KitchenAid Artisan 5KES0503EAC F094921 Бежевый [10/19] Przygotowanie cappuccino i latte macchiato приготовление капучино и латте макьято
![Delonghi Lattissima Pro EN750 MB Серебристый, черный [10/19] Przygotowanie cappuccino i latte macchiato приготовление капучино и латте макьято](/views2/1101730/page10/bga.png)
4°
15”
Assembling / disassembling of Rapid Cappuccino system (R.C.S)
07
4°
15”
Assembling / disassembling of Rapid Cappuccino system (R.C.S)
07
4°
15”
Assembling / disassembling of Rapid Cappuccino system (R.C.S)
07
4°
15”
Assembling / disassembling of Rapid Cappuccino system (R.C.S)
07
PL
RU
PRZYGOTOWANIE CAPPUCCINO I LATTE MACCHIATO/
ПРИГОТОВЛЕНИЕ КАПУЧИНО И ЛАТТЕ МАКЬЯТО
1. Napełnij pojemnik na mleko, odpowiednią
ilością mleka.
1. Наполните контейнер для молока
достаточным количеством молока.
2. Zamknąć pojemnik na mleko. Otworzyć osłonkę
konektora pary przesuwając go w prawo. Podłączyć System
Rapid Cappuccino do urządzenia.
2. За
кройте контейнер для молока. Откройте затвор
отверстия для насадки для пара, сдвинув его вправо.
Присоедините молочный контейнер к кофе
-машине.
3. Urządzenie nagrzewa się przez ok. 15 sek.
3. Разогрев кофе-машины будет
происходить в течение 15 секунд.
4. Unieść dźwignię i włożyć kapsułkę
Nespresso.
4. Полностью поднимите рычаг и вставьте
капсулу Nespresso.
UWAGA: w pojemniku na mleko nie przechowywać
płynów innych niż mleko lub woda pitna. Używać tylko mleka
pasteryzowanego lub UHT o ważnym terminie przydatności na
opakowaniu.
ВНИМАНИЕ: не используйте контейнер для молока для
иных жидкостей, кроме молока или питьевой воды.
Не используйте парное молоко или стерилизованное молоко,
с истекшим сроком годности.
INFORMACJA: dla uzyskania idealnej piany, należy użyć tłustego lub półtłustego mleka,
schłodzonego w lodówce (temperatura ok. 4° C).
ИНФОРМАЦИЯ: для приготовления идеальной молочной пенки используйте полужирное,
охлажденное до температуры 4° C, стерилизованное молоко.
INFORMACJA: gdy pojemnik na
mleko jest pusty, przed ponownym
napełnieniem, należy przepłukać go
wodą pitną.
ИНФОРМАЦИЯ: перед тем как
наполнить пустой контейнер для
молока, тщательно промойте его и
трубочку для забора молока питьевой
водой.
101
Содержание
- Opis urządzenia общие сведения о кофе машине 3
- Opis общие сведения 3
- Rapid cappuccino system r c s система приготовления капучино 3
- Wyświetlacz nawigacja дисплей 3
- Wyświetlacz przygotowanie кнопки с подсветкой 3
- Informacja w przypadku pojawienia się tego symbolu należy postępować zgodnie z instrukcją dotyczącą prawidłowego i bezpiecznego użytkowania ekspresu z urządzenia 4
- Uwaga w przypadku pojawienia się tego symbolu należy zapoznać się z zasadami bezpieczeństwa aby uniknąć ewentualnego uszkodzenia ciała lub urządzenia 4
- Zawartość содержание 4
- Внимание когда вы видите этот знак обратитесь к инструкции по безопасности с тем чтобы избежать возможных повреждений и травм 4
- Информация когда вы видите этот знак ознакомьтесь с инструкцией по надлежащей и безопасной эксплуатации кофе машины 4
- Broszura witamy w nespresso буклет добро пожаловать в nespresso 5
- Ekspres do kawy кофе машина 5
- Instrukcja obsługi 5
- Nawigacja menu навигация по меню 5
- Zasady bezpieczeństwa 5
- Zawartość opakowania содержимое упаковки 5
- Zestaw degustacyjny kapsułek nespresso grand cru 5
- Инструкция по безопасности 5
- Инструкция по эксплуатации 5
- Тестовый набор капсул гран крю nespresso 5
- Lista menu главное меню 6
- Wejdź do listy menu вход в главное меню przytrzymaj krótko symbol нажмите символ 6
- Wybierz opcje выбор опции przyciśnij symbol нажмите символ 6
- Wyjdź z listy menu выход из главного меню przewiń i wybierz opcję wyjście lub szybko przyciśnij symbol 6
- Wyjdź z opcji i wróć do listy menu возвращение в главное меню przewiń i wybierz opcję wyjście lub szybko przyciśnij symbol 6
- Wyświetl opcje просмотр опций przyciśnij symbol нажмите указатели 6
- Выберите символ выход или нажмите символ 6
- Pierwsze użycie lub użycie po długim okresie nie używania первое использование или использование после длительного простоя 7
- Uwaga najpierw należy zapoznać się z zasadami bezpieczeństwa w celu uniknięcia śmiertelnego porażenia prądem i pożaru 7
- Внимание в первую очередь ознакомьтесь с мерами безопасности во избежание риска смертельного поражения электрическим током или пожара 7
- Assembling disassembling of rapid cappuccino system r c s 8
- Pierwsze użycie lub użycie po długim okresie nie używania первое использование или использование после длительного простоя 8
- Assembling disassembling of rapid cappuccino system r c s 9
- Coffee preparation 9
- Montaż demontaż systemu rapid cappuccino r c s сборка разборка системы приготовления капучино 9
- Przygotowanie kawy приготовление кофе 9
- Assembling disassembling of rapid cappuccino system r c s 10
- Przygotowanie cappuccino i latte macchiato приготовление капучино и латте макьято 10
- Uwaga w pojemniku na mleko nie przechowywać płynów innych niż mleko lub woda pitna używać tylko mleka pasteryzowanego lub uht o ważnym terminie przydatności na opakowaniu 10
- Внимание не используйте контейнер для молока для иных жидкостей кроме молока или питьевой воды не используйте парное молоко или стерилизованное молоко с истекшим сроком годности 10
- Dostosować pokrętło do porządanej wielkości piany 6 выберите желаемое количество молочной пенки с помощью ручки регулировки 11
- Informacja przepłukuj system mleczny po każdym użyciu 11
- Po zakończeniu przygotowania podnieść i zamknąć dźwignię w celu odrzucenia kapsułki 8 когда приготовление будет закончено поднимите и снова закройте рычаг чтобы капсула упала в контейнер для использованных капсул 11
- Proces płukania trwa ok 15 sek i zatrzymuje się automatycznie 11 процесс очистки занимает около 15 секунд и завершится автоматически 11
- Przekręć pokrętło do regulacji wielkości piany na pozycję clean płukanie systemu mlecznego rozpoczyna się i ciepła woda wraz z parą wodną przepływa przez dyszę do spieniania mleka 10 переключите регулятор в позицию clean процесс очистки начнется автоматически 11
- Przygotowanie cappuccino i latte macchiato приготовление капучино и латте макьято 11
- Umieść pojemnik pod dyszą mleczną 9 поместите емкость под насадку для молока 11
- Wciśnąć przycisk cappuccino lub latte macchiato przygotowanie rozpocznie się po kilku sekundach najpierw mleko potem kawa i zakończy się automatycznie 7 нажмите кнопку капучино или макьято приготовление начнется через несколько секунд сначала молочная пенка затем кофе и остановится автоматически 11
- Zamknąć dźwignię umieścić filiżankę do cappuccino lub szklankę do latte macchiato pod wylotem kawy i dostosować położenie dyszy mlecznej 5 закройте рычаг подставьте чашку для капучино или стеклянный стакан для латте макьято под отверстие для выхода кофе и насадку для молока 11
- Информация промывайте кофе машину после каждого использования 11
- Przygotowanie cappuccino i latte macchiato приготовление капучино и латте макьято 12
- Refer to safety precautions 12
- Uwaga mleko w pojemniku nie powinno być przechowywane w lodówce dłużej niż 2 dni w przypadku gdy pojemnik na mleko jest przechowywany poza lodówką dłużej niż 2 godziny należy zdemontować cały system r c s i dokładnie go wyczyścić wraz z poszczególnymi częściami więcej informacji w sekcji o myciu systemu w zmywarce do naczyń lub myciu ręcznym 12
- Внимание в случае если молочный контейнер не был помещен в холодильник в течение двух часов снимите молочный контейнер и промойте все его части 12
- Codzienne czyszczenie ежедневный уход 13
- Mycie ręczne systemu rapid cappuccino system r c s ручная очистка системы приготовления капучино 13
- Descaling 14
- Descaling process empty the drip tray and the used capsules container 14
- Descaling process insert the hot water spout 14
- Descaling process place one container of minimum 1 litre under both the coffee outlet and the hot water spout 14
- Enter the menu browse the options and select descaling you will be guided throughout the whole process follow machine display instructions 14
- Lift and close the lever to eject any capsule in the used capsule container descaling process fill water tank with 100 ml of nespresso descaling agent and 500ml water 14
- Press to confirm the discaling agent flows alternately trough the coffee outlet hot water nozzle and drip tray 14
- Rinsing process empty the drip tray and the used capsules container 14
- Ustawienia fabryczne программирование заводских параметров 14
- Volume factory settings 14
- Odkamienianie очистка от накипи декальцинация 15
- Odkamienianie очистка от накипи декальцинация 16
- Ustawienia twardości wody настройка уровня жесткости воды 16
- 10 11 12 17
- 16 kampsułek капсул 17
- 6 kg кг 17
- Cm 27 cm 33 cm 17
- Dane techniczne технические характеристики 17
- Eur aus nz 220 240 v 50 60 hz 1400 w 17
- Max 19 bar максимальное давление19 бар 17
- Milk premium 17
- Nespresso нерегулярное мигание кнопок обратитесь к клуб nespresso нет подачи кофе идет только вода при вставленной капсуле обратитесь к клуб nespresso 17
- Для приготовления идеальной молочной пенки используйте полужирное 17
- Емкость под носик для молока и поверните регулятор в позицию clean каждые два дня полностью промывайте все части системы приготовления 17
- Капучино на дисплее появилось сообщение о ремонте кофе машины свяжитесь с клубом nespresso для осмотра ремонта или регулировки 17
- Кофе недостаточно горячий подогрейте чашку перед приготовлением кофе проведите процедуру очищения от накипи если необходимо см инструкцию по 17
- Не горят индикаторы на дисплее проверьте розетку вилку напряжение и предохранитель нажмите кнопку вкл 17
- Не застряла капсула 17
- Объем молочной пенки не соответствует стандартам 17
- Охлажденное до температуры 4 c стерилизованное молоко промывайте молочный контейнер после каждого использования поместите 17
- Очистке от накипи 17
- Очистке от накипи вода подтекает из капсулодержателя вода в контейнере для капсул неправильно вставлена капсула если проблема не решена обратитесь в клуб 17
- Приготовление кофе очень медленное скорость приготовление кофе зависит от сорта кофе проведите процедуру очищения от накипи если необходимо см инструкцию по 17
- Расположенную над дисплеем в случае каких либо проблем свяжитесь с клубом nespresso на дисплее появилось сообщение о перегреве кофе машины после опорожнения кофе машина нагрелась и достигла максимальной 17
- Рычаг капсулодержателя не закрывается полностью опустошите контейнер для сбора капсул убедитесь что внутри капсулодержателя 17
- Температуры ожидайте кофе машина охладится автоматически 17
- Устранение неисправностей 17
- Gwarancja гарантия 18
- Skontaktuj się z klubem nespresso клуб nespresso 18
- Utylizacja i kwestie ekologiczne правильная утилизация и вопросы охраны окружающей среды 18
Похожие устройства
- Philips hR1863/00 Инструкция по эксплуатации
- Philips hR1836/02 Руководство пользователя
- Philips DAILY COLLECTION HD4825/90 Инструкция по эксплуатации
- Russell Hobbs Legacy Coffee Polished 20681-56 Инструкция по эксплуатации
- Philips PRECISION PERFECT HP6390/10 Руководство пользователя
- Philips SERIES 3000 QT3900/15 Инструкция по эксплуатации
- Philips SERIES 1000 NT1150/10 Инструкция по эксплуатации
- Philips VOLUMEBRUSH HP8664/00 БЕЛЫЙ Руководство пользователя
- Philips VIVA COLLECTION HD9045/30 Руководство пользователя
- Philips STYLECARE BHB871/00 ПУРПУРНЫЙ, ЧЕРНЫЙ Инструкция по эксплуатации
- Philips ESSENTIAL CARE HP8661/00 БЕЛЫЙ Инструкция по эксплуатации
- Philips ESSENTIAL CARE HP8662/00 БЕЛЫЙ Инструкция по эксплуатации
- Philips DRY CARE PRO BHD177/00 ЧЕРНЫЙ Инструкция по эксплуатации
- Philips DAILY COLLECTION HD4646/70 Руководство пользователя
- Philips BHD030/00 ЧЕРНЫЙ Инструкция по эксплуатации
- Philips DAILY COLLECTION HD9016/30 Инструкция по эксплуатации
- Philips VIVA COLLECTION HD4677/50 Инструкция по эксплуатации
- Philips DAILY COLLECTION HD4646/20 Руководство пользователя
- Philips DAILY COLLECTION HD4646/00 Руководство пользователя
- Philips VIVA COLLECTION HD9358/11 Руководство пользователя