Einhell TE-MS 2112 L 4300840 [172/176] Kapp und gehrungssäge te ms 2112 l
![Einhell TE-MS 2112 L 4300840 [172/176] Kapp und gehrungssäge te ms 2112 l](/views2/1365595/page172/bgac.png)
ISC GmbH
·
Eschenstraße 6
·
D-94405 Landau/Isar
Konformitätserklärung
D erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie und
Normen für Artikel
GB explains the following conformity according to EU directi-
ves and norms for the following product
F déclare la conformité suivante selon la directive CE et les
normes concernant l’article
I dichiara la seguente conformità secondo la direttiva UE e
le norme per l’articolo
NL verklaart de volgende
overeenstemming
conform EU
richtlijn en normen voor het product
E declara la siguiente conformidad a tenor de la directiva y
normas de la UE para el artículo
P declara a seguinte conformidade, de acordo com a
directiva CE e normas para o artigo
DK attesterer følgende
overensstemmelse
i medfør af
EU-direktiv samt standarder for artikel
S förklarar följande
överensstämmelse
enl. EU-direktiv och
standarder för artikeln
FIN vakuuttaa, että tuote täyttää EU-direktiivin ja standardien
vaatimukset
EE tõendab toote vastavust EL direktiivile ja standarditele
CZ vydává
následující
prohlášení o shodě podle směrnice EU
a norem pro výrobek
SLO potrjuje sledečo skladnost s smernico EU in standardi za
izdelek
SK vydáva nasledujúce prehlásenie o zhode
pod
ľ
a
smernice
EÚ a noriem pre výrobok
H a cikkekhez az
EU-irányvonal
és Normák szerint a
következő konformitást jelenti ki
PL deklaruje zgodność wymienionego poniżej
artyku
ł
u
z
następującymi normami na podstawie dyrektywy WE.
BG
декларира съответното съответствие
съгласно
Директива
на ЕС и норми
за
ар
тику
л
LV paskaidro šādu atbilstību ES direktīvai un standartiem
LT apibūdina
š
į
atitikimą EU
reikalavimams
ir prekės normoms
RO declară următoarea conformitate conform directivei UE
ş
i
normelor pentru articolul
GR
δηλώνει
την
ακόλουθη συμμόρφωση σύμφωνα
με
τη
ν
Οδηγία
ΕΚ και τα
πρότυπα
για το
προϊόν
HR potvrđuje sljedeću usklađenost prema smjernicama EU i
normama za artikl
BIH potvrđuje sljedeću usklađenost prema smjernicama EU i
normama za artikl
RS potvrđuje sledeću usklađenost prema smernicama EZ i
normama za artikal
RUS
следующим удостоверяется
,
что
следующие про
дукты
соответствуют директивам
и нормам
ЕС
UKR
проголошує
про
зазначену
нижче відповідність
вироб
у
директивам
та
стандартам
ЄС на
виріб
MK ја
изјавува следната сообрзност
сог
ласно
ЕУ
-
директивата
и
нормите за
ар
тик
ли
TR Ürünü ile ilgili AB direktifleri ve
normlar
ı
gereğince
a
ş
a
ğ
ı
da
aç
ı
klanan
uygunluğu belirtir
N erklærer følgende samsvar i henhold til EU-direktivet og
standarder for artikkel
IS Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru
Kapp- und Gehrungssäge TE-MS 2112 L
(Einhell)
87/404/EC_2009/105/E
C
2005/32/EC_2009/125/E
C
2006/95/E
C
2006/28/E
C
X
2004/108/E
C
2004/22/E
C
X
2006/42/E
C
Приложение IV
Аккредитованный орган сертификации:
Аккредитованный орган сертификации №:
Рег. №:
2000/14/EC_2005/88/E
C
Приложение V
Приложение
VI
1999/5/E
C
97/23/E
C
90/396/EC_2009/142/E
C
89/686/EC_96/58/E
C
X
2011/65/E
C
Шум: измеренный L
WA
P = KW; L/Ø = см
Аккредитованный
2004/26/E
C
Выпуск №:
= дБ (A);
гарантированный
орган сертификации:
= дБ (A)
Использованные стандарты: EN 61029-1; EN 61029-2-9; EN 60825-1;
EN 55014-1; EN 55014-2; EN 61000-3-2; EN
61000-3-3
Ландау/Изар, 01.02.2013
Weichselgartner/ Генеральный управляющий
Wentao/Менеджер по продукции
Первый
CE:
12
Дело в архиве/Запись: NAPR003536
Арт.№: 43.008.40
Инв.№.: 11011
Регистратор
:
Зигфрид Ройдер
Возможно внесение технических изменений Wiesenweg 22, D-94405 Landau/Isar
- 172 -
Anl_TE_MS_2112_L_SPK7.indb 172 01.03.13 14:07
Содержание
- Te ms 2112 1
- Inhaltsverzeichnis 6
- Ein ausschalter laser 8
- Ein ausschalter led lampe 8
- Gerätebeschreibung und lieferumfang 9
- Sicherheitshinweise 9
- Bestimmungsgemäße verwendung 10
- Technische daten 11
- Vor inbetriebnahme 12
- Betrieb 13
- Austausch der netzanschlussleitung 14
- Entsorgung und wiederverwertung 15
- Lagerung 15
- Reinigung wartung und ersatzteilbestellung 15
- Garantiebestimmungen 17
- Garantieurkunde 19
- Service hotline 01805 011 843 www isc gmbh info mo fr 8 00 18 00 uhr 20
- Важно 24
- Информация по технике безопасности 24
- Общая схема и комплект поставки 24
- Надлежащая эксплуатация 25
- Технические данные 25
- Перед началом использования 26
- Работа с инструментом 27
- Замена сетевого кабеля 29
- Очистка техническое обслуживание и заказ запасных частей 29
- Утилизация и переработка 29
- Хранение 29
- Гарантийные условия 31
- Гарантийный талон 32
- Sommaire 33
- Interrupteur marche arrêt du laser 35
- Interrupteur marche arrêt lampe led 35
- Consignes de sécurité 36
- Description de l appareil et volume de livraison 36
- Utilisation conforme à l aff ectation 37
- Données techniques 38
- Avant la mise en service 39
- Fonctionnement 40
- Remplacement de la ligne de raccordement réseau 41
- Mise au rebut et recyclage 42
- Nettoyage maintenance et commande de pièces de rechange 42
- Stockage 42
- Conditions de garantie 44
- Bon de garantie 45
- Indice 46
- Interruttore on off lampada a led 48
- Interruttore on off laser 48
- Avvertenze sulla sicurezza 49
- Descrizione dell apparecchio ed elementi forniti 49
- Utilizzo proprio 50
- Caratteristiche tecniche 51
- Prima della messa in esercizio 52
- Esercizio 53
- Sostituzione del cavo di alimentazione 54
- Conservazione 55
- Pulizia manutenzione e ordinazione dei pezzi di ricambio 55
- Smaltimento e riciclaggio 55
- Disposizioni di garanzia 57
- Certifi cato di garanzia 58
- Indholdsfortegnelse 59
- Tænd sluk knap laser 61
- Tænd sluk knap led lampe 61
- Produktbeskrivelse og leveringsomfang 62
- Sikkerhedsanvisninger 62
- Formålsbestemt anvendelse 63
- Før ibrugtagning 64
- Tekniske data 64
- Savning 65
- Bortskaff else og genanvendelse 67
- Opbevaring 67
- Rengøring vedligeholdelse og reservedelsbestilling 67
- Udskiftning af nettilslutningsledning 67
- Garantibestemmelser 69
- Garantibevis 70
- Innehållsförteckning 71
- Strömbrytare för laser 73
- Strömbrytare för led lampa 73
- Beskrivning av maskinen samt leveransomfattning 74
- Säkerhetsanvisningar 74
- Tekniska data 75
- Ändamålsenlig användning 75
- Innan du använder maskinen 76
- Använda maskinen 77
- Byta ut nätkabeln 79
- Förvaring 79
- Rengöring underhåll och reservdelsbeställning 79
- Skrotning och återvinning 79
- Garantibestämmelser 81
- Garantibevis 82
- Sadržaj 83
- Hr bih 85
- Sklopka za uključivanje isključivanje lasera 85
- Sklopka za uključivanje isključivanje led žaruljice 85
- Opis ureεaja i sadržaj isporuke 86
- Sigurnosne napomene 86
- Namjenska uporaba 87
- Tehnički podaci 87
- Prije puštanja u pogon 88
- Usluga 89
- Skladištenje 91
- Zamjena mrežnog kabela 91
- Zbrinjavanje u otpad i recikliranje 91
- Čišćenje održavanje i naručivanje rezervnih dijelova 91
- Jamstvene odredbe 93
- Jamstveni list 94
- Sadržaj 95
- Prekidač za uključivanje isključivanje 97
- Prekidač za uključivanje isključivanje led sijalice 97
- Opis ureεaja i sadržaj isporuke 98
- Sigurnosna uputstva 98
- Namensko korišćenje 99
- Tehnički podaci 99
- Pre puštanja u pogon 100
- Skladištenje 103
- Zamena mrežnog priključnog voda 103
- Zbrinjavanje u otpad i recikliranje 103
- Čišćenje održavanje i porudžbina rezervnih delova 103
- Garantne odredbe 105
- Garancijski list 106
- Inhoudsopgave 107
- Aan uit schakelaar laser 109
- Aan uit schakelaar led lamp 109
- Beschrijving van het toestel en leveringsomvang 110
- Veiligheidsaanwijzingen 110
- Reglementair gebruik 111
- Technische gegevens 112
- Vóór inbedrijfstelling 112
- Bedrijf 113
- Reiniging onderhoud en bestellen van wisselstukken 115
- Vervanging van de netaansluitleiding 115
- Opbergen 116
- Verwijdering en recyclage 116
- Garantiebepalingen 118
- Garantiebewijs 119
- Índice de contenidos 120
- Interruptor on off lámpara led 122
- Interruptor on off láser 122
- Descripción del aparato y volumen de entrega 123
- Instrucciones de seguridad 123
- Uso adecuado 124
- Características técnicas 125
- Antes de la puesta en marcha 126
- Funcionamiento 127
- Cambio del cable de conexión a la red eléctrica 128
- Almacenamiento 129
- Eliminación y reciclaje 129
- Mantenimiento limpieza y pedido de piezas de repuesto 129
- Condiciones de garantía 131
- Certifi cado de garantía 132
- Vsebina 133
- Stikalo za vklop izklop laserja 135
- Stikalo za vklop izklop led luči 135
- Opis aparata in obseg dobave 136
- Varnostni napotki 136
- Predpisana namenska uporaba 137
- Tehnični podatki 137
- Pred uporabo 138
- Obratovanje 139
- Zamenjava električnega priključnega kabla 140
- Odstranjevanje in ponovna uporaba 141
- Skladiščenje 141
- Čiščenje vzdrževanje in naročanje nadomestnih delov 141
- Garancijska določila 143
- Garancijska listina 144
- I çindekiler 159
- Lazer açık kapalı şalteri 161
- Led lambası açık kapalı şalteri 161
- Cihaz açıklaması ve sevkiyatın içeriği 162
- Güvenlik uyarıları 162
- Kullanım amacına uygun kullanım 163
- Teknik özellkler 164
- Çalıştırmadan önce 164
- Çalıştırma 165
- Elektrik kablosunun değiştirilmesi 167
- Temizleme bakım ve yedek parça siparişi 167
- Bertaraf etme ve geri kazanım 168
- Depolama 168
- Garanti yönetmeliği 170
- Garanti belgesi 171
- 14 ec_2005 88 172
- 32 ec_2009 125 172
- 396 ec_2009 142 172
- 404 ec_2009 105 172
- 686 ec_96 58 172
- C приложение iv 172
- C приложение v приложение vi 172
- D 94405 landau isar 172
- Eschenstraße 6 172
- Isc gmbh 172
- Kapp und gehrungssäge te ms 2112 l 172
- Konformitätserklärung 172
- Ακόλουθη συμμόρφωση σύμφων 172
- Δηλώνε 172
- Οδηγί 172
- Προϊόν 172
- Πρότυπ 172
- Виро 172
- Виріб 172
- Декларира съответното съответстви 172
- Директива 172
- Директиват 172
- Дукты 172
- Зазначену 172
- Изјавува следната сообрзнос 172
- Использованные стандарты en 61029 1 en 61029 2 9 en 60825 1 en 55014 1 en 55014 2 en 61000 3 2 en 172
- Ландау изар 01 2 013 172
- Ласно 172
- Нормите з 172
- Проголошу 172
- Следующие пр 172
- Следующим удостоверяетс 172
- Соответствуют директива 172
- Стандарта 172
- Съгласно директив 172
- Тик 172
Похожие устройства
- Einhell BT-PL 750 4345261 Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-RH 900 4258205 Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-RS 420 E 4462160 Инструкция по эксплуатации
- Einhell TCCS 1200 4330936 Инструкция по эксплуатации
- Einhell 4460550 Инструкция по эксплуатации
- Einhell TE-PL 850 4345270 Инструкция по эксплуатации
- Einhell TC-RO 1155 E 4350470 Инструкция по эксплуатации
- Einhell TH-MS 2513 L 4300345 Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-SD 3,6/1 Li 4513385 Инструкция по эксплуатации
- Einhell TE-RO 1255 E 4350490 Инструкция по эксплуатации
- Einhell TE-AG 125 CE 4430860 Инструкция по эксплуатации
- Einhell TH-SM 2131 Dual 4300835 Инструкция по эксплуатации
- Einhell TE-RS 40 E 4462000 Инструкция по эксплуатации
- Einhell BTCS 860 Kit 4330980 Инструкция по эксплуатации
- Einhell 4258555 Инструкция по эксплуатации
- Einhell TC-HA 2000 4520184 Инструкция по эксплуатации
- Einhell TE-AG 125/750 4430880 Инструкция по эксплуатации
- Einhell TC-JS 85 4321140 Инструкция по эксплуатации
- Einhell RT-RH 32 4258440 Инструкция по эксплуатации
- Einhell TC-ID 650 E 4258682 Инструкция по эксплуатации