Vitek VT-4272 [12/42] Deutsch
![Vitek VT-4270 W [12/42] Deutsch](/views2/1231598/page12/bgc.png)
12
DEUTSCH
•
Bewahren Sie das Gerät an einem trockenen,
kühlen und für Kinder und behinderte Personen
unzugänglichen Ort auf.
DAS GERÄT IST NUR FÜR DEN GEBRAUCH IM
HAUSHALT GEEIGNET
BENUTZUNG DES BEHÄLTERS (23)
•
Benutzen Sie das Gerät und seine Teile nur
bestimmungsmäßig. Es ist nicht gestattet, den
Behälter für Nahrungsmittelzubereitung auf
Heizgeräte oder Heizoberflächen aufzustellen.
•
Ersetzen Sie den Behälter mit keinem ande-
ren Gefäß.
•
Achten Sie darauf, dass die Oberfläche des
Heizelements (9) und der Boden des Behälters
(23) sauber und trocken sind.
•
Benutzen Sie den Behälter für Mischung von
Nahrungsmitteln nicht. Zerkleinern Sie nie
die Nahrungsmittel direkt im Behälter, um
Beschädigung der Antihaftbeschichtung zu ver-
meiden.
•
Benutzen Sie den Behälter nicht, falls er defor-
miert ist, oder im Falle der Beschädigung der
Antihaftbeschichtung.
•
Lassen und bewahren Sie keine fremden
Gegenstände im Behälter.
•
Während der Nahrungsmittelzubereitung im
Behälter rühren Sie sie nur mit der Plastik-
Schöpfkelle (25) oder mit der Schaufel (26) um.
•
Benutzen Sie keine Metallgegenstände, die die
Antihaftbeschichtung des Behälters beschädi-
gen können.
•
Bevor Sie den Kochbetrieb gewählt haben, ver-
gewissern Sie sich, dass der Behälter richtig
aufgestellt ist.
•
Bei der Zubereitung der Gerichte mit Kräutern
und Gewürzen, ist es empfohlen, den Behälter
(23) sofort nach der Zubereitung abzuwaschen.
•
Nach der Beendigung der
Nahrungsmittelzubereitung stellen Sie
den Behälter (23) unter das Kaltwasser
sofort nicht, da es zur Beschädigung der
Antihaftbeschichtung führen kann, lassen Sie
ihn zuerst abkühlen.
•
Der Behälter (23) ist fürs Waschen in der
Geschirrspülmaschine nicht geeignet.
VOR DER ERSTEN NUTZUNG
Falls das Gerät bei niedrigen Temperaturen
transportiert oder aufbewahrt wurde, lassen
Sie es bei der Raumlufttemperatur nicht weni-
ger als drei Stunden bleiben.
–
Nehmen Sie das Gerät aus der
Verpackung heraus und entfernen Sie
alle Verpackungsmaterialien und jegliche
Aufkleber, die den normalen Betrieb des
Multikochers stören.
–
Stellen Sie den Multikocher auf einer ebenen
wärmebeständigen Oberfläche fern von allen
Küchenwärmequellen (wie Gas-, Elektroherd
oder Kochfläche) auf.
–
Bei der Aufstellung des Multikochers lassen Sie
einen Abstand von nicht weniger als 20 cm von
der Wand bis zum Gerätegehäuse und einen
Freiraum von nicht weniger als 30-40 cm dar-
über.
–
Stellen Sie den Multikocher in direkter Nähe von
Gegenständen, die durch hohe Temperatur des
austretenden Dampfs beschädigt werden kön-
nen, nicht auf.
Achtung! Es ist nicht gestattet, das Gerät in
der Nähe von Badewannen, Waschbecken und
anderen mit Wasser gefüllten Behältern auf-
zustellen.
–
Öffnen Sie den Deckel (3), indem Sie die
Taste (4) drücken.
–
Waschen Sie alle abnehmbaren Teile –
den Behälter (23), die Schale fürs
Dampfkochen (24), die Schöpfkelle (25),
die Schaufel (26), den Messbecher (27), mit
einem weichen Schwamm und einem neu-
tralen Waschmittel ab, spülen Sie diese mit
Leitungswasser und trocknen Sie diese ab.
–
Wischen Sie das Gerätegehäuse mit einem
feuchten Tuch, danach trocknen Sie es aus.
VERWENDUNG DES MULTIKOCHERS
Achtung!
•
Lassen Sie das funktionierende Gerät nie
unbeaufsichtigt.
•
Bei erster Nutzung des Multikochers kann
ein Fremdgeruch vom Heizelement entste-
hen, es ist normal.
•
Vor der Zubereitung vergewissern Sie sich,
dass der Deckel des Multikochers dicht
geschlossen ist, um schlechte Zubereitung
wegen der Störung der Wärmeisolation zu
vermeiden.
•
Um Verbrühungen zu vermeiden, seien
Sie sehr vorsichtig, wenn Sie den Deckel
(3) öffnen, beugen Sie sich nie über den
Dampfablasslöchern (6) während des
Betriebs des Multikochers, halten Sie
offene Körperteile über dem Behälter (23)
nicht!
IM_VT-4270.indd 12 20.05.2016 15:06:39
Содержание
- Multicooker 1
- Vt 4270 w 1
- Мультиварка 1
- English 3
- English 4
- English 5
- Cooking programs and their duration 6
- English 6
- If no button is pressed after selecting the required program after some time 2 min utes you will hear a short sound signal and the unit will switch back to the standby mode and will be ready for selecting a new cooking program 6
- Ing program press the start button 14 and the cooking process will start the indicator of the corresponding cooking program will light up on the control panel 2 and the other cooking pro gram indicators will not the countdown of the time remaining to the end of selected cooking program will be shown on the display 11 note 6
- Selecting and starting the cooking program in the standby mode press the menu button 20 and then use the 15 and 18 but tons to select one of 24 cooking programs the cooking program indicators 21 will be lighting up alternately on the control panel 2 and the sym bols indicating default cooking time will appear on the display 11 after selecting the desired cook 6
- To select the cooking program quicker press and hold the 15 and 18 buttons 6
- Unit connection standby mode after connecting the multicooker to the mains you will hear a short sound signal and the sym bols 8888 will appear on the display 11 the unit is switched to the standby mode and is ready for use 6
- English 7
- English 8
- English 9
- Deutsch 10
- Messbecher 10
- Deutsch 11
- Deutsch 12
- Deutsch 13
- Abbrechen der gewählten funktion des kochprogramms drücken sie die temperaturhaltung abbrechen taste 19 um die gewählte funktion abzubrechen und um das gewählte kochprogramm abzubrechen drücken und halten sie die taste 19 mehr als 2 sekunden dabei werden die symbole 8888 auf dem bildschirm 11 angezeigt das gerät kehrt zum wartezustand zurück 14
- Abhängig vom gewählten kochprogramm schal tet sich das gerät entweder in den betrieb der temperaturhaltung automatisch um oder kehrt zum wartezustand zurück und wird zur wahl eines neuen kochprogramms wieder bereit drücken und halten sie die temperaturhaltung abbrechen taste 19 mehr als 2 sekunden um das kochprogramm manuell zu beenden dabei werden die symbole 8888 auf dem bildschirm 11 angezeigt und das gerät schaltet sich in den wartezustand um 14
- Beendigung des kochprogramms nach der beendigung des kochprogramms hören sie 5 kurze tonsignale auf dem bildschirm 11 werden die symbole 8888 oder 0 00 ange zeigt 14
- Deutsch 14
- Kochprogramme und ihre dauer 14
- Temperaturhaltung nach der beendigung der bestimmten kochprogramme schaltet sich das gerät in den 14
- Deutsch 15
- Deutsch 16
- Das vorliegende produkt entspricht den forderungen der elektromagnetischen verträglichkeit die in 2004 108 ec richtlinie des rates und den vorschriften 2006 95 ec über die niederspannungsgeräte vorgesehen sind 17
- Deutsch 17
- Русский 18
- Русский 19
- Русский 20
- Русский 21
- Завершение программы приготовления после завершения программы приготовления вы услышите 5 коротких звуковых сигналов на дисплее 11 появятся символы 8888 или 0 00 в зависимости от выбранной программы при готовления устройство автоматически перейдёт 22
- Или в режим поддержания температуры или вер нётся в режим ожидания и будет снова готово к выбору новой программы приготовления для принудительного завершения программы приготовления нажмите и удерживайте кнопку 19 поддержание температуры отмена более 2 секунд при этом на дисплее 11 ото бразятся символы 8888 и устройство пере йдёт в режим ожидания 5 поддержание температуры после выполнения определённых программ приготовления устройство автоматически перейдёт в режим поддержания температуры в соответствии с таблицей обратите внима ние для каких программ приготовления режим поддержания температуры включается авто матически после окончания процесса приго 22
- Отмена выбранной функции программы приготовления для отмены выбранной функции нажмите кнопку 19 поддержание температуры отмена а для отмены выбранной программы приготовления нажмите и удерживайте кнопку 19 более 2 секунд при этом на дисплее 11 отобразятся символы 8888 устройство вер нётся в режим ожидания 22
- Программы приготовления и их продолжительность 22
- Русский 22
- Русский 23
- Русский 24
- Русский 25
- Қазақша 26
- Қазақша 27
- Қазақша 28
- Қазақша 29
- Таңдаған әзірлеу қызметі бағдарламасын болдырмау таңдаған қызметті болдырмау үшін 19 температураны қолдау болдырмау батырмасын басыңыз ал таңдаған бағдарламаны болдырмау үшін 19 батырмасын басыңыз да 2 секундтан аса басып тұрыңыз осы кезде 11 дисплейінде 8888 символдары көрінеді құрылғы күту тәртіптемесіне оралады 30
- Температураны қолдау белгіленген әзірлеу бағдарламаларын орындағаннан кейін құрылғы автоматты түрде температураны қолдау тәртіптемесіне көшеді температураны қолдау тәртіптемесіне көшу қандай әзірлеу бағдарламаларына автоматты түрде қосылатындығын кестеге сәйкес қараңыз әзірлеу үдерісі аяқталғаннан кейін осындай бағдарламалар үшін сіз 5 қысқа дыбыстық белгі естисіз және мультипісіргіш автоматты түрде температураны қолдау тәртіптемесіне көшеді осы кезде 12 30
- Қазақша 30
- Әзірлеу бағдарламалары және олардың ұзақтығы 30
- Әзірлеу бағдарламасын мәжбүрлеп аяқтату үшін 19 температураны қолдау болдырмау батырмасын басыңыз да 2 секундттан аса басып тұрыңыз осы кезде 11 дисплейінде 8888 символдары көрінеді де құрылғы күту тәртіптемесіне оралады 30
- Әзірлеу бағдарламасын сұрату әзірлеу бағдарламасы аяқталғаннан кейін сіз 5 қысқа дыбыстық белгі естисіз 11 дисплейінде 8888 немесе 0 00 символдары көрінеді таңдаған әзірлеу бағдарламасына қарай құрылғы автоматты түрде температураны қолдау тәртіптемесіне көшеді немесе күту тәртіптемесіне оралады және қайтадан жаңа әзірлеу бағдарламасын таңдауға әзір болады 30
- Қазақша 31
- Қазақша 32
- Қазақша 33
- Україньска 34
- Україньска 35
- Україньска 36
- Україньска 37
- Завершення програми приготування після завершення програми приготування ви почуєте 5 коротких звукових сигналів на дисплеї 11 з являться символи 8888 або 0 00 38
- Залежно від вибраної програми приготування пристрій автоматично перейде або до режиму підтримання температури або повернеться до режиму очікування і буде знов готовий до вибору нової програми приготування для примусового завершення програми приготування натисніть та утримуйте кнопку 19 підтримання температури скасування більше 2 секунд при цьому на дисплеї 11 відобразяться символи 8888 і пристрій перейде до режиму очікування 38
- Програми приготування та їх тривалість 38
- Підтримання температури після виконання деяких програм при готування пристрій автоматично пере йде до режиму підтримання температури 38
- Скасування вибраної функції програми приготування для скасування вибраної функції натисніть кнопку 19 підтримання температури скасування а для скасування вибра ної програми приготування натисніть та утримуйте кнопку 19 більше 2 секунд при цьому на дисплеї 11 відобразяться символи 8888 пристрій повернеться до режиму очі кування 38
- Україньска 38
- Україньска 39
- Україньска 40
- Україньска 41
Похожие устройства
- Rowenta Ice Pure CF8213F0 Инструкция по эксплуатации
- Саратов 478 белый Инструкция по эксплуатации
- Саратов КШД-150/30 белый Инструкция по эксплуатации
- Саратов 467 КШ-210 белый Инструкция по эксплуатации
- Daewoo FRN-X22B5CW Белый Инструкция
- Siemens ET875LMP1D Инструкция по эксплуатации
- Elikor Эпсилон 60П-430-П3Л Инструкция по эксплуатации
- Bosch PKM875DP1D Инструкция по эксплуатации
- Bosch PBP6C5B90 Инструкция по эксплуатации
- Саратов 550 белый Инструкция по эксплуатации
- Panasonic Everyday Power 4 шт Инструкция по эксплуатации
- Endever Skyclean VC-520 черный/синий Инструкция по эксплуатации
- De luxe 506031.00 Белый Инструкция по эксплуатации
- Jetair 60 2M BR Инструкция по эксплуатации
- Jetair 60 2M INX Инструкция по эксплуатации
- Thermex TIP 500 БЕЛЫЙ Руководство по эксплуатации
- Supra VCS-1615 СИНИЙ Инструкция по эксплуатации
- Daewoo FR-081AR Инструкция по эксплуатации
- Elikor 90Н-700-Э4Г Инструкция по эксплуатации
- Midea AM820CWW-W 800 Вт белый Инструкция по эксплуатации