Cybex Solution M-Fix группа 2/3, Passion Pink [40/76] Cybex solution m fix noņemšana cybex solution m fix išėmimas

Cybex Solution M-Fix группа 2/3, Passion Pink [40/76] Cybex solution m fix noņemšana cybex solution m fix išėmimas
39
EELVLT
L.S.P. SISTĒMAS AKTIVIZĒŠANA L.S.P. (ŠONINIŲ APSAUGŲ) AKTYVAVIMAS
Sānu triecienu aizsardzības sistēma (L.S.P.) var tikt izmantota divos soļos, nospiežot
L.S.P. pogu(as). Kopā ar sākotnējo pozīciju tas nodrošinās kopā trīs atšķirīgus L.S.P.
stāvokļus.
Šoninių smūgių apsauga (L.S.P.) gali būti ištraukiama dviem žingsniais L.S.P.
mygtuku (s). Kartu su pradine L.S.P. turi 3 pozicijų nustatymus.
Lai iespiestu L.S.P. sistēmu atpakaļ sākotnējā pozīcijā, nospiediet L.S.P. pogu un
iebīdiet sistēmu sākotnējā pozīcijā.
Norint L.S.P. nuspausti į pradinę padėtį, vėl paspauskite L.S.P. mygtuką ir nustumkite
L.S.P.
Piezīme! Vienmēr aktivizējiet L.S.P. sistēmu autosēdekļa pusē, kas atrodas pret
automašīnas durvīm.
Dėmesio! Visuomet aktyvuokite L.S.P. esančią durelių pusėje.
CYBEX SOLUTION M-FIX NOŅEMŠANA CYBEX SOLUTION M-FIX IŠĖMIMAS
Veiciet visas uzstādīšanas darbības pretējā secībā. Tvirtinimo žingsnius pakartokite atvirkštine tvarka.
Piezīme! Noslēpjot ISOFIX-CONNECT savienojumus (o), Jūs ne tikai pasargājat
automašīnas sēdekļus, bet arī pašus savienojumus no netīrumiem un bojājumiem.
Dėmesio! Suskleisdami ksavimo alkūnes (o), jūs ne tik saugote automobilio
sėdynę, bet tuo pačiu saugote ir pačias ISOFIX CONNECT sistemos jungtis nuo
purvo ir pažeidimų.
Atvienojiet ISOFIX stiprinājumus (o) ar vienlaicīgu atbrīvošanas slēdžu (y)
spiešanu un to vilkšanu atpakaļ.
Izvelciet autosēdekli no ISOFIX savienojumiem (u).
Pagrieziet ISOFIX stiprinājumus (o) par 180°.
Izmantojiet regulēšanas slēdzi (v) uz CYBEX SOLUTION M-FIX rāmja (d) un
iebīdiet stiprinājumus iekšā cik tālu iespējams.
Atrakinkite ISOFIX ksavimo detales (o) abiejose pusėse paspaudžiant
raudonus atleidimo mygtukus (y) ir tuo pačiu metu traukiant atgal.
Ištraukite kėdutę iš ISOFIX laikiklių (u).
Pasukite ksavimo alkūnes (o) 180° kampu.
Naudokite reguliavimo svirtį (v) ant CYBEX SOLUTION M-FIX korpuso (d) ir
stumkite ksavimo alkūnes tiek toli kiek jos lenda.
Piezīme! Tikai optimāli pielāgots galvas galsts (e) nodrošinās Jūsu bērnam
maksimālu aizsardzību un komfortu, kamēr diagonālā josta ir pareizi un vienmērīgi
nostiprināta (f). CYBEX SOLUTION M-FIX augstums var tikt noregulēts vienā no
divpadsmit pozīcijām
Dėmesio! Tik optimaliai sureguliuota galvos atrama (e) suteiks optimalią jūsų vaiko
apsaugą, o įstrižas diržas bus pravestas tolygiai (f). CYBEX SOLUTION M-FIX gali
būti reguliuojama 12 aukščio pozicijų.
PIELĀGOŠANA ĶERMEŅA IZMĒRAM PRITAIKYMAS ŪGIUI
Autosēdeklis var tikt vienkārši pielāgots Jūsu bērna augumam izmantojot
regulējamo galvas balstu (e). Lai to izdarītu, pavelciet regulēšanas slēdzi (h)
augšup lai atksētu galvas balstu (e).
Noregulējiet to tādā augstumā lai starp galvas balsta (e) apakšējo daļu un bērna
plecu būtu vieta divu pirkstu platumā.
Jūsų vaiko ūgiui kėdutė gali būti pritaikoma keliant galvos atramą (e). Patraukite
reguliavimo svirtį (h) į viršų ir atleiskite galvos atramą (e).
Tinkmaai sureguliuosite jei paliksite dviejų pirštų erdvę tarp galvos atramos apatinio
krašto (e) ir vaiko peties.

Содержание

Похожие устройства

Скачать