Jetair TOUCH BL/A/60 PRF0099977 ЧЕРНЫЙ [34/56] Elektrisk anslutning
![Jetair TOUCH BL/A/60 PRF0099977 ЧЕРНЫЙ [34/56] Elektrisk anslutning](/views2/1278130/page34/bg22.png)
34
Användning
Fläkten har tillverkats för att användas som utsugningsversion
med utvändig evakuering eller som filterversion med intern
återcirkulation.
Utsugningsversion
Matoset leds ut ur lokalen med hjälp av ett avledningsrör som
är fixerat på anslutningsflänsen.
Avledningsröret skall ha samma diameter som
anslutningsflänsen.
Varning! Avledningsröret medlevereras inte och skall
införskaffas separat.
Röret skall, även när det är horisontellt draget, alltid luta lätt
(cirka 10°) uppåt, så att luften lätt kan ledas ut ur lokalen.
I det fall fläkten är försedd med kolfilter skall dessa tas ur.
Rören och utloppsöppningarna i väggen med vilka fläkten
skall anslutas bör ha samma diameter som luftutsläppet
(anslutningsflänsen).
I det fall man använder rör och utloppsöppningar i väggen
med mindre diameter medför detta en lägre utblåsprestanda
och en drastisk förhöjning av bullernivån.
Vi avsäger oss därför allt ansvar gällande denna typ av
problem.
! Använd ett så kort rör som möjligt.
! Röret skall vara så rakt som möjligt (högsta tillåtna vinkel
på böjarna 90°).
! Undvik stora skillnader i rörets tvärsnittsarea.
! Använd rör vars insida är så slät som möjligt.
! Röret skall vara tillverkat av i lag godkända material.
Filterversion
Den utsugna luften avfettas och befrias från odörer innan den
leds ut i lokalen igen. När fläkten används med denna version
är det nödvändigt att installera ett extra aktivt kolfiltersystem.
De modeller som saknar utsugningsmotor fungerar endast
som utsugningsversion och skall anslutas till en fristående
utsugningsenhet (bifogas icke).
Anslutningsinstruktionerna bifogas med den utvändiga
utblåsenheten.
Installation
Minsta tillåtna avstånd mellan kokkärlens stödyta på
spishällen och köksfläktes underkant är 50cm om det är
frågan om en elektrisk spis och 65cm om det är frågan om
gasspis eller kombinerad gashäll.
Om spishällens instruktioner anger ett större avstånd skall
detta respekteras.
Elektrisk anslutning
Nätspänningen skall motsvara spänningen som anges på
märkplåten som sitter inne i fläkten. Om fläkten är utrustad
med stickkontakt skall denna anslutas till ett uttag som är
lättillgängligt även efter installationen och som uppfyller
gällande föreskrifter. I det fall fläkten saknar stickkontakt
(direktanslutning till nätet), eller om uttaget är placerat på en
svåråtkomlig plats skall en godkänd tvåpolig strömbrytare
installeras som garanterar en fullkomlig frånkoppling från nätet
i samband med överspänningsklass III, i enlighet med
installationsbestämmelserna.
Varning! kontrollera innan fläktens krets ansluts med
nätspänningen att den fungerar korrekt och är korrekt
monterad.
Fläkten är försedd med en speciell elkabel, kontakta därför
vårt tekniska servicekontor i det kabeln skadats.
Montering
Innan installationen påbörjas:
• Kontrollera att den införskaffade produktens dimensioner
är lämpliga för installationsplatsen.
• Ta ur det/de aktiva kolfiltret/n om sådana är
medlevererade (se även den härför gällande paragrafen).
Denna /dessa monteras tillbaka endast om fläkten skall
användas som filterversion.
• Kontrollera att inget bifogat material (till exempel påsar
med skruvar, garantihandlingar etc.) har placerats inne i
fläkten (av transportskäl), avlägsna eventuellt och spar.
• Om det är möjligt skall möbler under och intill fläktens
installationsområde kopplas ur och avlägsnas i syftet att
öka åtkomligheten till taket/väggen där fläkten skall
installeras. I annat fall skall möbler och delar i området
intill installationsplatsen så långt det är möjligt skyddas.
Välj en plan yta och täck den med ett skyddande
överdrag där fläkten och medlevererade delar läggs upp.
• Kontrollera också att ett elektriskt uttag finns i närheten
av fläktens installationsplats (på tillgänglig plats även när
fläkten är monterad) och att det går att ansluta fläkten till
en anordning som leder ut röken utomhus (gäller endast
Utsugningsversionen).
• Utför alla nödvändiga väggarbeten (t.ex.: installationen
av ett eluttag och/eller en öppning för avledningsrörets
passage).
Fläkten är utrustad med fixeringspluggar som passar de flesta
typer av väggar/tak. Det är under alla händelser nödvändigt
att rådfråga en kvalificerad fackman för att förvissa sig om att
materialen är lämpade för den aktuella typen av vägg/tak.
Väggen/taket skall vara tillräckligt hållfast för att bära upp
fläktens vikt.
Содержание
- Avvertenze 9
- It istruzioni di montaggio e d uso it istruzioni di montaggio e d uso 9
- Collegamento elettrico 10
- Installazione 10
- Montaggio 10
- Utilizzazione 10
- Versione aspirante 10
- Versione filtrante 10
- Funzionamento 11
- Filtro ai carboni attivi solo per versione filtrante 12
- Filtro antigrasso 12
- Manutenzione 12
- Pulizia 12
- Sostituzione lampade 12
- De montage und gebrauchsanweisung de montage und gebrauchsanweisung 13
- Warnung 13
- Abluftbetrieb 14
- Befestigung 14
- Betriebsart 14
- Elektrischer anschluss 14
- Montage 14
- Umluftbetrieb 14
- Betrieb 15
- Aktivkohlefilter nur bei der umluftversion 16
- Ersetzen der lampen 16
- Fettfilter 16
- Reinigung 16
- Wartung 16
- Caution 17
- En instruction on mounting and use en instruction on mounting and use 17
- Ducting version 18
- Electrical connection 18
- Filter version 18
- Installation 18
- Mounting 18
- Operation 19
- Charcoal filter filter version only 20
- Cleaning 20
- Grease filter 20
- Maintenance 20
- Replacing lamps 20
- Attention 21
- Fr prescriptions de montage et mode d emploi fr prescriptions de montage et mode d emploi 21
- Branchement électrique 22
- Installation 22
- Montage 22
- Utilisation 22
- Version recyclage 22
- Version évacuation extérieure 22
- Fonctionnement 23
- Entretien 24
- Filtre anti gras 24
- Filtre à charbon actif uniquement pour version recyclage 24
- Nettoyage 24
- Remplacement des lampes 24
- Advertencias 25
- Es montaje y modo de empleo es montaje y modo de empleo 25
- Conexión eléctrica 26
- Instalación 26
- Montaje 26
- Utilización 26
- Versión aspirante 26
- Versión filtrante 26
- Funcionamiento 27
- Filtro al carbón activo solamente para la versión filtrante 28
- Filtro antigrasa 28
- Limpieza 28
- Mantenimiento 28
- Sustitución de la lámpara 28
- Advertências 29
- Pt instruções para montagem e utilização pt instruções para montagem e utilização 29
- Conexão elétrica 30
- Instalação 30
- Montagem 30
- Versão aspirante 30
- Versão filtrante 30
- Funcionamento 31
- Filtro antigordura 32
- Filtro de carvão activo só para a versão filtrante 32
- Limpeza 32
- Manutenção 32
- Substituição das lâmpadas 32
- Sv monterings och bruksanvisningar sv monterings och bruksanvisningar 33
- Varningsföreskrifter 33
- Användning 34
- Elektrisk anslutning 34
- Installation 34
- Montering 34
- Utsugningsversion 34
- Funktion 35
- Byte av lampor 36
- Fettfilter 36
- Kolfilter gäller endast filterversionen 36
- Rengöring 36
- Underhåll 36
- Fi asennus ja käyttöohjeet fi asennus ja käyttöohjeet 37
- Turvallisuustietoa 37
- Asennus 38
- Imukupuversio 38
- Käyttö 38
- Suodatinversio 38
- Sähköliitäntä 38
- Toiminta 39
- Hiilisuodatin ainoastaan suodatinversiossa 40
- Huolto 40
- Lamppujen vaihto 40
- Puhdistus 40
- Rasvasuodatin 40
- Advarsel 41
- No instrukser for montering og bruk no instrukser for montering og bruk 41
- Bruksmåte 42
- Direkte avtrekk 42
- Elektrisk tilslutning 42
- Installasjon 42
- Montering 42
- Resirkulering av luften 42
- Funksjon 43
- Fettfilteret 44
- Kullfilter kun med resirkulering av luften 44
- Rengjøring 44
- Utskifting av lyspærer 44
- Vedlikehold 44
- Advarsler 45
- Da bruger og monteringsvejledning da bruger og monteringsvejledning 45
- Elektrisk tilslutning 46
- Filtrerende udgave 46
- Installering 46
- Montering 46
- Sugende udgave 46
- Funktion 47
- Fedtfilter 48
- Kulfilter kun den filtrerende udgave 48
- Rengøring 48
- Udskiftning af lyspærerne 48
- Vedligeholdelse 48
- Ru инструкция по монтажу у эксплуатации ru инструкция по монтажу у эксплуатации 49
- Внимание 49
- Исполнение с отводом воздуха 50
- Пользование 50
- Установка 50
- Электрическое соединение 50
- Функционирование 51
- Замена ламп 52
- Очистка 52
- Угольный фильтр только в режиме рециркуляции 52
- Уход 52
- Фильтры задержки жира 52
Похожие устройства
- Shindo ILLUSION 60 B/BG 19341 Черный Инструкция по эксплуатации
- Remington PROtect S8700 45541560100 Голубой, черный Инструкция по эксплуатации
- Polaris CERAMIC CARE PHS 3490KT ФИОЛЕТОВЫЙ, ЧЕРНЫЙ Руководство по эксплуатации
- Polaris CERAMIC ELEGANCE PHS 2690K ЧЕРНЫЙ Инструкция по эксплуатации
- Gama Starlight Digital Ion Titanium P21.SLIGHTDION.TIT Бежевый Инструкция по эксплуатации
- Philips ESSENTIAL CARE HP8323/00 РОЗОВЫЙ, ЧЕРНЫЙ Инструкция по эксплуатации
- Braun Satin Hair 5 ST 570 Черный Инструкция по эксплуатации
- Polaris CERAMIC COLOUR 2-IN-1 PHS 2511K БИРЮЗОВЫЙ Инструкция по эксплуатации
- Soehnle Flip 66161 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic Nanoe Care EH-HS95 Розовый, черный Инструкция по эксплуатации
- Атлант ХМ4307-000 Инструкция по эксплуатации
- Remington Shine Therapy S8500 45347560100 Белый, черный Инструкция по эксплуатации
- Rowenta Brush & Straight SF7510F0 1830005958 Белый, розовый Инструкция по эксплуатации
- Bosch WLT24440OE Инструкция по эксплуатации
- Bosch WLT24540OE Инструкция по эксплуатации
- Remington Pro Ceramic Ultra S5505 45516560100 Черный Инструкция по эксплуатации
- Valera Synthesis 655.01 Красный, черный Инструкция по эксплуатации
- Philips VIVA COLLECTION HD4731/03 Инструкция по эксплуатации
- Philips VIVA COLLECTION HD3136/03 Инструкция по эксплуатации
- Philips AVANCE COLLECTION HD3095/03 Инструкция по эксплуатации