First FA-5152 Grey [5/30] Deutsch
![First FA-5152 Grey [5/30] Deutsch](/views2/1312513/page5/bg5.png)
8 9
DEUTSCH
DEUTSCH
Fall sollten Sie jedoch Früchte und Nüsse in
kleinere Stücke schneiden.
EINSTELLEN DES TIMERS
Mit dem Timer können Sie das Backen verzögert
starten. Mit den Pfeiltasten ▲ und ▼ stellen Sie
das gewünschte Ende der Backzeit ein, zu der
Sie das Brot herausnehmen möchten. Wählen
Sie das Backprogramm, das Display zeigt die be-
nötigte Backzeit an. Mit der Pfeiltaste ▲ stellen
Sie die Endzeit des Backen in 10-Minuten-Schrit-
ten ein. Halten Sie die Taste gedrückt, um die
Einstellung schneller vorzunehmen. Im Display
wird die Gesamtdauer und die Verzögerungszeit
angezeigt. Bei Fehleingaben korrigieren Sie die
Zeiteinstellung mit ▼. Bestätigen Sie die Timer-
Einstellung mit Start/Stop. Der Doppelpunkt der
Zeit blinkt und die Programmzeit läuft. Nach
Beendigung des Backvorgangs hören Sie zehn
Signaltöne, die Zeitanzeige ist 0:00.
Es ist jetzt 08:00 Uhr und Sie wollen das Brot in
7 Stunden und 15 Minuten um 15:15 Uhr fertig
haben. Wählen Sie Programm 1, dann stellen
Sie den Timer als Fertigstellungszeit nach 7
Stunden und 15 Minuten auf 7:15 ein. Für das
Marmeladeprogramm haben Sie keine Timer-
funktion.
Bei Verwendung der Timerfunktion keine ver-
derblichen Zutaten wie frische Milch, Eier, Sahne
oder Käse einfüllen.
Für erfolgreiches Backen beachten Sie bitte
nachstehende Hinweise:
ZUTATEN
• Nehmen Sie die Backform aus dem Gerät,
bevor Sie die Zutaten einfüllen.
Sollten Zutaten das heiße Heizelement
berühren, so kann das zu Feuer führen.
• Füllen Sie die Zutaten stets in der angege-
benen Reihenfolge ein.
• Alle Zutaten sollten Zimmertemperatur ha-
ben, um ein optimales Aufgehen der Hefe zu
gewährleisten.
• Messen Sie die Zutaten genau ab. Selbst
kleine Abweichungen von den Rezepten kön-
nen zu negativen Backergebnissen führen.
Benutzen Sie keine größeren Mengen als
angegeben. Zu viel Teig kann über die Backform
hinaus aufgehen, das heiße Heizelement berüh-
ren und zu Feuer führen.
BROT BACKEN
Bitte beachten Sie die Sicherheitshinweise in
dieser Bedienungsanleitung. Stellen Sie den
Brotbackautomaten eben auf einer festen Ar-
beitsplatte auf.
1. Nehmen Sie die Backform nach oben aus
dem Gerät heraus.
2. Setzen Sie die Knethaken auf den Antrieb in
der Backform. Vergewissern Sie sich, dass
sie fest ansitzen.
3. Geben Sie die Zutaten für Ihr Rezept in der
angegebenen Reihenfolge in die Backform.
Füllen Sie zunächst die üssigen Zutaten,
Zucker und Salz ein, danach das Mehl.
Geben Sie die Hefe zum Schluss hinzu.
Hinweis: Achten Sie darauf, dass die Hefe weder
mit dem Salz noch mit den Flüssigkeiten in
Berührung kommt.
Für die Höchstmengen Mehl und Hefe beziehen
Sie sich bitte auf Ihr Rezept.
4. Setzen Sie die Backform in das Gerät zurück
und vergewissern Sie sich, dass sie korrekt
einsitzt.
5. Schließen Sie den Deckel.
6. Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdo-
se. Ein Signalton ertönt und im Display wird
das Backprogramm 1 mit seiner Backzeit
angezeigt.
7. Wählen Sie Ihr gewünschtes Backprogramm
mit der Menütaste, jeder Tastendruck wird
mit einem Signalton bestätigt.
8. Wählen Sie den Bräunungsgrad des Brotes,
die Markierung wird mit Tastendruck auf
leicht, mittel oder dunkel eingestellt. Zur
Verkürzung der Backzeit wählen Sie „Rapid”
als Einstellung.
Für die Programme 6, 7 und 11 haben Sie die
Bräunungseinstellung und „Rapid” nicht.
9. Nun können Sie das Ende der Backzeit mit
dem Timer einstellen. Sie können eine Verzö-
gerung von bis zu 15 Stunden einstellen.
Die Verzögerungsfunktion haben Sie nicht für
Programm 11.
Mit Start/Stop starten Sie das Programm.
Das Programm führt die notwendigen Schritte
automatisch aus. Sie können den Programmab-
lauf im Sichtfenster Ihres Brotbackautomaten be-
obachten. Gelegentlich kann es zu Kondensation
im Sichtfenster kommen. Während des Knetens
kann der Deckel geöffnet werden.
Öffnen Sie den Deckel nicht während des Ba-
ckens, das Brot fällt dann in sich zusammen.
Tipp: Nach 5-minütigem Kneten überprüfen
Sie die Beschaffenheit des Teigs. Es sollte ein
weicher, klebriger Klumpen sein. Ist der Teig zu
trocken, so fügen Sie etwas Flüssigkeit hinzu.
Ist er zu feucht, so fügen Sie etwas Mehl hinzu
(jeweils 1/2 bis 1 Teelöffel, je nach Bedarf).
Nach Beendigung des Backvorgangs ertönen
zehn Signaltöne und im Display wird 0:00 ange-
zeigt. Am Ende des Programm schaltet sich das
Gerät automatisch für bis zu 60 Minuten in den
Warmhaltemodus um. In diesem Modus zirkuliert
warme Luft innerhalb des Geräts. Sie können
die Warmhaltefunktion vorzeitig mit Start/Stop
ausschalten, halten Sie die Taste gedrückt, bis
Sie zwei Signaltöne hören.
Vor dem Öffnen des Deckels ziehen Sie bitte den
Netzstecker. Bei Nichtgebrauch sollte das Gerät
niemals angeschlossen sein!
BROT ENTNEHMEN
Benutzen Sie beim Herausnehmen der Backform
stets Ofenhandschuhe. Halten Sie die Back-
form über ein Gitterrost und schütteln Sie die
Backform leicht, bis das Brot herausgleitet. Löst
sich das Brot nicht von den Knethakten, so
entnehmen Sie die Knethaken vorsichtig mit dem
mitgelieferten Haken.
Benutzen Sie keine Metallgegenstände, das
kann zu Kratzern auf der Anti-Haftbeschichtung
führen. Nach dem Herausnehmen des Brotes
spülen Sie die Backform bitte unverzüglich mit
warmem Wasser ab. Hiermit vermeiden Sie,
dass die Knethaken am Antrieb festkleben.
Tipp: Entfernen Sie die Knethaken nach dem
letzten Knetvorgang, so bleibt das Brot intakt,
wenn Sie es aus der Backform nehmen.
• Drücken Sie kurz Start/Stop, um den Backv-
organg zu unterbrechen oder ziehen Sie den
Netzstecker.
• Öffnen Sie den Deckel und nehmen Sie
die Backform heraus. Mit Mehl bestäubten
Händen können Sie den Teig herausnehmen
und die Knethaken entfernen.
• Geben Sie den Teig zurück und schließen
Sie den Deckel.
• Stecken Sie den Netzstecker wieder in die
Steckdose und drücken Sie Start/Stop, das
Backprogramm wird fortgesetzt. Lassen Sie
das Brot für 15-30 Minuten abkühlen, bevor
Sie es essen. Vergewissern Sie sich vor
dem Schneiden des Brotes, dass Sie die
Knethaken entfernt haben.
Nehen Sie den Brotbackautomaten nicht in
Betrieb, wenn er sich entweder noch nicht ab-
gekühlt oder aufgeheizt hat. Wird im Programm
nach dem Start „HHH” angezeigt, so ist die Tem-
peratur in der Backform zu hoch. Unterbrechen
Sie das Programm und ziehen Sie den Netzste-
cker. Öffnen Sie den Deckel und lassen Sie das
Gerät vollständig abkühlen, bevor Sie es erneut
benutzen (außer Programm BAKE und JAM).
Wird im Display „LLL” nach dem Programmstart
angezeigt, so ist die Temperatur in der Backform
zu niedrig. Stellen Sie den Brotbackautomaten
höher ein (außer Programm BAKE und JAM).
Wird im Display „EE0” nach dem Programmstart
angezeigt, so haben Sie eine Fehlfunktion im
Temperatursensor. Wenden Sie sich bitte an ei-
nen autorisierten Kundendienst. Wird im Display
„EE1” angezeigt, so ist der Temperatursensor
kurzgeschlossen.
Ziehen Sie stets den Netzstecker und warten ab,
bis das Gerät vollständig abgekühlt ist, bevor Sie
es reinigen.
Die Teile und das Zubehör des Brotbackauto-
maten sind nicht spülmaschinenfest.
1. Backform: Innen und außen mit feuchtem
Tuch abwischen. Keine Scheuermittel ver-
wenden. Verwenden Sie keine scharfkantigen
oder scheuernden Mittel, diese können die
Teon-Beschichtung beschädigen. Vor den
Einsetzen muss die Backform vollkommen
trocken sein.
2. Knethaken: Sitzt der Knethaken fest, so
füllen Sie die Backform für 30 Minuten mit
lauwarmem Wasser. In lauwarmem Wasser
abseifen und gut abspülen, keine Scheuer-
mittel und kein heißes Wasser verwenden.
Vor den Einsetzen gut abtrocknen.
3. Deckel und Sichtfenster: Gerät innen und
außen mit weichem Tuch abwischen.
4. Gerätegehäuse: Gerät innen und außen mit
einem weichen, feuchten Tuch abwischen.
Benutzen Sie keine Scheuermittel. Gerät
zum Reinigen nicht in Wasser eintauchen.
5. Vor dem Aufbewahren achten Sie bitte
darauf, dass Ihr Brotbackautomat vollstän-
dig abgekühlt, sauber und trocken ist. Der
Deckel sollte geschlossen sein.
220-240V ~ 50Hz • 850W
Helfen Sie mit beim Umweltschutz!
Entsorgen Sie Elektroaltgeräte nicht mit dem
Hausmüll. Geben Sie dieses Gerät an einer
Sammelstelle für Elektroaltgeräte ab.
Содержание
- Bedienungsanleitung brotbackautomat 1
- Fa 5152 1
- Instruction manual bread maker 1
- Instrucţiuni de folosire aparat de făcut pâine 1
- Instrukciä po qkspluatacii 1
- Instrukcja obsługi urządzenie do pieczenia chleba 1
- Lietošanas pamācība automātiskā maizes cepšanas krāsns 1
- Manuale di istruzionii macchina per il pane 1
- Mode d emploi machine a pain 1
- Naudojimo instrukcija duonkepė 1
- Uputstvo za upotrebu automat za pečenje hleba 1
- Інструкції з експлуатації хлібопічка 1
- Упътване за използване на автомат за хляб 1
- Устройство для выпечки хлеба 1
- بلخا عنص زاهج 1
- ةيبرعلا ةغللا 1
- تايملعتلا ليلد 1
- Baking programs 2
- Control panel 2
- Device overview 2
- English 2
- Important safeguards 2
- Instruction manual 2
- Memory function 2
- Proper use introduction 2
- Window 2
- Baking bread 3
- Before baking 3
- Cleaning and maintenance 3
- Ending a program 3
- English 3
- Setting the timer 3
- Starting a program 3
- Taking out the bread 3
- Technical data 3
- Warning 3
- Backprogramme 4
- Bedienfeld 4
- Bedienungsanleitung 4
- Bedienungshinweise 4
- Deutsch 4
- Ihr brotbackautomat 4
- Sichtfenster 4
- Speicher 4
- Wichtige sicherheitshinweise 4
- Brot backen 5
- Brot entnehmen 5
- Deutsch 5
- Einstellen des timers 5
- Programmende 5
- Reinigung und pflege 5
- Starten des programms 5
- Technische daten 5
- Vor dem backen 5
- Warnhinweis 5
- Russkij 6
- Важные правила техники безопасности 6
- Внешний вид устройства 6
- Надлежащее использование 6
- Панель управления 6
- Программы выпечки 6
- Руководство по эксплуатации 6
- Смотровое окно 6
- Функция памяти 6
- Russkij 7
- Внимание 7
- Выпечка хлеба 7
- Завершение программы 7
- Запуск программы 7
- Извлечение хлеба 7
- Перед выпечкой 7
- Установка таймера 7
- Instrukcja obsługi 8
- Panel kontrolny 8
- Polski 8
- Prawidłowe korzystanie 8
- Przegląd urządzenia 8
- Russkij 8
- Texniheskie dannye 8
- Ważne informacje na temat bezpieczeństwa 8
- Чистка и обслуживание 8
- Funkcja pamięci 9
- Okienko 9
- Pieczenia chleba 9
- Polski 9
- Programy pieczenia 9
- Przed pieczeniem 9
- Ustawienia zegara 9
- Czyszczenie i konserwacja 10
- Dane techniczne 10
- Ostrzeżenie 10
- Polski 10
- Uruchamianie programu 10
- Wyjmowanie chleba 10
- Zakańczanie programu 10
- Comenzi 11
- Funcţie memorie 11
- Instrucţiuni de siguranţă importante 11
- Manual de utilizare 11
- Prezentarea generală a aparatului 11
- Programe de coacere 11
- Romaneste 11
- Utilizare corespunzătoare 11
- Avertisment 12
- Coacerea pâinii 12
- Curăţare şi întreţinere 12
- English 12
- Fixarea temporizatorului 12
- Iniţierea unui program 12
- Romaneste 12
- Scoaterea pâinii 12
- Înainte de coacere 12
- Încheierea unui program 12
- Ierīces pārskats 13
- Latvian 13
- Lietošanas pamācība 13
- Pareiza lietošana 13
- Precizări tehnice 13
- Romaneste 13
- Svarīgi drošības pasākumi 13
- Vadības panelis 13
- Atmiņas funkcija 14
- Cepšanas programmas 14
- Latvian 14
- Maizes cepšana 14
- Pirms cepšanas 14
- Programmas uzsākšana 14
- Taimera iestatīšana 14
- Brīdinājums 15
- Latvian 15
- Lietuviu k 15
- Maizes izņemšana 15
- Naudojimosi instrukcija 15
- Prietaiso apžvalga 15
- Programmas beigšana 15
- Saugos informacija 15
- Tehniskie dati 15
- Tinkamas naudojimas 15
- Tīrīšana un apkope 15
- Valdymo skydelis 15
- Atminties funkcija 16
- Duonos kepimas 16
- Kepimo programos 16
- Laikmačio nustatymas 16
- Langelis 16
- Lietuviu k 16
- Prieš pradedant kepti 16
- Programos įjungimas 16
- Duonos išėmimas 17
- Kontrolna ploča 17
- Lietuviu k 17
- Pravilna upotreba 17
- Pregled delova aparata 17
- Programos užbaigimas 17
- Scg cro b i h 17
- Techniniai duomenys 17
- Uputstvo za upotrebu 17
- Valymas ir techninė priežiūra 17
- Važne mere bezbednosti 17
- Įspėjimas 17
- Funkcija memorije 18
- Pečenje hleba 18
- Podešavanje tajmera 18
- Pokretanje programa 18
- Pre pečenja 18
- Programi za pečenje 18
- Prozorčić za kontrolu 18
- Scg cro b i h 18
- Scg cro b i h 19
- Tehnički podaci 19
- Upozorenje 19
- Vađenje hleba 19
- Zaustavljanje programa 19
- Čišćenje i održavanje 19
- Інструкції з експлуатації 19
- Важливі заходи з безпеки 19
- Використання за призначенням 19
- Загальний вигляд 19
- Панель керування 19
- Українська 19
- Встановлення таймера 20
- Віконце для споглядання 20
- Перед випіканням 20
- Програми випікання 20
- Українська 20
- Функція запам ятовування 20
- Випікання хліба 21
- Завершення програми 21
- Обережно 21
- Початок програми 21
- Технічні дані 21
- Українська 21
- Чищення та догляд 21
- Щоб дістати хліб 21
- Бъλгарски 22
- Важни мерки за безопасност 22
- Инструкции за употреба 22
- Панел за управление 22
- Правилно използване 22
- Преглед на уреда 22
- Програми за печене 22
- Прозорец 22
- Функция за запаметяване 22
- Бъλгарски 23
- Завършване на програма 23
- Изберете програма 23
- Изваждане на хляба 23
- Настройка на таймера 23
- Печене на хляб 23
- Преди печенето 23
- Предупреждение 23
- Français 24
- Mode d emploi 24
- Panneau de commande 24
- Précautions importantes 24
- Utilisation 24
- Voir fig 1 24
- Voir fig 2 24
- Vue d ensemble de l appareil 24
- Бъλгарски 24
- Почистване и поддръжка 24
- Технически данни 24
- Avant la cuisson 25
- Fonction mémoire 25
- Français 25
- Hublot de contrôle 25
- Programmes de cuisson 25
- Préparation de pain 25
- Régler la minuterie 25
- Arrêt du programme 26
- Avertissement 26
- Donnees techniques 26
- Démarrage du programme 26
- Français 26
- Nettoyage et entretien 26
- Sortir le pain 26
- Finestra 27
- Funzione memoria 27
- Importanti istruzioni per la sicurezza 27
- Introduzione all uso conforme 27
- Italiano 27
- Manuale di istruzioni 27
- Pannello di controllo 27
- Panoramica dispositivo 27
- Programmi di cottura 27
- Attenzione 28
- Avvio di un programma 28
- Conclusione di un programma 28
- Cottura del pane 28
- Estrarre il pane 28
- Impostazione del timer 28
- Italiano 28
- Prima della cottura 28
- Pulizia e manutenzione 28
- 2 كلش رظنأ 29
- Dati tecnici 29
- Italiano 29
- ةماه ةيئاقو تاءارجإ 29
- ةيبرعلا ةغللا 29
- تايملعتلا ليلد 29
- حيحصلا مادختسلااب فيرعت 29
- زاهلجا لىع ةماع ةرظن 29
- كمحتلا ةحول 29
- ةذفانلا 30
- ةركاذلا ةفيظو 30
- ةيبرعلا ةغللا 30
- تقؤلما دادعإ 30
- يزبلخا لبق 30
- يزبلخا مجارب 30
Похожие устройства
- First FA-5058-1 Инструкция по эксплуатации
- First FA-5406-2 WI White Инструкция по эксплуатации
- Dometic Cool-Ice WCI-42 Инструкция по эксплуатации
- Gefest ВО-4501 К21 Инструкция по эксплуатации
- Gefest ВО-4601 К21 Инструкция по эксплуатации
- Polaris PHS 3245KD Инструкция по эксплуатации
- Maunfeld BLAST 60 Инструкция по эксплуатации
- Simfer 6001X Инструкция по эксплуатации
- Gefest ДГЭ 601-01 К Коричневый Инструкция по эксплуатации
- Maunfeld SKY STAR PUSH 60 Инструкция по эксплуатации
- Maunfeld MP 350-S Инструкция по эксплуатации
- Maunfeld TOWER ROUND 60 Инструкция по эксплуатации
- Solis Scala Coffee grinder red Инструкция по эксплуатации
- KRAFT BR 50 I СЕРЕБРИСТЫЙ Инструкция по эксплуатации
- Solis Scala Coffee grinder Инструкция по эксплуатации
- Supra BSS-2004 Разноцветные Руководство по эксплуатации
- Delonghi PrimaDonna Elite ECAM650.85.MS Серебристая, черная Инструкция по эксплуатации
- Delonghi PrimaDonna Class ECAM550.55.SB Серебристая, черная Инструкция по эксплуатации
- Candy CBWD 8514TWH-07 Инструкция по эксплуатации
- Vestfrost VF 391 WGNF Инструкция по эксплуатации