KitchenAid Artisan 5KES0503EAC F094921 Бежевый [6/19] Lista menu главное меню
![Delonghi Lattissima Pro EN750 MB Серебристый, черный [6/19] Lista menu главное меню](/views2/1101730/page6/bg6.png)
1
ЯЗЫК
JĘZYK
2
УДАЛЕНИЕ НАКИПИ
ODKAMIENIANIE
3
ЖЕСТКОСТЬ ВОДЫ
TWARDOŚĆ WODY
4
АВТ. ВЫКЛЮЧЕНИЕ
AUTOM. WYŁĄCZ.
5
ЗАВОДСКИЕ ПАРАМ.
UST. FABRYCZNE
6
СЛИТЬ ИЗ СИСТЕМЫ
OPRÓŻNIANIE SYSTEMU
7
ЗАПРОГР. ОБЪЕМ
ZAPROG. ILOŚĆ
8
ПАРАМЕТРЫ
USTAWIENIA
9
ПРОФИЛАКТИКА
SERWIS
10
ПОМОЩЬ
POMOC
ВЫХОД
WYJŚCIE
11
PL
RU
Wejdź do listy Menu/Вход в главное меню
Przytrzymaj krótko symbol /Нажмите символ
.
Wyświetl opcje/Просмотр опций
Przyciśnij symbol /Нажмите указатели .
Wybierz opcje/Выбор опции
Przyciśnij symbol /Нажмите символ .
Wyjdź z listy Menu/Выход из главного меню
Przewiń i wybierz opcję [WYJŚCIE] lub szybko
przyciśnij symbol
.
Выберите символ [ВЫХОД] или нажмите символ
.
Wyjdź z opcji i wróć do listy Menu/
Возвращение в главное меню
Przewiń i wybierz opcję [WYJŚCIE] lub szybko
przyciśnij symbol
.
Выберите символ [ВЫХОД] или нажмите символ
.
LISTA MENU/ГЛАВНОЕ МЕНЮ
1
Wybierz tę opcję, aby ustawić preferowany język obsługi. Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie urządzenia.
Выберите опцию для настройки языка. Следуйте инструкциям на дисплее кофе
-машины.
2
Wybierz tę opcję, gdy na wyświetlaczu pojawi się informacja o potrzebie odkamieniania. Patrz strona 106. Zostaniesz przeprowadzony przez proces odwapniania.
Выберите опцию, если на дисплее загорелся индикатор очистки от накипи. См. страницу 106. Инструкция по очистке кофе
-машины от накипи.
3
Wybierz tę opcję, aby ustawić poziom twardości wody. Skorzystaj z paska testowego, aby określić poziom twardości wody. Pozwoli to zoptymalizować
częstotliwość odwapniania. Patrz strona 107.
Выберите опцию для настройки уровня же
сткости воды. Используйте полоску-индикатор уровня жесткости воды. Это поможет вам оптимизировать
частоту повтора процесса декальцинации. См. страницу 107.
4
Wybierz tę opcję, aby ustawić czas, po którym urządzenie wyłączy się automatycznie. (Możliwe opcje to 9 minut, 30 minut, 2 godziny, 8 godzin). Postępuj zgodnie
z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie urządzenia.
Выберите опции для настройки времени автоматического отключения после использования. (Возможные настройки: 9 минут, 30 минут, 2 часа, 8
часов). Следуйте инструкциям на дисплее кофе
-машины.
5
Wybierz tę opcję, aby zresetować wszystkie parametry urządzenia do ustawień fabrycznych.
Выберите опцию, чтобы вернуться к заводским параметрам кофе
-машины.
6
Wybierz tę opcję, aby opróżnianić system z wody przed oddaniem ekspresu do naprawy, przed okresem dłuższego nie używania lub w celu ochrony przed
zamarznięciem. Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie urządzenia. Po tym procesie, korzystanie z urządzenia nie będzie możliwe przez 10 min.
Выберите опцию, чтобы вывести воду из системы, в случае, если Вы не собираетесь пользоваться кофе-машиной в течение долгого времени, или Вам
необходимо сдать кофе-машину в сервисный центр. Следуйте инструкциям на дисплее кофе-машины. Вы не сможете пользоваться кофе-машиной в
течение 10 минут после завершения процесса.
7
Wybierz tę opcję, aby zaprogramować ilość napojów (wody w liżance kawy, gorącej wody i napojów na bazie mleka). Postępuj zgodnie z instrukcjami
wyświetlanymi na ekranie urządzenia. Dodatkowo możesz zresetować wszystkie ustawienia ilości napojów do ustawień fabrycznych.
Выберите опцию, чтобы запрограммировать объем кофе, горячей воды, молока или молочной пенки. Следуйте инструкциям на дисплее кофе-
машины. При желании Вы можете вернуть настройки к заводстким параметрам.
8
Wybierz tę opcję, aby uzyskać dostęp do wszystkich ustawień urządzenia.
Выберите опцию для быстрого просмотра всех возможн
ых настроек кофе-машины.
9
Wybierz tę opcję, aby uzyskać dostęp do informacji o ogólnym stanie technicznym urządzenia. Statystyki użytkowania są dostępne zarówno od pierwszego użycia
(absolutne) lub od ostatniego odwapniania (względne). Dostępny jest również numer seryjny urządzenia.
Выберите опцию для проверки общего состояния вашей кофе-машины. Статистика пользования кофе-машиной рассчитывается с момента первого
использования и обнуляется в момент проведения процесса очистки от накипи. Вы также можете узнать серийный номер Вашей кофе-машины.
10
Wybierz tę opcję, aby otrzymać porady na temat uzyskania optymalnej jakość piany mlecznej. W celu uzyskania większej ilości informacji, skorzystaj z linku.
Выберите опцию, чтобы узнать, как получить наилучше
е качество молочной пенки при ежедневном использовании. Пройдите по ссылке, чтобы узнать
больше об этой возможности.
11
Wyjście z listy Menu i powrót do trybu gotowości urządzenia.
Выход из главного меню и возвращение кофе
-машины в режим готовности.
97
Содержание
- Opis urządzenia общие сведения о кофе машине 3
- Opis общие сведения 3
- Rapid cappuccino system r c s система приготовления капучино 3
- Wyświetlacz nawigacja дисплей 3
- Wyświetlacz przygotowanie кнопки с подсветкой 3
- Informacja w przypadku pojawienia się tego symbolu należy postępować zgodnie z instrukcją dotyczącą prawidłowego i bezpiecznego użytkowania ekspresu z urządzenia 4
- Uwaga w przypadku pojawienia się tego symbolu należy zapoznać się z zasadami bezpieczeństwa aby uniknąć ewentualnego uszkodzenia ciała lub urządzenia 4
- Zawartość содержание 4
- Внимание когда вы видите этот знак обратитесь к инструкции по безопасности с тем чтобы избежать возможных повреждений и травм 4
- Информация когда вы видите этот знак ознакомьтесь с инструкцией по надлежащей и безопасной эксплуатации кофе машины 4
- Broszura witamy w nespresso буклет добро пожаловать в nespresso 5
- Ekspres do kawy кофе машина 5
- Instrukcja obsługi 5
- Nawigacja menu навигация по меню 5
- Zasady bezpieczeństwa 5
- Zawartość opakowania содержимое упаковки 5
- Zestaw degustacyjny kapsułek nespresso grand cru 5
- Инструкция по безопасности 5
- Инструкция по эксплуатации 5
- Тестовый набор капсул гран крю nespresso 5
- Lista menu главное меню 6
- Wejdź do listy menu вход в главное меню przytrzymaj krótko symbol нажмите символ 6
- Wybierz opcje выбор опции przyciśnij symbol нажмите символ 6
- Wyjdź z listy menu выход из главного меню przewiń i wybierz opcję wyjście lub szybko przyciśnij symbol 6
- Wyjdź z opcji i wróć do listy menu возвращение в главное меню przewiń i wybierz opcję wyjście lub szybko przyciśnij symbol 6
- Wyświetl opcje просмотр опций przyciśnij symbol нажмите указатели 6
- Выберите символ выход или нажмите символ 6
- Pierwsze użycie lub użycie po długim okresie nie używania первое использование или использование после длительного простоя 7
- Uwaga najpierw należy zapoznać się z zasadami bezpieczeństwa w celu uniknięcia śmiertelnego porażenia prądem i pożaru 7
- Внимание в первую очередь ознакомьтесь с мерами безопасности во избежание риска смертельного поражения электрическим током или пожара 7
- Assembling disassembling of rapid cappuccino system r c s 8
- Pierwsze użycie lub użycie po długim okresie nie używania первое использование или использование после длительного простоя 8
- Assembling disassembling of rapid cappuccino system r c s 9
- Coffee preparation 9
- Montaż demontaż systemu rapid cappuccino r c s сборка разборка системы приготовления капучино 9
- Przygotowanie kawy приготовление кофе 9
- Assembling disassembling of rapid cappuccino system r c s 10
- Przygotowanie cappuccino i latte macchiato приготовление капучино и латте макьято 10
- Uwaga w pojemniku na mleko nie przechowywać płynów innych niż mleko lub woda pitna używać tylko mleka pasteryzowanego lub uht o ważnym terminie przydatności na opakowaniu 10
- Внимание не используйте контейнер для молока для иных жидкостей кроме молока или питьевой воды не используйте парное молоко или стерилизованное молоко с истекшим сроком годности 10
- Dostosować pokrętło do porządanej wielkości piany 6 выберите желаемое количество молочной пенки с помощью ручки регулировки 11
- Informacja przepłukuj system mleczny po każdym użyciu 11
- Po zakończeniu przygotowania podnieść i zamknąć dźwignię w celu odrzucenia kapsułki 8 когда приготовление будет закончено поднимите и снова закройте рычаг чтобы капсула упала в контейнер для использованных капсул 11
- Proces płukania trwa ok 15 sek i zatrzymuje się automatycznie 11 процесс очистки занимает около 15 секунд и завершится автоматически 11
- Przekręć pokrętło do regulacji wielkości piany na pozycję clean płukanie systemu mlecznego rozpoczyna się i ciepła woda wraz z parą wodną przepływa przez dyszę do spieniania mleka 10 переключите регулятор в позицию clean процесс очистки начнется автоматически 11
- Przygotowanie cappuccino i latte macchiato приготовление капучино и латте макьято 11
- Umieść pojemnik pod dyszą mleczną 9 поместите емкость под насадку для молока 11
- Wciśnąć przycisk cappuccino lub latte macchiato przygotowanie rozpocznie się po kilku sekundach najpierw mleko potem kawa i zakończy się automatycznie 7 нажмите кнопку капучино или макьято приготовление начнется через несколько секунд сначала молочная пенка затем кофе и остановится автоматически 11
- Zamknąć dźwignię umieścić filiżankę do cappuccino lub szklankę do latte macchiato pod wylotem kawy i dostosować położenie dyszy mlecznej 5 закройте рычаг подставьте чашку для капучино или стеклянный стакан для латте макьято под отверстие для выхода кофе и насадку для молока 11
- Информация промывайте кофе машину после каждого использования 11
- Przygotowanie cappuccino i latte macchiato приготовление капучино и латте макьято 12
- Refer to safety precautions 12
- Uwaga mleko w pojemniku nie powinno być przechowywane w lodówce dłużej niż 2 dni w przypadku gdy pojemnik na mleko jest przechowywany poza lodówką dłużej niż 2 godziny należy zdemontować cały system r c s i dokładnie go wyczyścić wraz z poszczególnymi częściami więcej informacji w sekcji o myciu systemu w zmywarce do naczyń lub myciu ręcznym 12
- Внимание в случае если молочный контейнер не был помещен в холодильник в течение двух часов снимите молочный контейнер и промойте все его части 12
- Codzienne czyszczenie ежедневный уход 13
- Mycie ręczne systemu rapid cappuccino system r c s ручная очистка системы приготовления капучино 13
- Descaling 14
- Descaling process empty the drip tray and the used capsules container 14
- Descaling process insert the hot water spout 14
- Descaling process place one container of minimum 1 litre under both the coffee outlet and the hot water spout 14
- Enter the menu browse the options and select descaling you will be guided throughout the whole process follow machine display instructions 14
- Lift and close the lever to eject any capsule in the used capsule container descaling process fill water tank with 100 ml of nespresso descaling agent and 500ml water 14
- Press to confirm the discaling agent flows alternately trough the coffee outlet hot water nozzle and drip tray 14
- Rinsing process empty the drip tray and the used capsules container 14
- Ustawienia fabryczne программирование заводских параметров 14
- Volume factory settings 14
- Odkamienianie очистка от накипи декальцинация 15
- Odkamienianie очистка от накипи декальцинация 16
- Ustawienia twardości wody настройка уровня жесткости воды 16
- 10 11 12 17
- 16 kampsułek капсул 17
- 6 kg кг 17
- Cm 27 cm 33 cm 17
- Dane techniczne технические характеристики 17
- Eur aus nz 220 240 v 50 60 hz 1400 w 17
- Max 19 bar максимальное давление19 бар 17
- Milk premium 17
- Nespresso нерегулярное мигание кнопок обратитесь к клуб nespresso нет подачи кофе идет только вода при вставленной капсуле обратитесь к клуб nespresso 17
- Для приготовления идеальной молочной пенки используйте полужирное 17
- Емкость под носик для молока и поверните регулятор в позицию clean каждые два дня полностью промывайте все части системы приготовления 17
- Капучино на дисплее появилось сообщение о ремонте кофе машины свяжитесь с клубом nespresso для осмотра ремонта или регулировки 17
- Кофе недостаточно горячий подогрейте чашку перед приготовлением кофе проведите процедуру очищения от накипи если необходимо см инструкцию по 17
- Не горят индикаторы на дисплее проверьте розетку вилку напряжение и предохранитель нажмите кнопку вкл 17
- Не застряла капсула 17
- Объем молочной пенки не соответствует стандартам 17
- Охлажденное до температуры 4 c стерилизованное молоко промывайте молочный контейнер после каждого использования поместите 17
- Очистке от накипи 17
- Очистке от накипи вода подтекает из капсулодержателя вода в контейнере для капсул неправильно вставлена капсула если проблема не решена обратитесь в клуб 17
- Приготовление кофе очень медленное скорость приготовление кофе зависит от сорта кофе проведите процедуру очищения от накипи если необходимо см инструкцию по 17
- Расположенную над дисплеем в случае каких либо проблем свяжитесь с клубом nespresso на дисплее появилось сообщение о перегреве кофе машины после опорожнения кофе машина нагрелась и достигла максимальной 17
- Рычаг капсулодержателя не закрывается полностью опустошите контейнер для сбора капсул убедитесь что внутри капсулодержателя 17
- Температуры ожидайте кофе машина охладится автоматически 17
- Устранение неисправностей 17
- Gwarancja гарантия 18
- Skontaktuj się z klubem nespresso клуб nespresso 18
- Utylizacja i kwestie ekologiczne правильная утилизация и вопросы охраны окружающей среды 18
Похожие устройства
- Philips hR1863/00 Инструкция по эксплуатации
- Philips hR1836/02 Руководство пользователя
- Philips DAILY COLLECTION HD4825/90 Инструкция по эксплуатации
- Russell Hobbs Legacy Coffee Polished 20681-56 Инструкция по эксплуатации
- Philips PRECISION PERFECT HP6390/10 Руководство пользователя
- Philips SERIES 3000 QT3900/15 Инструкция по эксплуатации
- Philips SERIES 1000 NT1150/10 Инструкция по эксплуатации
- Philips VOLUMEBRUSH HP8664/00 БЕЛЫЙ Руководство пользователя
- Philips VIVA COLLECTION HD9045/30 Руководство пользователя
- Philips STYLECARE BHB871/00 ПУРПУРНЫЙ, ЧЕРНЫЙ Инструкция по эксплуатации
- Philips ESSENTIAL CARE HP8661/00 БЕЛЫЙ Инструкция по эксплуатации
- Philips ESSENTIAL CARE HP8662/00 БЕЛЫЙ Инструкция по эксплуатации
- Philips DRY CARE PRO BHD177/00 ЧЕРНЫЙ Инструкция по эксплуатации
- Philips DAILY COLLECTION HD4646/70 Руководство пользователя
- Philips BHD030/00 ЧЕРНЫЙ Инструкция по эксплуатации
- Philips DAILY COLLECTION HD9016/30 Инструкция по эксплуатации
- Philips VIVA COLLECTION HD4677/50 Инструкция по эксплуатации
- Philips DAILY COLLECTION HD4646/20 Руководство пользователя
- Philips DAILY COLLECTION HD4646/00 Руководство пользователя
- Philips VIVA COLLECTION HD9358/11 Руководство пользователя