Hotpoint-Ariston BFS 1222.1 — precauções e Conselhos para a Eliminação de Aparelhos Elétricos [54/64]
Превью страниц
Страница 54 /
64
![Hotpoint-Ariston BFS 1222.1 [54/64] Economizar e respeitar o meio ambiente](/views2/1360540/page54/bg36.png)
54
PT
Precauções e conselhos
Eliminação
• Eliminação do material de embalagem: obedeça as
regras locais, ou reutilize as embalagens.
• A directiva Europeia 2002/96/CE referente à gestão
de resíduos de aparelhos eléctricos e electrónicos
(RAEE), prevê que os electrodomésticos não devem
ser escoados no fluxo normal dos resíduos sólidos
urbanos. Os aparelhos desactualizados devem ser
recolhidos separadamente para optimizar a taxa
de recuperação e reciclagem dos materiais que os
compõem e impedir potenciais danos para a saúde
humana e para o ambiente. O símbolo constituído
por um contentor de lixo barrado com uma cruz
deve ser colocado em todos os produtos por forma
a recordar a obrigatoriedade de recolha separada.
Os consumidores devem contactar as autoridades
locais ou os pontos de venda para solicitar
informação referente ao local apropriado onde
devem depositar os electrodomésticos velhos.
Economizar e respeitar o meio ambiente
• Instale este aparelho num ambiente fresco e bem
ventilado, proteja-o contra a exposição directa aos
raios do sol, não o coloque perto de fontes de calor.
• Para colocar ou retirar alimentos, abra as portas
deste aparelho o mais rapidamente possível.
Cada vez que abrir as portas causa um notável
gasto de energia.
• Não encha este aparelho com alimentos demais:
para uma boa conservação, o frio deve poder
circular livremente. Se impedir-se a circulação, o
compressor funcionará continuamente.
• Não coloque dentro alimentos quentes: aumentarão
a temperatura interna forçando o compressor
a funcionar muito, com grande desperdício de
energia eléctrica.
• Descongele este aparelho quando se formar gelo
(veja a Manutenção); uma camada grossa de gelo
torna mais difícil a transmissão do frio aos alimentos
e aumenta o consumo de energia.
• Mantenha as guarnições eficientes e limpas, de
maneira que adiram bem nas portas e não deixem o
frio sair (veja a Manutenção).
! Este aparelho foi projectado e fabricado em
conformidade com as regras internacionais de
segurança. Estas advertências são fornecidas para
razões de segurança e devem ser lidas com atenção.
Esta aparelhagem é em conformidade com a
seguintes Directivas da Comunidade Europeia:
- 73/23/CEE do 19/02/73 (Baixa Tensão) e
sucessivas modificações;
- 89/336/CEE do 03/05/89 (Compatibilidade
Electromagnética) e sucessivas modificações;
- 2002/96/CE..
Segurança geral
• Este aparelho foi concebido para uma utilização de
tipo não profissional, no âmbito de uma morada.
• Este aparelho deve ser utilizado somente por pessoas
adultas, para conservar e congelar alimentos,
segundo as instruções apresentadas neste folheto.
• Este aparelho não deve ser instalado ao ar livre
mesmo se num sítio abrigado, porque é muito
perigoso deixá-lo exposto à chuva e temporais.
• Atenção: não danifique o circuito de refrigeração.
• Não toque neste aparelho com os pés descalços
nem com as mãos ou os pés molhados ou húmidos.
• Não toque nas partes de refrigeração internas: há
perigo de queimaduras e feridas.
• Não puxe o cabo eléctrico para desligar a ficha da
tomada, mas pegue pela ficha.
• É necessário desligar a ficha da tomada antes de
realizar operações de limpeza e manutenção. Não é
suficiente carregar no botão ON/OFF no o (indicador
luminoso VERDE desligado) para eliminar todos os
contactos eléctricos.
• No caso de avaria, nunca mexa nos mecanismos
internos para tentar reparar.
• Não utilize, no interior dos compartimentos para
guardar alimentos congelados, utensílios cortantes e
pontiagudos ou dispositivos eléctricos se não forem
do tipo recomendado pelo construtor.
• Não coloque na boca cubos de gelo assim que os
retirar do congelador.
• Não é previsto que este aparelho seja utilizado
por pessoas (incluso crianças) com reduzidas
capacidades físicas, sensoriais ou mentais, por
pessoas inexperientes ou sem conhecimento, a não ser
que sejam vigiadas ou que tenham recebido instruções
preliminares sobre o uso do aparelho por parte de uma
pessoa responsável pela sua segurança. As crianças
deveriam ser vigiadas para evitar que brinquem com o
aparelho.
• Os embalagens não são brinquedos para as crianças.
Содержание
- Bfs 1222 p.1
- Avvio e utilizzo 4 p.1
- Assistenza 8 p.1
- Anomalie e rimedi 7 p.1
- Sommario p.1
- Precauzioni e consigli 6 p.1
- Manutenzione e cura 5 p.1
- Istruzioni per líuso p.1
- Installazione 2 p.1
- Descrizione dellíapparecchio 3 p.1
- Congelatore p.1
- Posizionamento e collegamento p.2
- Installazione p.2
- Vista díinsieme p.3
- Descrizione dellíapparecchio p.3
- Utilizzare al meglio il congelatore p.4
- Avvio e utilizzo p.4
- Avviare líapparecchio p.4
- Escludere la corrente elettrica p.5
- Sbrinare líapparecchio p.5
- Pulire líapparecchio p.5
- Manutenzione e cura p.5
- Evitare muffe e cattivi odori p.5
- Smaltimento p.6
- Sicurezza generale p.6
- Risparmiare e rispettare líambiente p.6
- Precauzioni e consigli p.6
- Anomalie p.7
- Possibili cause soluzione p.7
- Anomalie e rimedi p.7
- Assistenza attiva 7 giorni su 7 p.8
- Assistenza p.8
- Bfs 1222 p.9
- Bfs 1221 bfs 1222 p.9
- Assistance 16 p.9
- Troubleshooting 15 p.9
- Start up and use 12 p.9
- Precautions and tips 14 p.9
- Operating instructions p.9
- Maintenance and care 13 p.9
- Installation 10 p.9
- Freezer p.9
- Description of the appliance 11 p.9
- Contents p.9
- Positioning and connection p.10
- Installation p.10
- Red indicator light p.11
- Overall view p.11
- Green indicator light p.11
- Description of the appliance p.11
- Start up and use p.12
- Using the freezer to its full potential p.12
- Starting the appliance p.12
- Switching the appliance off p.13
- Maintenance and care p.13
- Defrosting the appliance p.13
- Cleaning the appliance p.13
- Avoiding mould and unpleasant odours p.13
- Respecting and conserving the environment p.14
- Precautions and tips p.14
- General safety p.14
- Disposal p.14
- Troubleshooting p.15
- Possible causes solutions p.15
- Malfunctions p.15
- Never call on unauthorized technicians and always refuse spare parts which are not originals p.16
- Assistance p.16
- Sommaire p.17
- Précautions et conseils 22 p.17
- Mode díemploi p.17
- Mise en marche et utilisation 20 p.17
- Installation 18 p.17
- Entretien et soins 21 p.17
- Description de líappareil 19 p.17
- Congelateur p.17
- Bfs 1222 p.17
- Assistance 24 p.17
- Anomalies et remédes 23 p.17
- Mise en place et raccordement p.18
- Installation p.18
- Vue díensemble p.19
- Voyant vert p.19
- Description de líappareil p.19
- Pour profiter à plein de votre congélateur p.20
- Mise en service de líappareil p.20
- Mise en marche et utilisation p.20
- Nettoyage de líappareil p.21
- Mise hors tension p.21
- Entretien et soin p.21
- Dégivrage de l appareil p.21
- Contre la formation de moisissures et de mauvaises odeurs p.21
- Sécurité générale p.22
- Prècautions et conseils p.22
- Mise au rebut p.22
- Economies et respect de líenvironnement p.22
- Causes solution possibles p.23
- Anomalies et remèdes p.23
- Anomalies p.23
- Assistance p.24
- Ne faites jamais appel à des techniciens non agréés et refusez toujours des pièces détachées non originales p.24
- Wartung und pflege 29 p.25
- Vorsichtsma fl regeln und hinweise 30 p.25
- Störungen und abhilfe 3 1 p.25
- Kundendienst 32 p.25
- Installation 26 p.25
- Inhaltsverzeichnis p.25
- Inbetriebsetzung und gebrauch 28 p.25
- Gebrauchsanleitungen p.25
- Einbautiefhühlgeräte p.25
- Bfs 1222 p.25
- Beschreibung ihres gerätes 27 p.25
- Installation p.26
- Aufstellort und elektrischer anschluss p.26
- Geräteansicht p.27
- Beschreibung ihres gerätes p.27
- Optimaler gebrauch der gefrierzone p.28
- Inbetriebsetzung und gebrauch p.28
- Inbetriebsetzung ihres gerätes p.28
- Wartung und pflege p.29
- Vermeidung von schimmelpilz und geruchsbildung p.29
- Reinigung ihres gerätes p.29
- Abtauen ihres gerätes p.29
- Abschalten ihres gerätes vom stromnetz p.29
- Vorsichtsmaßregeln und hinweise p.30
- Entsorgung p.30
- Energie sparen und umwelt schonen p.30
- Allgemeine sicherheit p.30
- Störungen und abhilfe p.31
- Störungen p.31
- Mögliche ursachen abhilfe p.31
- Kundendienst p.32
- Vriekast p.33
- Voorzorgsmaatregelen en advies 38 p.33
- Storingen en oplossingen 39 p.33
- Starten en gebruik 36 p.33
- Service 40 p.33
- Onderhoud en verzorging 37 p.33
- Installatie 34 p.33
- Inhoud p.33
- Gebruiksaanwijzingen p.33
- Bfs 1222 p.33
- Beschrijving van het apparaat 35 p.33
- Plaatsen en aansluiten p.34
- Installatie p.34
- Beschrijving van het apparaat p.35
- Algemeen aanzicht p.35
- Het apparaat starten p.36
- Starten en gebruik p.36
- Optimaal gebruik van de diepvrieskast p.36
- Onderhoud en verzorging p.37
- Het vermijden van schimmel en vervelende luchtjes p.37
- Het apparaat reinigen p.37
- Het apparaat ontdooien p.37
- De elektrische stroom afsluiten p.37
- Voorzorgsmaatregelen en advies p.38
- Het milieu sparen en respecteren p.38
- Algemene veiligheid p.38
- Afvalverwijdering p.38
- Storingen en oplossingen p.39
- Storingen p.39
- Mogelijke oorzaken oplossingen p.39
- Service p.40
- Anomalìas y soluciones 47 p.41
- Sumario p.41
- Puesta en funcionamiento y uso 44 p.41
- Precauciones y consejos 46 p.41
- Mantenimiento y cuidados 45 p.41
- Instrucciones para el uso p.41
- Instalación 42 p.41
- Descripción del aparato 43 p.41
- Congelador p.41
- Bfs 1222 p.41
- Asistencia 48 p.41
- Instalación p.42
- Conexión eléctrica p.42
- Colocación y conexión p.42
- Colocación p.42
- Vista en conjunto p.43
- Descripción del aparato p.43
- Utilizar el congelador en forma óptima p.44
- Puesta en funcionamiento y uso p.44
- Poner en marcha el aparato p.44
- Mantenimiento y cuidados p.45
- Limpiar el aparato p.45
- Evitar la formación de moho y malos olores p.45
- Descongelar el aparato p.45
- Cortar la corriente eléctrica p.45
- Seguridad general p.46
- Precauciones y consejos p.46
- Eliminación p.46
- Ahorrar y respetar el ambiente p.46
- Posibles causas solución p.47
- Anomalías y soluciones p.47
- Anomalìas p.47
- Ampliación de garantía p.48
- Servicio de asistencia técnica sat p.48
- Nunca recorrer a técnicos não autorizados e recusar sempre a instalação de peças sobresselentes não originais p.48
- Asistencia p.48
- Índice p.49
- Precauções e conselhos 54 p.49
- Manutenção e cuidados 53 p.49
- Início e utilização 52 p.49
- Instruções para a utilização p.49
- Instalação 50 p.49
- Descrição do aparelho 51 p.49
- Congelador p.49
- Bfs 1222 p.49
- Assistência 56 p.49
- Anomalias e soluções 55 p.49
- Posicionamento e ligação p.50
- Instalação p.50
- Visão geral p.51
- Descrição do aparelho p.51
- Utilize melhor o congelador p.52
- Início e utilização p.52
- Iniciar o aparelho p.52
- Manutenção e cuidados p.53
- Limpar o aparelho p.53
- Interromper a corrente eléctrica p.53
- Evite bolor e maus cheiros p.53
- Descongelar o aparelho p.53
- Segurança geral p.54
- Precauções e conselhos p.54
- Eliminação p.54
- Economizar e respeitar o meio ambiente p.54
- Anomalias e soluções p.55
- Anomalias p.55
- Possíveis cause solução p.55
- Nunca recorrer a técnicos não autorizados e recusar sempre a instalação de peças sobresselentes não originais p.56
- Assistência p.56
- Включение и эксплуатация 60 p.57
- Bfs 1222 p.57
- Установка 58 p.57
- Техническое обслуживание и уход 61 p.57
- Техническое обслуживание 64 p.57
- Содержание p.57
- Руководство по эксплуатации p.57
- Предосторожности и рекомендации 62 p.57
- Описание изделия 59 p.57
- Неисправности и методы их устранения 63 p.57
- Морозильник p.57
- Установка p.58
- Расположение и подсоединение p.58
- Описание изделия p.59
- Общий вид p.59
- Порядок включения изделия p.60
- Оптимальное использование морозильной камеры p.60
- Включение и эксплуатация p.60
- Уход за изделием p.61
- Техническое обслуживание и уход p.61
- Разморозка изделия p.61
- Отключение электропитания p.61
- Экономия электроэнергии и охрана окружающей среды p.62
- Утилизация p.62
- Предосторожности и рекомендации p.62
- Общие правила безопасности p.62
- Неисправности p.63
- Неисправности и методы их устранения p.63
- Возможные причины методы устранения p.63
- Техническое обслуживание p.64
Похожие устройства
-
Hotpoint-Ariston RMUP 167XNFCHРуководство по эксплуатации -
Hotpoint-Ariston RMUP 100X HИнструкция по эксплуатации -
Hotpoint-Ariston HFZ 6150 WРуководство по эксплуатации -
Hotpoint-Ariston HFZ 6175 SРуководство по эксплуатации -
Hotpoint-Ariston HFZ 6175 WРуководство по эксплуатации -
Hotpoint-Ariston rmup 100 shИнструкция по эксплуатации -
Hotpoint-Ariston rmup 100 x hИнструкция по эксплуатации -
Бирюса 14Инструкция по работе -
Бирюса 116Руководство по эксплуатации -
Бирюса 114Инструкция по работе -
Бирюса 112Руководство пользователя -
Electrolux EC5231AOWРуководство по эксплуатации
Saiba como eliminar corretamente aparelhos elétricos e otimizar a reciclagem. Siga as diretrizes de segurança e conserve energia com dicas práticas.