. Pero, si se vierte sobre una bebida, puede dar un gusto diferente a la
misma. Por lo tanto, la hervidora debe descalarse de forma periódica, tal y como se indica debajo:
DESCALAR
Descalcifique regularmente el aparato. Con un uso normal, dos veces al año como mínimo, dependiendo
del grado de dureza del agua.
1. Llene la hervidora hasta la marca “MAX” con una mezcla de una parte de vinagre normal y dos partes de
agua. El filtro de cal puede extraerse para su limpieza. Enciéndala y espere a que el aparato se apague
de forma automática.
2. Deje que la mezcla permanezca en el interior de la hervidora toda la noche.
3. Retire la mezcla la mañana siguiente.
4. Llene la hervidora con agua limpia hasta “MAX” y vuélvala a hervir.
5. Tire este agua hervida y retire cualquier resto de cal y vinagre.
6. Aclare el interior de la hervidora con agua limpia.
3
5
6
4
1
2
Содержание
- Bedienungsanleitung wasserkocher 1
- Brocca bollitore manuale di istruzioni 1
- Fa 5411 0 1
- Instruction manual jug kettle 1
- Instrucţiuni de folosire fierbatorului 1
- Instrukciä po qkspluatacii qlektrohajnik 1
- Instrukcja obsługi czajnika elektrycznego 1
- Lietošanas pamācība elektriskā tējkanna 1
- Manual de instrucciones jarra hervidora 1
- Mode d emploi bouilloire 1
- Naudojimo instrukcija virdulys 1
- Uputstvo za upotrebu bokal za kuvanje vode 1
- Інструкція електричний чайник 1
- Упътване за използване на електрически чайник 1
- ةيبرعلا ةغللا 1
- تاميلعتلا ليلد ةيئابرهك ةيلاغ 1
- Descaling 2
- English 2
- How to care for your kettle 2
- Important safeguards 2
- Instruction manual 2
- Instructions for use 2
- Jug kettle 2
- Product description 2
- Tea table 2
- Bedienungsanleitung 3
- Deutsch 3
- Pflege ihres wasserkochers 3
- Produktbeschreibung 3
- Verwendung 3
- Wasserkocher 3
- Wichtige sicherheitshinweise 3
- Anschlussbuchse 4
- Deutsch 4
- Entkalken 4
- Instrukciä po qkspluatacii 4
- Opisanie pribora 4
- Osnovnye pravila bezopasnosti 4
- Qlektrohajnik 4
- Russkij 4
- Technische daten 4
- Tee tabelle 4
- Dekalæcirovanie 5
- Instrukcii polæzovatelä 5
- Pravila uxoda za priborom 5
- Russkij 5
- Soedinitelænaå osnova 5
- Texniheskie dannye 5
- Vnimanie 5
- Dane techniczne 6
- Gniazdo przyłączeniowe 360 6
- Instrukcja obsługi czajnika elektrycznego 6
- Konserwacja czajnika 6
- Opis produktu 6
- Ostrzeżenie 6
- Polski 6
- Usuwanie kamienia 6
- Użytkowanie 6
- Wskazówki dotyczące bezpiecznego użytkowania urządzenia 6
- Avertizare 7
- Baza conectoare 360 7
- Date tehnice 7
- Depietrificarea 7
- Descrierea produsului 7
- Ingrijirea fierbatorului 7
- Instructiuni de utilizare 7
- Instrucţiuni de folosire fierbatorului 7
- Prevederi pentru siguranta 7
- Romaneste 7
- Salvaţi aceste instrucţiuni 7
- Nega vašeg bokala za kuvanje vode 8
- Opis proizvoda 8
- Scg cro b i h 8
- Tehnički podaci 8
- Uklanjanje kamenca 8
- Upotreba 8
- Upozorenje 8
- Uputstvo za upotrebu bokal za kuvanje vode 8
- Utičnica za priključivanje 8
- Važna sigurnosna uputstva 8
- Atkaļķošana 9
- Brīdinājums 9
- Jūsu tējkannas kopšana 9
- Latvian 9
- Lietošana 9
- Lietošanas pamācība elektriskā tējkanna 9
- Produkta apraksts 9
- Svarīgi drošības norādījumi 9
- Gaminio aprašymas 10
- Latvian 10
- Lietuviu k 10
- Naudojimas 10
- Naudojimo instrukcija virdulys 10
- Pieslēgvieta 10
- Svarbūs nurodymai dėl saugos 10
- Tehniskie dati 10
- Įspėjima 10
- Jungties lizdas 11
- Lietuviu k 11
- Nukalkinimas 11
- Techniniai duomenys 11
- Virdulio priežiūra 11
- Бъλгарски 11
- Важни указания за безопасност 11
- Внимание 11
- Описание на уреда 11
- Упътване за използване на електрически чайник 11
- Бъλгарски 12
- Грижи за електрическия чайник 12
- Използване 12
- Отстраняване на котления камък 12
- Присъединителна букса 360 12
- Технически данни 12
- Застереження 13
- Українська 13
- Description du produit 14
- Français 14
- Indications de securite importantes 14
- Mode d emploi bouilloire 14
- Українська 14
- Detartrage 15
- Données techniques 15
- Entretien de votre bouilloire 15
- Français 15
- Liste des thés 15
- Socle multidirectionnel 360 15
- Utilisation 15
- Cómo cuidar de la hervidora 16
- Descalar 16
- Descripción del producto 16
- Directrices de seguridad importantes 16
- Español 16
- Instrucciones de uso 16
- Manual de instrucciones jarra hervidora 16
- Base conectora de 360 17
- Brocca bollitore manuale di istruzioni 17
- Datos técnicos 17
- Descrizione prodotto 17
- Español 17
- Importanti istruzioni per la sicurezza 17
- Istruzioni per l uso 17
- Italiano 17
- Tabla de preparación de té 17
- Italiano 18
- ةمهم ةيئاقو تاءارجإ 18
- ةيبرعلا ةغللا 18
- تاميلعتلا ليلد ةيئابرهك ةيلاغ 18
- تاميلعتلا هذه ظفحا 18
- جتنلما فصو 18
- مادختسلاا تاداشرإ 18
Похожие устройства
- Russell Hobbs Fiesta Quatuor 8 Pan Raclette 21000-56 Инструкция по эксплуатации
- First FA-5411-1 Black Инструкция по эксплуатации
- First FA-5411-4 Black Инструкция по эксплуатации
- First FA-5411-9 Black Инструкция по эксплуатации
- First FA-5406-3 Black Инструкция по эксплуатации
- Dometic WCI-13 Белый Инструкция по эксплуатации
- First FA-5411-8 Red Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-2551 BK Инструкция по эксплуатации
- First FA-5337-5 Black Инструкция по эксплуатации
- First FA-5411-7 Yellow Инструкция по эксплуатации
- First FA-5411-8 Black Инструкция по эксплуатации
- Melitta Look IV 20984 Инструкция по эксплуатации
- Dometic Cool-Ice WCI-70 Инструкция по эксплуатации
- Melitta Easy Top white SST Инструкция по эксплуатации
- Waeco WCI-85 Инструкция по эксплуатации
- Waeco PERFECTCOFFEE MC-052 Инструкция по эксплуатации
- Melitta Look IV Therm Selection Инструкция по эксплуатации
- Melitta Enjoy Aqua 2011 Инструкция по эксплуатации
- Zimber ZM-10982 Красный, черный Инструкция по эксплуатации
- Melitta Caffeo Solo E 950-101 Инструкция по эксплуатации