Makita BSS610RFE Инструкция по эксплуатации онлайн [14/36] 306902
14
nicht in das Material greifen. Falls sich das
Sägeblatt verkantet, kann es beim erneuten Starten
der Säge hochspringen oder vom Werkstück
zurückschlagen.
• Große Werkstücke müssen abgestützt werden,
um die Gefahr vor ein Einklemmen des
Sägeblatts oder einen Rückschlag möglichst zu
vermeiden. Große Werkstücke neigen dazu, sich
unter ihrem Eigengewicht durchzubiegen. Stützen
müssen von beiden Seiten unter dem Werkstück
angebracht werden, nahe der Schnittlinie und der
Werkstückkante.
Um ein Einklemmen oder einen Rückschlag möglichst
zu vermeiden. Wenn sich ein Aufsetzen der Säge auf
das Werkstück beim Arbeiten nicht vermeiden lässt,
setzen Sie die Säge auf den größeren Teil des
Werkstücks und sägen Sie den kleineren Teil ab.
Um einen Rückschlag zu vermeiden, stützen Sie das
Brett oder das Werkstück nahe der Schnittstelle ab.
(Abb. 2)
Stützen Sie das Brett oder Werkstück nicht zu weit
von der Schnittstelle ab. (Abb. 3)
• Verwenden Sie keine stumpfen oder
beschädigten Sägeblätter. Stumpfe oder falsch
eingesetzte Sägeblätter führen zu einem sehr
engen Schlitz, der eine hohe Reibung, ein
Verkanten des Sägeblatts und einen Rückschlag
zur Folge hat. Verwenden Sie nur scharfe und
saubere Sägeblätter. Getrocknete Gummi- und
Holzreste auf dem Sägeblatt verringern die
Geschwindigkeit der Säge und erhöhen das Risiko
eines Rückschlags. Halten Sie das Sägeblatt
sauber, indem Sie es vom Werkzeug entfernen, es
mit einem Gummi- und Teerentferner, heißem
Wasser oder Waschpetroleum reinigen. Verwenden
Sie niemals Benzin.
• Stellen Sie vor Arbeitsbeginn sicher, dass der
Hebel der Tiefeneinstellung und die
Knebelmuttern fest angezogen sind. Wenn sich
während des Sägens das Sägeblatt verschiebt,
kann dies zum Verkanten oder einem Rückschlag
des Sägeblatts führen.
• Seien Sie besonders vorsichtig, wenn Sie einen
"Tauchschnitt" in Wänden oder anderen
abgeschirmten Bereichen ausführen. Das
vorstehende Sägeblatt kann sonst Gegenstände
absägen, die einen Rückschlag verursachen
können. Ziehen Sie bei Tauchschnitten die
bewegliche Schutzhaube mithilfe des Hebels nach
hinten.
• Halten Sie das Werkzeug STETS mit beiden
Händen gut fest. Halten Sie NIEMALS Ihre Hand
oder Ihre Finger hinter der Säge. Im Fall eines
Rückschlags kann unter Umständen die Säge über
Ihre Hand zurückspringen, was schwere
Personenschäden verursachen kann.
• Verwenden Sie die Säge niemals mit Gewalt. Ein
Forcieren der Säge kann zu unebenen
Schnitten, zu Ungenauigkeiten und
möglicherweise zu Rückschlägen führen.
Schieben Sie die Säge mit einer Geschwindigkeit
vor, die es ermöglicht, dass das Sägeblatt mit
konstanter Geschwindigkeit sägtt. (Abb. 4)
10. Prüfen Sie vor jeder Inbetriebnahme, ob die
bewegliche Schutzhaube korrekt schließt.
Verwenden Sie die Säge niemals, wenn die
Schutzhaube sich nicht ungehindert bewegen und
unverzüglich schließen lässt. Die bewegliche
Schutzhaube darf niemals in der geöffneten
Stellung festgeklemmt oder festgebunden werden.
Wenn Sie die Säge versehentlich fallen lassen, kann
die bewegliche Schutzhaube sich verbiegen. Ziehen
Sie zum Öffnen der beweglichen Schutzhaube den
Hebel nach hinten und stellen Sie sicher, dass dieser
frei beweglich ist und weder das Sägeblatt noch
irgendein anderes Teil in keinem Schnittwinkel und
keiner Schnittiefe berührt.
Um die bewegliche Schutzhaube auf ihre Funktion hin
zu überprüfen, öffnen Sie diese von Hand, lassen Sie
sie los und beobachten Sie deren Schließen. Stellen
Sie auch sicher, dass der zurückschiebbare Griff nicht
das Werkzeuggehäuse berührt. Ein offenes Sägeblatt
ist SEHR GEFÄHRLICH und kann zu schweren
Personenschäden führen.
11. Überprüfen Sie die Funktion der Feder für die
bewegliche Schutzhaube. Wenn die Schutzhaube
und Feder nicht ordnungsgemäß funktionieren,
müssen Sie vor der Inbetriebnahme gewartet
werden. Die bewegliche Schutzhaube kann aufgrund
von beschädigten Teilen, Gummirückständen oder
Ablagerungen unter Umständen in ihrer
Funktionsweise beeinträchtigt sein.
12. Die bewegliche Schutzhaube sollte nur für
spezielle Schnitte wie z. B. "Tauchschnitt" und
"Kombinationsschnitt" von Hand
zurückgeschoben werden. Ziehen Sie zum Öffnen
der beweglichen Schutzhaube den Hebel nach
hinten und lassen Sie die Schutzhaube los, sobald
das Sägeblatt in das Material eindringt. Für alle
anderen Sägearbeiten sollte die bewegliche
Schutzhaube automatisch funktionieren. Um einen
Rückschlag zu vermeiden, stützen Sie das Brett oder
das Werkstück nahe der Schnittstelle ab. Stützen Sie
das Brett oder Werkstück nicht zu weit von der
Schnittstelle ab.
13. Achten Sie stets darauf, dass die bewegliche
Schutzhaube das Sägeblatt abdeckt, bevor Sie die
Säge auf die Werkbank oder den Boden legen. Ein
ungeschütztes, noch nachlaufendes Sägeblatt führt
dazu, dass die Säge nach hinten läuft und dabei alles
zersägt, was ihr im Weg steht. Beachten Sie, dass das
Sägeblatt nach dem Auslösen des Schalters einige
Zeit bis zum Stillstand benötigt. Warten Sie nach dem
Bearbeitungsvorgang auf den Stillstand des
Sägeblatts, überprüfen Sie die Schutzhaube auf
geschlossene Stellung und setzen Sie das Werkzeug
danach erst ab.
14. Seien Sie beim Sägen von feuchtem Holz,
Spanplatten oder Holz, das Astlöcher enthält,
besonders vorsichtig. Stellen Sie die
Schnittgeschwindigkeit so ein, dass ein gleich
bleibender Vorschub des Werkzeugs ohne eine
Verringerung der Geschwindigkeit möglich ist.
15. Vermeiden Sie es, in Nägel zu sägen. Untersuchen
Sie das Werkstück auf Nägel und entfernen Sie
diese ggf. vor Arbeitsbeginn.
16. Setzen Sie das Werkzeug mit der großen
Auflagefläche des Gleitschuhs auf den Teil des
Werkstücks, der fest abgestützt wird, und nicht
auf das abzuschneidende Material. Als Beispiele
zeigt Abb. 5 den RICHTIGEN und Abb. 6 den
FALSCHEN Weg für das Absägen des Brettendes.
Wenn das Werkstück zu kurz oder zu klein ist,
spannen Sie es ein. VERSUCHEN SIE NIEMALS;
KURZE WERKSTÜCKE PER HAND ZU HALTEN!
Содержание
- Akku kreissäge 1
- Akumulatorowa pilarka tarczowa 1
- Bss610 1
- Cordless circular saw 1
- Беспроводная циркулярная пила 1
- English 5
- Explanation of general view 5
- General safety rules 5
- Save these instructions 5
- Specifications 5
- Specific safety rules 6
- Functional description 8
- Important safety instructions for battery cartridge 8
- Installing or removing battery cartridge fig 8 8
- Save these instructions 8
- Tips for maintaining maximum battery life 8
- Adjusting depth of cut fig 9 9
- Assembly 9
- Bevel cutting fig 10 11 9
- Connecting a vacuum cleaner fig 17 18 9
- Hex wrench storage fig 16 9
- Lighting the lamp 9
- Operation fig 19 9
- Removing or installing saw blade 9
- Sighting fig 12 9
- Switch action fig 13 9
- Accessories 10
- Adjusting for accuracy of 90 and 45 cut vertical and 45 cut fig 21 22 10
- Maintenance 10
- Replacing carbon brushes 10
- Rip fence guide rule fig 20 10
- Allgemeine sicherheitsregeln 11
- Bewahren sie diese anweisungen auf 11
- Deutsch 11
- Erklärung der gesamtdarstellung 11
- Technische angaben 11
- Besondere sicherheitshinweise 13
- Bewahren sie diese anweisungen auf 15
- Einstellung der schnittiefe abb 9 15
- Funktionsbeschreibung 15
- Gehrungsschnitt abb 10 und 11 15
- Montage und demontage des akkublocks abb 8 15
- Tipps für den erhalt der maximalen akku nutzungsdauer 15
- Wichtige sicherheitsanweisungen für akkublock 15
- Anschluss eines staubsaugers abb 17 und 18 16
- Aufbewahrung des inbusschlüssels abb 16 16
- Bedienung des schalters abb 13 16
- Betrieb abb 19 16
- Einschalten der lampe 16
- Montage 16
- Montage und demontage des sägeblatts 16
- Schnittlinie abb 12 16
- Austausch der kohlebürsten 17
- Einstellung der 90 und 45 schnittgenauigkeit vertikal und 45 schnitt abb 21 und 22 17
- Parallelanschlag führungslineal abb 20 17
- Wartung 17
- Zubehör 17
- Dane techniczne 18
- Instrukcj obsługi nale y zachować 18
- Obja nienia do widoku ogólnego 18
- Ogólne zasady bezpiecze stwa 18
- Polski 18
- Szczegółowe zasady bezpiecze stwa 20
- Instrukcj obsługi nale y zachować 22
- Opis działania 22
- Wa ne zasady bezpiecze stwa dotycz ce akumulatora 22
- Wkładanie lub wyci ganie akumulatora rys 8 22
- Wskazówki dotycz ce zachowania maksymalnej trwało ci akumulatora 22
- Ci cie pod k tem w pionie rys 10 i 11 23
- Demonta lub monta tarczy 23
- Mechanizm przeł cznika rys 13 23
- Obsługa rys 19 23
- Podł czanie odkurzacza rys 17 i 18 23
- Prowadzenie narz dzia wzdłu zadanej linii rys 12 23
- Regulacja gł boko ci ci cia rys 9 23
- Schowek na klucz sze ciok tny rys 16 23
- Wł czanie lampki 23
- Konserwacja 24
- Prowadnica wzdłu na rys 20 24
- Regulacja dokładno ci ci cia 90 i 45 w pionie i pod k tem 45 rys 21 i 22 24
- Wymiana szczotek w glowych 24
- Wyposa enie dodatkowe 24
- Общие правила техники безопасности 26
- Пояснения к общему виду 26
- Русский 26
- Сохраните данные инструкции 26
- Технические характеристики 26
- Специфические правила техники безопасности 28
- Важные инструкции по технике безопасности относительно аккумуляторного блока 30
- Сохраните данные инструкции 30
- Включение рис 13 31
- Выпиливание четверти рис 12 31
- Описание функций 31
- Распиливание под углом рис 10 и 11 31
- Регулирование глубины пиления рис 9 31
- Советы по обеспечению максимального срока службы аккумуляторного блока 31
- Сохраните данные инструкции 31
- Установка или снятие аккумуляторного блока рис 8 31
- Включение лампы освещения 32
- Место хранения шестигранного ключа рис 16 32
- Подключение к пылесосу рис 17 и 18 32
- Сборка 32
- Снятие или установка циркулярной пилы 32
- Эксплуатация рис 19 32
- Замена угольных щеток 33
- Направляющая планка направляющая линейка рис 20 33
- Обслуживание 33
- Принадлежности 33
- Регулирование для точного пиления под углом 90 и 45 вертикальное пиление и пиление под углом 45 рис 21 и 22 33
Похожие устройства
- Makita 2107FW Инструкция по эксплуатации
- Makita 6940DW Инструкция по эксплуатации
- Makita 6270DWPLE Инструкция по эксплуатации
- Makita 9924DB Инструкция по эксплуатации
- Makita 6280DWPLE Инструкция по эксплуатации
- Makita 6339DWAE Инструкция по эксплуатации
- Makita 6951 Инструкция по эксплуатации
- Makita BHP343RFE Инструкция по эксплуатации
- Makita BDF343RFE Инструкция по эксплуатации
- Makita BPB180RFE Инструкция по эксплуатации
- Makita BJV140Z Инструкция по эксплуатации
- Makita BDA351Z Инструкция по эксплуатации
- Makita BJV180RFE Инструкция по эксплуатации
- Makita BDA351RFE Инструкция по эксплуатации
- Makita BHP444RFE Инструкция по эксплуатации
- Makita BJV140RFE Инструкция по эксплуатации
- Makita BJV180Z Инструкция по эксплуатации
- Makita BDA350Z Инструкция по эксплуатации
- Makita BTW250Z Инструкция по эксплуатации
- Makita BMR050 Инструкция по эксплуатации